Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk 49
Twee dae nadat mnr. Bennet se terugkeer, as Jane en Elizabeth saam in die loop
struikgewas agter die huis het hulle gesien het hoe die huishoudster kom na hulle, en
die slotsom gekom dat sy het gekom om te bel om hulle te
hul moeder, het haar te ontmoet nie, maar in plaas van die verwagte dagvaarding, wanneer
hulle kom na haar, sê sy vir Miss Bennet, "Ek smeek jou vergewe, Mevrou, vir
onderbreek, maar ek was in hoop jy
kan hê het 'n paar goeie nuus van die dorp, so ek het die vryheid van om te vra. "
"Wat bedoel jy, Hill? Ons het niks gehoor van die dorp. "
"Geagte Mevrou," roep Mrs. Hill, in 'n groot verbasing, daar is "Weet julle nie' n
Express kom vir die meester van mnr. Gardiner? Hy is hier om die half-uur, en meester
het 'n brief. "
Weggeloop die meisies, te gretig om te kry in die tyd vir spraak het.
Hulle hardloop deur die voorportaal in die ontbyt-kamer, en daarvandaan na die biblioteek;
hulle pa was nie, en hulle was op die punt van die soek na hom boontoe met
hul ma, toe hulle ontmoet deur die Butler, wat gesê het:
"As jy op soek is na my heer, Mevrou, is hy loop na die klein bos."
Met hierdie inligting geslaag het, het hulle onmiddellik deur die saal weer, en hardloop
oor die grasperk na hul vader, was doelbewus wat die voortsetting van sy weg na 'n
klein hout op die een kant van die paddock.
Jane, wat nie so lig nie soveel in die gewoonte van die loop as Elizabeth, gou
egter agter, terwyl haar suster, hygend na asem, het saam met hom, en gretig
uitgeroep het:
"Ag, Pappa, wat nuus - wat is nuus? Het jy al gehoor van my oom? "
"Ja, ek het 'n brief van hom deur' n uitdruklike."
"Wel, en wat nuus maak dit bring - goed of sleg?"
"Wat is daar goed om te verwag word?" Het hy gesê, die neem van die brief uit sy sak.
"Maar miskien het jy wil om dit te lees."
Elizabeth ongeduldig dit uit sy hand gevang.
Jane nou vorendag gekom. "Lees dit hardop," sê hulle vader, "want ek
myself skaars weet waaroor dit gaan. "
"Grace Church Street, Maandag, Augustus 2. "My liewe broer,
"Op die laaste Ek is in staat om te stuur vir jou 'n paar tyding van my niggie, en soos oor die hele, ek
hoop dit sal jy jou tevredenheid gee.
Kort nadat jy het my gelos op Saterdag, ek was gelukkig genoeg is om uit te vind in watter deel
van Londen wat hulle was. Die besonderhede wat ek behou totdat ons ontmoet;
is genoeg om te weet wat hulle ontdek het.
Ek het gesien hoe hulle albei - "" Dan is dit soos ek altyd gehoop het nie, "het gehuil Jane;
"Hulle is getroud" Elizabeth lees op:
"Ek het gesien hoe hulle albei.
Hulle is nie getroud nie, of kan ek vind daar was enige voorneme om so nie, maar as jy
bereid is om die verbintenisse wat ek gewaag om aan jou kant te maak uit te voer,
Ek hoop dit sal nie lank wees voordat hulle.
Al wat van jou vereis word, is om te verseker jou dogter, deur die nedersetting, haar gelyke
aandeel van die £ 5000 beskerm onder jou kinders na die afsterwe van
jouself en my suster, en voorts, tot
tree in 'n aanstelling dat haar, in jou lewe, £ 100 per
jaar.
Dit is die voorwaardes wat, met inagneming van alles, ek het geen huiwering in
voldoen aan, sover as wat ek gedink het myself bevoorreg het, vir jou.
Ek sal stuur dit deur 'n uitdruklike, dat daar geen tyd verlore kan gaan in my jou antwoord.
Jy sal maklik verstaan, uit hierdie besonderhede, dat Mr Wickham
omstandighede is nie so hopeloos as dit is oor die algemeen geglo word.
Die wêreld is mislei in daardie verband, en ek is bly om te sê daar sal
'n bietjie geld, selfs wanneer al sy skulde ontslaan word, op te los op my
niggie, bykomend tot haar eie fortuin.
Indien, soos ek aflei die geval sal wees, moet jy stuur vir my volle magte om op te tree in jou naam
die hele van hierdie besigheid, ek sal dadelik gee aanwysings na
Haggerston vir die voorbereiding van 'n behoorlike nedersetting.
Daar sal nie die kleinste geleentheid vir jou kom weer na die stad, daarom bly
stil in Longbourn, en hang af van my ywer en sorg.
Stuur jou antwoord so vinnig as jy kan, en moet versigtig wees om uitdruklik te skryf.
Ons het geoordeel dat dit die beste dat my niggie getroud moet wees van hierdie huis wat ek hoop
jy sal goedkeur.
Sy kom vir ons tot-dag. Ek sal weer so gou as enigiets skryf
meer bepaal word. Yours, ens.
