Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK 19
Die volgende dag het 'n nuwe toneel geopen by Longbourn.
Mnr Collins gemaak sy verklaring in die vorm.
N besluit om dit te doen sonder die verlies van die tyd, as sy verlof geld slegs
tot die volgende Saterdag, en geen gevoelens van Schroom om dit te maak
ontstellend vir homself selfs op die oomblik,
hy het dit in 'n ordelike wyse, met al die gebruike, wat hy veronderstel is om
'n gereelde deel van die besigheid.
Op die vind van mev. Bennet, Elizabeth, en een van die jonger meisies saam, kort nadat
ontbyt, hy het die moeder in hierdie woorde:
"Mag ek hoop, Mevrou, vir u belangstelling met jou billike dogter, Elizabeth, toe ek
werf vir die eer van 'n privaat gesprek met haar in die loop van hierdie
oggend? "
Voordat Elizabeth tyd gehad vir niks, maar 'n blos van verrassing, mev Bennet antwoord
dadelik, "O tog - ja - beslis. Ek Lizzy is seker ons sal baie gelukkig wees - ek is
seker dat sy kan het geen beswaar nie.
Kom Kitty, ek wil hê jy boontoe "en die versameling van haar werk saam, sy was
jaag weg, toe Elizabeth uitgeroep: "Geagte Mevrou, gaan nie.
Ek smeek dat jy nie sal gaan.
Mnr. Collins moet my verskoon. Hy kan niks vir my te sê dat
iemand nodig het nie ***. Ek is weg gaan myself. "
"Nee, nee, onsin, Lizzy.
Ek begeer om goed aan jou te bly waar jy is "en op Elizabeth se oënskynlike regtig, met
verpletter en skaam lyk, om te ontsnap, het sy bygevoeg: "Lizzy, ek aandring op
jou bly, en die gehoor van mnr Collins. "
Elizabeth sou nie gekant teen so 'n bevel - en' n oomblik se oorweging
haar ook verstandig dat dit sou wees wysste om dit te kry so gou en so
stil as moontlik, sy gaan sit weer en
probeer te verberg, deur die aanhoudende werk om die gevoelens wat tussen verdeel is
benoudheid en afleiding. Mev Bennet en Kitty weggestap, en as
sodra hulle weg is, het mnr. Collins begin.
"Glo my, my liewe Mej Elizabeth, dat jou nederigheid, so ver doen jy enige
slegte, voeg eerder na jou ander volmaaktheid.
Jy sou gewees het minder lieflik is in my oë was daar nog nie hierdie klein
onwilligheid, maar laat ek jou verseker dat ek jou gerespekteerde ma se
toestemming vir die adres.
Jy kan skaars twyfel die strekking van my diskoers egter jou natuurlike lekkerny
kan lei om jou te huigel nie, het my aandag te gemerk is verwar word.
Byna so gou as wat ek in die huis, ek uitgesonder as die metgesel van my
toekomstige lewe.
Maar voordat ek weg te hardloop deur my gevoelens oor hierdie onderwerp, miskien is dit
raadsaam wees om vir my redes vir trou te stel - en voorts, kom in
Hertfordshire met die ontwerp van die kies van 'n vrou, soos ek beslis nie. "
Die idee van mnr Collins, met al sy plegtige kalmte, om weg te hardloop deur
sy gevoelens, Elizabeth so naby lag, dat sy nie kon gebruik om die kort
verposing hy toegelaat in 'n poging om hom verder te stop, en hy het voortgegaan:
"My redes vir trou, die eerste keer, dat ek *** dat dit 'n regte ding vir elke predikant
in maklike omstandighede (soos ek) die voorbeeld van die huwelik in sy parogie te stel;
Tweedens, is ek oortuig dat dit sal
Voeg baie baie na my geluk, en derdens - wat ek dalk behoort te hê
vroeër genoem dat dit die bepaalde raad en aanbeveling van die
baie edele dame wie ek die eer van die roeping van beskermvrou.
Twee keer het sy condescended te gee vir my haar mening (ongevraagd ook!) Oor hierdie onderwerp, en
dit was maar net die Saterdagaand voor ek Hunsford verlaat - tussen ons swembaddens
quadrille, terwyl mev. Jenkinson
die reël van Mej de Bourgh se voetbank, sê sy, "mnr. Collins, moet jy trou.
