Tip:
Highlight text to annotate it
X
Book die Tweede: Die goue draad
Hoofstuk XI.
A Companion Picture
"Sydney," sê mnr Stryver, op daardie self-
dieselfde nag, of oggend, na sy jakkalse; "mix
'n ander bakkie van die punch, ek het iets om te
sê vir jou. "
Sydney gewerk het dubbel getye wat
nag, en die nag voor, en die nag
voor dit, en 'n goeie talle nagte in
opvolging, maak 'n groot opruiming onder
Mr Stryver se koerante voor die instelling in
van die lang vakansie.
Die opruiming was geskied op die laaste, die
Stryver agterstallig is fraai gaan haal;
alles was het ontslae geraak van tot November
sou kom met sy fogs atmosferiese, en
fogs reg, en bring koring op die meul maal
weer.
Sydney was nie een van die lewendiger en nie een van die
soberer vir soveel aansoek.
Dit het geneem 'n deel van die ekstra nat-hoes
hom te trek deur die nag, 'n
dienooreenkomstig bykomende hoeveelheid wyn het
voorafgegaan het die handdoek, en hy was in 'n
baie beskadigde toestand, soos hy nou getrek
sy tulband af en gooi dit in die wasbak
waarin hy drink dit by tussenposes vir
die laaste ses uur.
"Is jy meng dat ander bak van punch?"
gesê Stryver die deftig, met sy hande in
sy lyfband, skrams deur van die bank
waar hy lê op sy rug.
"Ek is."
"Nou, kyk hier!
Ek gaan jou iets te vertel wat
eerder verras jou, en dat dit dalk sal
maak dat jy *** dat ek nie heeltemal so versigtig soos
jy gewoonlik *** my.
Ek is van plan om te trou. "
"_Do_ Jy?"
"Ja.
En nie vir geld.
Wat doen jy nou sê? "
"Ek *** nie weggedoen voel te veel sê nie.
Wie sy is? "
"Raai."
"Moet ek haar ken?"
"Raai."
"Ek gaan nie te raai nie, om vyf uur
in die oggend, met my brein gebraai en
vacuüm in my kop.
As jy wil hê ek moet ***, moet u vra om my te
aandete. "
"Goed dan, ek sal jou sê," sê Stryver,
kom stadig in 'n sittende postuur.
"Sydney, het ek eerder wanhoop van die maak van myself
verstaanbaar vir jou, want jy is so
'n ongevoelig hond. "
"En jy," terug Sydney, besig concocting
die punch, "is so 'n sensitiewe en
digterlike gees - "
"Kom!" Weer by Stryver, lag
Trots, "maar ek verkies om nie enige
daarop aanspraak maak dat die siel van Romaans (want ek
hoop dat ek beter te leer ken), steeds is ek 'n tenderaar
soort van mede-as _you_. "
"Jy is 'n gelukkiger, as jy bedoel het."
"Ek bedoel nie doen nie.
Ek bedoel ek is 'n man van meer - meer - "
"Sê dapperheid, terwyl jy oor dit,"
voorgestel Carton.
"Wel!
Ek sal sê dapperheid.
My sin is dat ek 'n man, "sê
Stryver, inflating homself by sy vriend as
Hy het ook die punch, "wat meer omgee te wees
aangename, wie gaan meer moeite om te wees
instem, wie weet beter hoe om te wees
instem, in 'n vrou se samelewing, as jy
doen nie. "
"Gaan aan," sê Sydney Carton.
"Nee, maar voor ek gaan," sê Stryver,
skud sy kop in sy boelies manier, ek sal "
het hierdie saam met jou uitgaan.
Jy het al op Doctor Manette se huis
soveel as wat ek het, of meer as ek het.
Waarom, ek is skaam van jou moroseness
daar!
Jou maniere is van daardie stil en
verbitterd en arme sondaar soort, wat, op my lewe
en siel, ek is skaam vir jou,
Sydney! "
"Dit moet baie voordelig vir 'n man in
jou praktyk by die bar, skaam te wees
niks, "het teruggekeer Sydney," jy behoort te
word baie dankbaar vir my. "
"Jy mag nie af in die pad,"
weer by Stryver, shouldering die dupliek
oor hom, "nee, Sydney, dit is my plig om te vertel
jy - en ek sê vir jou jou gesig om te doen
goed - dat jy 'n duiwelse swak
conditioned man in daardie soort van die samelewing.
Jy is 'n onaangename kollega. "
Sydney drink 'n buffer van die punch hy
gemaak het, en hy lag.
"Kyk na my!" Sê Stryver, kwadratuur
homself, "Ek het minder nodig het om my te maak
aangename as wat jy het, wat meer
onafhanklik in omstandighede.
Hoekom moet ek dit doen? "
"Ek het nog nooit gesien jy dit doen nie," fluister
Karton.
"Ek doen dit, want dit is politiek, ek doen dit op
beginsel.
En kyk na my!
Ek kry op. "
"Jy kry nie op met jou rekening van jou
huwelik bedoelings, "antwoord Carton,
met 'n sorgelose lug, "Ek wens julle sou hou
aan dat.