"EDW. Gardiner. "
"Is dit moontlik?" Roep Elizabeth, toe sy klaar is.
"Kan dit moontlik wees dat hy haar sal trou?"
"Wickham onverdienstelike is so nie, dan, as ons gedink het hom," sê haar suster.
"My liewe vader, ek wens u geluk." "En het jy die brief beantwoord?" Roep
Elizabeth.
"Nee, maar dit moet gou gedoen word baie ernstig sy was, dan dringend versoek om hom te
nie meer tyd verloor voordat hy geskryf het. "Oh! my liewe pa, "roep sy uit," kom terug
en onmiddellik te skryf.
*** aan hoe belangrik elke oomblik in so 'n geval is. "
"Laat ek vir jou skryf," sê Jane, "as jy nie self die moeite gedoen het."
"Ek hou nie van dit baie," het hy geantwoord, "maar dit moet gedoen word."
En so sê, het hy omgedraai met hulle, en stap na die huis.
"En mag ek vra -" sê Elizabeth, "maar die terme, *** ek, moet nagekom word."
"Voldoen aan! Ek is net skaam nie sy vra so min. "
"En hulle moet trou!
Tog is hy so 'n man "" Ja, ja, hulle moet trou.
Daar is niks anders gedoen moet word.
Maar daar is twee dinge wat ek wil baie om te weet, een is, hoeveel geld jou
oom het vasgestel dit oor te bring, en die ander, hoe is ek al ooit om hom te betaal. "
"Geld!
My oom "roep Jane," Wat bedoel jy, meneer? "
"Ek bedoel, dat geen mens in sy sintuie Lydia sou trou op so 'n effense' n versoeking as
100 'n jaar tydens my lewe, en vyftig nadat ek weg is. "
"Dit is baie waar," sê Elizabeth, "al is dit nie plaasgevind het aan my voor.
Sy skulde te ontslaan word, en iets nog steeds te bly!
Oh! Dit moet my oom se doen en late!
Vrygewig, goeie man, ek is *** hy self het benoud.
'N Klein bedrag kon nie al hierdie dinge doen. "
"Nee," sê haar pa, "Wickham'sa dwaas as hy haar met 'n stuiwer minder as tien
duisend pond. Ek moet jammer wees om te *** so siek van hom,
in die begin van ons verhouding. "
"Tien duisend pond! Hemel verbied!
Hoe is die helfte van so 'n bedrag wat terugbetaal te word nie? "
Mnr Bennet gemaak geen antwoord nie, en elkeen van hulle, diep in gedagte, het voortgegaan stil
totdat hulle by die huis.
Hulle pa het daarna na die biblioteek te skryf, en die meisies het in die
ontbyt-kamer.
"En hulle werklik is getroud te wees!" Roep Elizabeth, so gou as hulle was deur
self. "Hoe vreemd dit is!
En vir ons is om dankbaar te wees.
Dat hulle moet trou, klein is hul kans op geluk en ellendig as sy
karakter, is ons gedwing om vrolik te wees. O, Lydia! "
"Ek troos myself met denke," antwoord Jane, "dat hy beslis nie trou
Lydia as hy het nie 'n werklike agting vir haar
Alhoewel ons soort oom iets gedoen het na die skoonmaak van hom, ek kan nie glo dat
£ 10.000, of iets soos dit is gevorderd.
Hy het die kinders van sy eie, en dalk meer.
Hoe kon hy die helfte van £ 10.000 spaar? "
"As hy ooit in staat was om te leer wat Wickham se skuld is," sê Elizabeth,
"En hoeveel is gevestig op sy kant op ons suster, sal ons presies weet wat mnr.
Gardiner vir hulle gedoen het, omdat Wickham het nie 'n sikspens van sy eie.
Die goedheid van my oom en tante kan nooit vergeld.
Hulle neem haar huis, en geëvolueerde haar hul persoonlike beskerming en aangesig,
is so 'n offer aan haar voordeel as die jaar van dankbaarheid kan nie genoeg
erken.
Teen hierdie tyd het sy is eintlik met hulle! Indien sodanige goedheid maak nie haar
miserabele nou is, sal sy nooit verdien om gelukkig te wees!
Wat 'n vergadering vir haar, toe sy die eerste keer sien my tannie! "
"Ons moet probeer om alles wat geslaag het, aan weerskante te vergeet," sê Jane: "Ek hoop
en vertrou dat hulle nog sal bly wees.
Sy toestemmende met haar te trou is 'n bewys, sal ek glo, dat hy aan' n reg gekom
manier van ***.
Hulle wedersydse toegeneentheid sal bestendige hulle, en ek myself platter hulle sal vestig sodat
rustig, en leef in so 'n rasionele' n wyse, soos in die tyd maak hulle verlede onvoorzichtig
vergeet. "
"Hul gedrag het is so," antwoord Elizabeth, "as nie jy of ek, of
Enigeen kan ooit vergeet nie. Dit is nutteloos om dit te praat. "
Dit het nou plaasgevind het vir die meisies wat hul ma was in alle waarskynlikheid perfek
onkundig van wat gebeur het.