'N predikant soos jy moet trou.
Kies behoorlik, kies 'n dame om my ontwil, en vir jou eie, laat haar' n
aktiewe, nuttige soort van persoon, nie opgevoed hoog, maar in staat om 'n klein inkomste gaan
'n goeie manier.
Dit is my raad. Soek so 'n vrou so gou as wat jy kan, bring
om haar te Hunsford, en ek sal haar besoek. "
Laat my toe, op die pad, in ag te neem, my skone neef, dat ek nie reken dat die kennisgewing en
guns van Lady Catherine de Bourgh as een van die minste van die voordele in my
krag om te bied.
Jy sal vind haar maniere as enigiets wat ek kan beskryf, en jou WIT en sappig nie, ek
***, moet aanvaarbaar wees vir haar, veral wanneer getemper met die stilte
en respek wat haar rang sal onvermydelik opgewonde.
So veel vir my algemene bedoeling in die guns van die huwelik, bly om te vertel
waarom my mening is gerig op Longbourn in plaas van my eie omgewing,
waar ek kan jou verseker daar is baie lieflik jong vroue.
Maar die feit is dat dit nie, soos ek, om die boedel te beërwe ná die dood van jou
vereer pa (wat mag egter baie jare langer leef), kon ek nie voldoen aan
ek sonder die oplossing van 'n vrou te kies
uit die midde van sy dogters, dat die verlies aan hulle so min as moontlik kan wees, wanneer
die melancholie gebeurtenis plaasvind - wat egter, soos ek reeds gesê het, kan nie
vir 'n paar jaar.
Dit is my motief, my skone neef, en ek myself platter dit sal my nie sink nie in
jou selfbeeld.
En nou bly daar niks meer vir my nie, maar om jou te verseker in die mees geanimeerde taal van
die geweld van my toegeneentheid.
Na Fortune Ek is baie belangrik, en sal geen eis van daardie aard op jou
Vader, want ek is deeglik bewus daarvan dat dit nie nagekom word nie, en dat 1000
pond in die vier per sent, wat sal
nie joune wees tot na die afsterwe van jou moeder, is al wat jy ooit kan word
geregtig is.
Op daardie kop, dus sal ek uniform stil wees, en jy kan verseker
jouself dat geen nie royaal smaad ooit in my lippe wanneer ons getroud is. "
Dit was absoluut nodig om hom nou te onderbreek.
"Jy is te haastig, meneer," het sy gehuil. "Jy vergeet dat ek geen antwoord het nie.
Laat ek dit doen sonder 'n verdere verlies van tyd.
Aanvaar my dankie vir die kompliment jy betaal my.
Ek is baie verstandig van die eer van jou voorstel, maar dit is onmoontlik vir my om te
nie anders as om hulle te weier. "
"Ek is nie nou om te leer," antwoord mnr Collins, met 'n formele golf van die hand,
"Dat dit gewoonlik met jong dames om die adresse van die man te verwerp wie hulle
geheim dat om te aanvaar, toe hy die eerste
aansoek doen om hul guns, en dat soms die weiering herhaal word 'n tweede,
of selfs 'n derde keer.
Ek is dus geensins ontmoedig deur wat jy nou net gesê het, en sal hoop om te
lei jou na die altaar voordat lank. "
"Na my woord, meneer," roep Elizabeth, "jou hoop is 'n redelik buitengewone na my
verklaring.
Ek wil jou verseker dat ek nie een van die jong dames (as so jong dames daar
is) wat so waag om hulle geluk te waag op die kans om gevra om 'n
tweede keer.
Ek is baie ernstig in my weiering. Jy kon dit nie maak my gelukkig, en ek
daarvan oortuig dat ek die laaste vrou in die wêreld wat jy so kan maak.
Nee, jou vriend Lady Catherine was om my te leer ken, ek is oorreed om sy my sal vind
in elke opsig swak gekwalifiseer het vir die situasie. "
"Was dit sekere dat Lady Catherine so sou ***," sê mnr Collins baie ernstig -
"Maar ek kan nie *** dat haar gravin sou afkeur van julle.
