Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK XLIV die Bevryder
George Shelby het geskryf aan sy ma net 'n lyn, met vermelding van die dag dat sy
hom huis kan verwag. Van die dood toneel van sy ou vriend, hy het
nie die hart te skryf.
Hy het probeer om 'n paar keer, en net daarin geslaag om in die helfte van verstikking homself;
altyd klaar deur die skeur die papier, vee sy oë, en gedruis
iewers rustig te kry.
Daar was 'n tevrede gejaag al die Shelby herehuis, daardie dag, in afwagting op
die koms van jong Mas'r George.
Mev Shelby was sit in haar gemaklike melkstal, waar 'n vrolike Hickory vuur was
die wegneem van die koue van die laat herfs-aand.
'N aandete-tafel, glinsterende met bord en sny glas, uiteengesit is, op wie se
reëlings om ons gewese vriend, ou Chloe, was voorsit.
Uitgedos in 'n nuwe sisrok, skoon, wit voorskoot en' n hoë, goed-gestyfde
tulband, haar swart gepoleerde gesig gloeiend met tevredenheid, sy getalm het nie, met
Nodeloos om punctiliousness, om die
reëlings van die tabel, bloot as 'n verskoning vir die praat' n bietjie aan haar
minnares. "Wette, wat nou! sal dit nie lyk natuurlik vir hom? "
het sy gesê.
"Thar - ek het sy bord net whar hy hou dit deur op die vuur.
Mas'r George Allers wil die warm sitplek.
O, gaan 'n manier - hoekom het Sally nie uit die beste tee-pot, die min nuwe een, Mas'r
George het vir Missis, Kersfees? Ek sal dit uit!
En Missis het gehoor van Mas'r George, "het sy? Sê, vraend.
"Ja, Chloe, maar slegs 'n lyn, net om te sê hy sal die huis vanaand, as hy kon,
dis al. "
"Het jy nie sê nothin '" bout my ou man, s'pose?, "Sê Chloe, nog vroetel met
die tee-koppies. "Nee, hy het nie.
Hy praat nie van enigiets, Chloe.
Hy het gesê hy het al jou sal vertel, toe hy by die huis. "
"Jes soos Mas'r George, - hy se Allers so FERCE vir Tellin" alles homself red.
Ek Allers minded dat ar in Mas'r George.
Nie sien nie, vir my, hoe wit mense gen'lly kan balk om te HEV baie dinge skryf
as hulle dit doen, writin se sulke stadige, oneasy soort o se werk. "
Mev Shelby glimlag.
"Ek is thinkin" my ou man sal nie weet die seuns en die baba.
Lor! " sy is die grootste gal, nou, - goed sy is, ook, en Peart, Polly is.
Sy is na die huis, nou, watchin 'die hoe-koek.
Ek se het jist die baie patroon my ou man so baie graag 'n bakin'.
Jist sich as ek gin hom die Mornin 'was hy uitgetrek.
Here seën ons! hoe ek gevoel het, dat ar oggend "het mev. Shelby! sug en voel 'n swaar gewig
op haar hart, op hierdie sinspeling.
Sy het ongemaklik gevoel het, vandat sy haar seun se brief ontvang, sodat iets
moet bewys word weggesteek agter die sluier van stilte wat hy getrek het.
"Missis dem wetsontwerpe het?" Sê Chloe, angstig.
"Ja, Chloe," want ek wil my ou man dem baie om te wys
Wetsontwerpe die perfectioner my gegee het.
"En," sê hy, "Chloe, Ek wens jy wil langer bly."
"Dankie, Mas'r," sê ek, "Ek sou, net my ou man se huis toe te kom, en Missis, - het sy
kan doen sonder my nie meer nie. "
Daar is jist wat ek telled hom. Berry nice man, dat Mas'r Jones was. "
Chloe het hardnekkige het daarop aangedring dat die rekeninge wat haar lone betaal is
bewaar moet word, haar man, in die gedenkdiens van haar vermoë om te wys.
En Mev Shelby het geredelik ingestem het om haar te humor in die versoek.
"Hy sal nie weet Polly, - my ou man sal nie. Wette, dit is vyf jaar sedert hulle hom snoepie!
Sy was 'n baba-den, - kon nie' t, maar jist staan.
Onthou hoe kielie hy gebruik te word, laat sy 'n Fallin' sou hou oor, toe sy sot
uit te loop.
Wette 'n my "Die gekletter van wiele! Is nou gehoor.
"Mas'r George!" Sê tant Chloe, begin na die venster.
Mev Shelby hardloop na die ingang deure, en is in die arms van haar seun gevou.
Tant Chloe staan angstig beur haar oë uit in die donker.
"O, swak tant Chloe!" Sê George, stop met deernis, en neem haar harde, swart
hand tussen beide sy, "Ek wil al my geluk gebring het hom met my gegee het, maar
hy's weg na 'n beter land. "
Daar was 'n hartstogtelike uitroep van mev. Shelby, maar tant Chloe het niks gesê nie.