Soos vir my - sal jy nooit verstaan dat ek
is onverbeterlijk? "
Hy vra die vraag met 'n paar voorkoms
van uitgelag.
"Jy het geen besigheid te wees onverbeterlijk,"
was sy vriend se antwoord, het in geen
baie rustig toon.
"Ek het geen besigheid te wees, aan almal, dat ek
weet, "sê Sydney Carton.
"Wie is die dame?"
"Nou, laat dit nie my aankondiging van die naam
maak jou ongemaklik, Sydney, "sê mnr
Stryver, die voorbereiding van hom met blufferig
vriendelikheid vir die openbaarmaking hy
om te maak, "want ek weet dat jy nie
beteken dat die helfte van wat jy sê, en as jy bedoel dit al,
dit sou wees van geen belang nie.
Ek maak hierdie klein voorwoord, omdat jy
keer melding gemaak van die jong dame aan my
diskriminasie terme. "
"Ek het?"
"Sekerlik;. En in hierdie kamers"
Sydney Carton kyk na sy punch en
kyk na sy geveg vriend, gedrink sy
punch en gekyk na sy geveg vriend.
"Jy het melding gemaak van die jong dame as 'n
goue-harige pop.
Die jong dame is Miss Manette.
As jy was 'n mede van enige
overgevoeligheid of finesse van gevoel in
dat die soort van manier, Sydney, ek kon gewees het
'n bietjie gebelgd van jou diens so' n
benaming, maar jy is nie.
Jy wil hê dat sin geheel en al, dus ek
ek is nie meer vererg as ek *** aan die
uitdrukking, as ek moet vererg word deur 'n
man se opinie van 'n foto van my, wat
geen oog vir die foto's: of van 'n stuk musiek
van die myn, wat geen oor vir musiek gehad het. "
Sydney Carton gedrink die punch by 'n groot
koers; drink dit deur die bumpers, kyk na sy
vriend.
"Nou weet jy al oor dit, Syd," sê mnr
Stryver.
"Ek gee nie om oor fortuin: sy is 'n
pragtige wesens, en ek het my
gedagte om myself te please: oor die algemeen, het ek
*** ek kan bekostig om myself tevrede te stel.
Sy sal vir my 'n man reeds redelik
goed af, en 'n vinnig stygende man, en' n
man van 'n paar lof: dit is' n stuk
goeie geluk vir haar, maar sy is waardig
goeie geluk.
Is jy verbaas? "
Karton, nog drink die punch, weer by,
"Hoekom moet ek verbaas wees?"
"Jy keur?"
Karton, nog drink die punch, weer by,
"Hoekom moet ek nie goedkeur nie?"
"Wel!" Sê sy vriend Stryver, "jy
dit makliker as wat ek gunstelingspanne jy wil,
en dit is minder huursoldaat namens my as ek
gedink dat jy sou word nie, al, om seker te wees,
jy weet goed genoeg teen hierdie tyd dat jou
ou maat is 'n man van' n redelik sterk
sal.
Ja, Sydney, het ek genoeg gehad het van hierdie
styl van lewe, met geen ander as 'n verandering
van dit, ek voel dat dit 'n aangename ding
vir 'n man' n huis te hê wanneer hy voel
geneig is om te gaan om dit (as hy nie doen nie, het hy
kan bly weg), en ek voel dat Mej
Manette sal goed vertel in enige stasie, en
sal altyd my krediet.
Daarom het ek aan my gedagtes.
En nou, Sydney, ou boet, ek wil 'te sê
woord te _you_ oor _your_ vooruitsigte.
Jy is in 'n slegte manier, jy weet, jy werklik
is in 'n slegte manier.
Jy nie weet wat die waarde van geld, jy woon
hard, sal jy klop aan een van hierdie dae,
en word siek en swak; jy regtig behoort te
*** oor 'n verpleegster. "
Die welvarende patronage met wat hy gesê het
dit, laat hom opkyk twee keer so groot soos hy was,
en vier keer as beledigend ervaar.
"Nou, laat my raai u," agtervolg
Stryver, "om dit te kyk in die gesig.
Ek het gekyk in die gesig, in my
ander manier, kyk dit in die gesig, wat jy, in
jou ander manier.
Trou.
Voorsien iemand om te sorg vir jou.
Never mind jou dat ek geen genot van
vroue se samelewing, of begrip van dit
of takt vir dit.
Vind uit iemand.
Vind uit 'n gerespekteerde vrou met' n
bietjie eiendom - iemand in die waardin
manier, of verblyf-laat manier - en met haar trou,
teen 'n reën dag.
Dit is die soort van ding vir _you_.
Nou *** oor dit, Sydney. "
"Ek sal daaroor ***," sê Sydney.
cc prosa ccprose audiobook audio boek gratis hele volle volledige lesing gelees librivox klassieke literatuur gesluit onderskrifte byskrifte ondertitels esl ondertitels english vreemde taal vertaal vertaal