En jy kan seker wees wanneer Ek het die eer van haar weer te sien, sal ek toespreek
in die heel hoogste terme van jou beskeidenheid, ekonomie, en ander lieflik kwalifikasie. "
"Inderdaad, mnr Collins, sal al die lof van my onnodig.
Jy moet gee my verlaat om vir myself te oordeel, en betaal my die kompliment van geloof wat
Sê ek.
Ek wens jy baie gelukkig en baie ryk, en deur te weier om jou hand, doen alles in my vermoë te
verhoed dat jou wese anders.
In my die aanbod te maak, moet u voldoen het aan die finesse van jou gevoelens
met betrekking tot my familie, en mag neem besit van Longbourn boedel wanneer dit
val, sonder enige selfverwyt.
Hierdie saak kan oorweeg word dus as finaal. "
En stygende as sy so gepraat het, sou sy quitted die kamer, het mnr. Collins nie
dus aangespreek haar:
"Toe ek myself die eer om met julle praat volgende oor die onderwerp, sal ek hoop om te
ontvang 'n meer gunstige antwoord as jy nou vir my gegee het, al is ek ver van
julle te beskuldig van wreedheid op die oomblik nie, want
Ek weet dat dit die gevestigde gewoonte van jou geslag word om 'n man te verwerp op die eerste
aansoek, en miskien het jy selfs nou soveel sê my pak aan te moedig soos
word in ooreenstemming met die ware lekkerny van die vroulike karakter. "
"Regtig, mnr. Collins," roep Elizabeth met bietjie warmte, "jy puzzel my buitengewoon.
As dit wat ek tot nou toe het gesê aan julle kan verskyn in die vorm van aanmoediging, ek weet
nie hoe my weiering om in so 'n manier as om jou te oortuig van die feit dat een uit te druk. "
"Jy moet my verlaat myself te vlei, my liewe neef, dat jou weiering van my
adresse is bloot woorde van die kursus.
My redes om te glo dit is kortliks die volgende: Dit lyk nie vir my dat my
hand is onwaardig jou aanvaarding, of dat die instelling wat ek kan bied, sou wees om enige
anders as hoogs wenslik.
My situasie in die lewe, my verbindings met die familie van die Bourgh, en my
verhouding met jou eie omstandighede is hoogs in my guns, en jy moet dit neem
na verdere oorweging, dat ten spyte
van jou manifold aantreklikhede, is dit nie seker dat 'n ander aanbod van
huwelik kan ooit gemaak word.
Jou gedeelte is ongelukkig so klein dat dit in alle waarskynlikheid maak ongedaan die gevolge van die
jou lieflikheid en lieflik kwalifikasies.
As Ek moet dus aflei dat jy nie ernstig is in jou verwerping van my, ek
sal uitkies om dit te skryf aan jou wens van my liefde deur die suspense,
volgens die gewone praktyk van elegante vroue. "
"Ek doen u verseker, meneer, dat ek het geen pretensies wat ook al daardie soort
elegansie wat bestaan in 'n gerespekteerde man te tormenteer.
Ek sal eerder betaal word die kompliment van wat geglo opregte.
Ek dank u weer en weer vir die eer wat jy my in jou voorstel gedoen het, maar om te
aanvaar dit is absoluut onmoontlik.
My gevoelens in alle opsigte verbied dit. Kan ek effekleurige praat?
Moet nie oorweeg om my nou as 'n elegante vrou, wat van voorneme is om jou te pes, maar as' n
rasionele wesens, die waarheid te praat van haar hart. "
"Jy is eenvormig sjarmante!" Roep hy, met 'n lug van ongemaklike dapperheid, "en ek
daarvan oortuig dat wanneer dit goedgekeur is deur die gesag van beide jou uitstekende
ouers, my voorstel sal nie faal nie om aanvaarbaar te wees. "
Tot so 'n volharding in moedswillige self-misleiding Elizabeth sou maak nie antwoord nie,
en onmiddellik en in stilte onttrek; bepaal, indien hy volhard in die oorweging van
haar herhaalde weierings as vleiend
aanmoediging, om aansoek te doen om haar pa, wie se negatiewe geuiter kan word in so 'n
wyse as beslissende, en wie se gedrag ten minste kan nie verwar word
die gekunsteld en behaagzucht van 'n elegante vrou.