Hulle het na die biblioteek, dus, en hulle vader gevra of hy wou nie
wens hulle maak dit bekend vir haar. Hy skryf en, sonder om sy
kop, koel geantwoord:
"Net soos jy wil." "Mag ons my oom se brief te lees
haar? "" neem wat jy wil, en om weg te kom. "
Elizabeth het die brief van sy skryf-tafel, en hulle het saam boontoe.
Maria en Kitty is albei met mev Bennet een kommunikasie sou dus nie vir
almal.
Na 'n effense voorbereiding vir die goeie nuus, is die brief lees hardop.
Mev Bennet kon kwalik haarself.
Sodra Jane het mnr. Gardiner se hoop van Lydia se gou getroud, haar vreugde gelees
losbreek, en elke volgende sin bygevoeg tot sy uitbundigheid.
Sy is nou in 'n irritasie as gewelddadige van vreugde, soos sy nog ooit kriewelrig is
alarm en gejaag na wind. Om te weet dat haar dogter getroud
genoeg was nie.
Sy was versteur deur geen vrees vir haar Felicity nie, en verneder deur 'n herinnering van
haar wangedrag. "My liewe, liewe Lydia!" Roep sy uit.
"Dit is inderdaad heerlik!
Sy sal getroud wees nie! Ek sal haar weer sien!
Sy sal getroud wees op sestien! My goeie, vriendelike broer!
Ek het geweet hoe dit sou wees.
Ek het geweet dat hy alles sal regkom! Hoe verlang EK om haar te sien! en om te sien liewe
Wickham ook! Maar die klere, die troue klere!
Ek sal na my suster Gardiner skryf oor hulle direk.
Lizzy, my liewe, hardloop af na jou pa, en vra hom hoeveel hy haar sal gee.
Bly, bly, sal ek gaan myself.
Lui die klokkie, Kitty, vir Hill. Ek sal op my dinge in 'n oomblik.
My liewe, liewe Lydia! Hoe vrolik is ons saam sal wees wanneer ons
ontmoet! "
Haar oudste dogter het gepoog om 'n bietjie verligting te gee aan die geweld van hierdie
vervoer, deur haar gedagtes aan die verpligtinge wat mnr. Gardiner se gedrag
hulle almal onder die neergelê.
"Want ons moet hierdie gelukkige einde kenmerk," het sy bygevoeg, "in 'n groot mate
sy goedheid. Ons is daarvan oortuig dat hy het belowe
om homself te help Mr Wickham met geld. "
"Wel," roep haar ma, "Dit is alles goed en reg, wie moet dit doen, maar haar eie oom?
As hy nie 'n gesin van sy eie gehad het, moet ek en my kinders gehad het al sy
geld, jy weet, en dit is die eerste keer dat ons ooit iets van hom gehad het nie, behalwe
'n paar geskenke.
Goed! Ek is so gelukkig!
In 'n kort tyd het ek' n dogter getroud.
Mev Wickham!
Hoe goed dit klink! En sy was net sestien afgelope Junie.
My liewe Jane, ek is in so 'n fladder, is ek seker ek kan nie skryf nie, so ek sal bepaal,
en jy skryf vir my.
Ons sal met jou pa skik oor die geld na die tyd, maar die dinge moet
beveel onmiddellik. "
Sy was dan voort te gaan na al die besonderhede van CALICO, moeselien en batist
en sal binnekort gedikteer het 'n paar baie volop bestellings, het nie Jane, maar met
n paar probleme, het haar oorreed om te wag tot haar pa was vrye tyd om geraadpleeg te word.
Een dag se vertraging, het sy waargeneem het, sou wees van klein belang, en haar ma was te
gelukkig te wees so koppig soos gewoonlik.
Ander skemas, ook in haar kop gekom het. "Ek sal gaan na Meryton," sê sy, "so gou
as ek aangetrek het, en vertel die goeie, goeie nuus aan my suster, Philips.
En as ek terug kom, kan ek 'n beroep op Lady Lucas en mev. Long.
Kitty, loop af in en om die vervoer. 'N uitsaai sou doen vir my' n baie goeie,
Ek is seker.
Girls, ek kan enigiets doen in Meryton vir jou?
Oh! Hier kom Hill! My liewe Hill, het jy die goeie nuus gehoor?
Miss Lydia is getroud te wees, en jy sal almal het 'n bakkie van die punch te maak
vrolik op haar troue. "Mrs Hill begin dadelik haar uit te druk
vreugde.
Elizabeth het onder die res van haar Baie geluk, en dan van hierdie siek
dwaasheid, het toevlug in haar eie kamer, wat sy kan *** met vryheid.
Swak Lydia se situasie moet op sy beste, sleg genoeg is nie, maar dat dit nie erger was, het sy
nodig gehad het om dankbaar te wees.
Sy het gevoel dat dit nie so nie; en al, in uitsien, nie rasionele geluk of
wêreldse voorspoed kan regverdig vir haar suster, verwag word om terug te kyk na wat
hulle gevrees het, het sy net twee ure gelede
al die voordele wat hulle gekry het gevoel.