Die party het die aandete-kamer. Die geld, wat Chloe was so trots, was
nog steeds op die tafel lê.
"Thar," sê sy, versamel dit op, en hou dit met 'n bewende hand na haar
minnares, "nie nooit wil sien of *** weer op 't nie.
Jist as ek het geweet 't sou wees, wat verkoop is, en vermoor op dem op' n ou plantasies "!
Chloe het omgedraai en is trots loop uit die kamer.
Mev Shelby haar gevolg sag, en het een van haar hande, het haar in 'n
stoel, en gaan sit by haar. "My arme, goeie Chloe!" Sê sy.
Chloe leun met haar kop op haar meesteres se skouer en snik uit, "O Missis!
'Scuse my, het my hart gebreek, - dit is alles "!
"Ek weet dit is," sê mev. Shelby, soos haar trane val vinnig, "en ek kan nie genees nie, maar
Jesus kan. Hy genees die wat gebroke van hart, en Hy verbind
hulle wonde. "
Daar was 'n stilte vir' n geruime tyd, en almal het gehuil saam.
Op die laaste, George, sit langs die treur, neem haar hand en met 'n eenvoudige
patos, herhaal die triomfantelike toneel van haar man se dood, en sy laaste boodskappe
van die liefde.
Oor 'n maand na hierdie, een oggend, al die dienaars van die boedel van Shelby
belê saam in die groot saal wat deur die huis gehardloop, 'n paar woorde te ***
van hul jong baas.
Tot die verbasing van almal het Hy verskyn onder hulle met 'n bondel van papiere in sy hand,
met 'n sertifikaat van vryheid vir elkeen op die plek wat hy lees
agtereenvolgens, en wat aangebied word, te midde van die snikke en trane en uitroepe van almal teenwoordig.
Baie, egter, druk om hom ernstig smeek hom om dit nie te stuur nie
weg, en met angstige gesigte, tenderprosedure hulle vrye vraestelle.
"Ons wil nie hoef te word nie vryer as ons nie.
Ons se Allers het alles wat ons wou hê. Ons wil nie die Ole plek te verlaat, en
Mas'r en Missis, en die res! "
"My goeie vriende," sê George,, "Daar sal so gou as wat hy kan 'n stilte kry nie
vir jou nodig om my te verlaat. Die plek wil soveel hande te werk as
dit het voor.
Ons moet dieselfde oor die huis wat ons het voor.
Maar, jy is nou vry mans en vrye vroue. Ek sal betaal jou loon vir jou werk, soos
soos ons sal saamstem oor.
Die voordeel is dat in die geval van my om in die skuld is, of besig om te sterf, - dinge wat
kan gebeur, kan jy nou nie geneem word en verkoop word.
Ek verwag om te dra op die landgoed, en om te leer wat, miskien, sal dit jou neem
'n tyd om te leer, hoe om die regte Ek gee jy as vry mans en vroue te gebruik.
Ek verwag dat jy goed is, en bereid om te leer, en ek vertrou in God dat ek sal
getrou, en bereid is om te leer. En nou, my vriende, kyk, en dank God
vir die seën van die vryheid. "
'N bejaarde, partriarchal ***, wat grys en blind geword het op die landgoed, het nou opgestaan,
en die opheffing van sy bewende hand en sê, "Kom ons dank aan die Here!"
As al die knieë deur 'n eenparige,' n meer raak en hartlike Te Deum nooit opgevaar
na die hemel, alhoewel gedra op die gelui van die orrel, klok en kanon, as vandaan kom
eerlike ou hart.
Styg, 'n ander' n Metodiste-gesang, wat die las is getref,
"Die jubeljaar gekom, - Keer terug, o losgekooptes sondaars, huis toe."
"Een ding," sê George, as hy gestop om die geluk van die skare;
"Onthou jy al ons goeie ou oom Tom?"
George hier het 'n kort vertelling van die toneel van sy dood, en van sy liefdevolle
afskeid aan almal op die plek, en bygevoeg:
"Dit was op sy graf, my vriende, dat ek die besluit, voor die aangesig van God, dat ek nooit
'n ander slaaf het, terwyl dit moontlik was om hom te bevry, dat niemand, deur my, moet
ooit die risiko loop om geskei te word van die huis af
en vriende, en sterf op 'n eensame plantasie, as hy gesterf het.
So, wanneer jy jubel in jou vryheid, *** dat jy is dit verskuldig aan dat 'n goeie ou siel, en
betaal om dit terug in die guns bewys aan sy vrou en kinders.
*** aan jou vryheid, elke keer as jy sien oom Tom se kajuit, en laat dit 'n aandenking
julle almal in gedagte te stel om in sy voetspore te volg, en om eerlik te wees en getrou en
Christen as hy is. "