Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alice's Adventures in Wonderland deur Lewis Carroll
Hoofstuk I. Down the Rabbit-Hole
Alice het begin om te kry baie moeg
vergadering deur haar suster op die bank, en
mense wat niks het om te doen: een of twee keer sy
Rensburg het in die boek haar suster was
lees, maar dit het geen foto's of
gesprekke in, "en wat is die gebruik
van 'n boek,' gedink Alice 'sonder foto's
of 'n gesprek? "
Sodat sy dit oorweeg om in haar eie gedagte (soos
sowel as sy kon, vir die warm dag het haar
voel baie slaperig en dom), of die
plesier van die maak van 'n daisy-ketting sou wees
die moeite werd om aan en pluk
die madeliefies, toe skielik 'n White Rabbit
met pienk oë het naby haar.
Daar was niks so BAIE opmerklik
dat; of het Alice vind dit so baie
uit die weg te luister na die Rabbit sê
self, "O liewe! O liewe! Ek sal
laat is! "
(Toe sy gedink het dit oor die tyd, is dit
plaasgevind het na haar dat sy moes
gewonder op hierdie, maar teen die tyd wat dit al
was baie natuurlike), maar wanneer die Rabbit
eintlik het 'n WATCH uit sy onderbaadjie-
Sak, en kyk na dit, en dan gou
op, Alice begin om haar voete, want dit
geflits oor haar gedagte dat sy nog nooit
voorheen gesien het 'n haas met óf' n
onderbaadjie-sak, of 'n horlosie te neem uit
dit, en brand met nuuskierigheid, het sy geloop
oor die veld nadat dit, en gelukkig
was net betyds om te sien dit pop af 'n groot
rabbit-hole onder die verskans.
In nog 'n oomblik af het Alice nadat dit,
nooit weer *** oor hoe in die wêreld wat sy
was om uit te weer.
Die konyn-gat het reguit op soos 'n
tonnel vir een of ander manier, en dan gedoop
skielik af, so skielik dat Alice het
nie 'n oomblik na te *** oor stop
haarself voor sy haarself bevind val
af 'n baie diep goed.
Óf die goed was baie diep, of sy het
baie stadig, want sy het baie tyd gehad as
het sy afgegaan na kyk oor haar en vir
wonder wat gaan volgende gebeur.
Eerste, sy het probeer om af te kyk en maak uit
wat sy kon kom aan, maar dit was te donker
te sien nie, dan het sy gekyk na die
kante van die put, en opgemerk dat hulle
was gevul met kaste en boek-
rakke; hier en daar sien sy kaarte en
foto's afgelui penne.
Sy het langs 'n pot van een van die rakke
as sy verby, maar dit was met die etiket 'ORANGE
MARMELADE ", maar na haar groot teleurstelling
dit was leeg: sy het nie soos die te laat val
jar uit vrees vir die doodmaak van iemand, so
daarin geslaag om dit in een van die kaste
as sy val verlede.
"Wel!" Gedink Alice by haarself, "na
so 'n val soos hierdie, sal ek *** niks
van tumbling down trappe!
Hoe dapper hulle gaan ons almal moet *** dat ek by die huis!
Waarom, sou ek nie iets sê oor dit, selfs
as ek val uit die top van die huis! '
(Wat baie waarskynlik waar is.)
Af, af, af.
Sou die val NOOIT 'n einde kom!
"Ek wonder hoeveel myl Ek het geval deur
hierdie tyd? "het sy gesê hardop.
"Ek moet êrens wees om naby die
middelpunt van die aarde.
Laat my sien: dat vier duisend sou wees
myl af, ek *** - "(want jy sien, Alice
geleer het 'n paar dinge van hierdie aard in
haar lesse in die klaskamer, en hoewel
dit was nie 'n baie goeie geleentheid vir
toon af haar kennis, want daar was geen
een om te luister na haar, nog steeds was dit 'n goeie
praktyk om dit te sê oor) "- ja, dit is
oor die reg afstand - maar dan wonder ek
wat Latitude of Longitude Ek het aan? "
(Alice het geen idee wat Latitude was, of
Longitude óf nie, maar het gedink dit was
mooi groot woorde te sê.)
Tans sy begin weer.
"Ek wonder of ek sal val reg deur die
aarde!
Hoe funny dit sal lyk om uit te kom onder die
mense wat loop met hul koppe afwaarts!
Die vyand schappen, ek *** - "(sy was eerder
bly daar was niemand luister, hierdie keer,
soos dit gedoen het nie klank by al die regte woord)
"- Maar ek sal hê om dit te vra wat die
naam van die land is, jy weet.
Asseblief, Mevrou, is dit Nieu-Seeland of
Australië? "
(En sy probeer om 'n buiging maak as sy gepraat het -
fancy CURTSEYING as wat jy val deur
die lug!
Het jy *** jy kan dit beheer?)
"En wat 'n onkundige klein dogtertjie sy sal
*** dat ek vir die vraag!
Nee, sal dit nooit doen nie om te vra: miskien moet ek sal
sien dit geskryf aan iewers. "
Af, af, af.
Daar was niks anders om te doen, so gou Alice
begin praat weer.
'Dinah'll mis my baie na-nag, het ek
moet ***! "
(Dina was die kat.)
"Ek hoop hulle sal haar piering van melk onthou
op tee-tyd.
Dinah my liewe!
Ek wens jy was hier af saam met my!
Daar is geen muise in die lug, ek is ***,
maar jy kan 'n vlermuis vang, en dit is baie
soos 'n muis, jy weet.
Maar eet katte nie vlermuise, ek wonder? "
En hier Alice begin om eerder slaperig,
en hy het op en sê vir haarself, in 'n dromerige
soort van manier, "Het katte eet vlermuise?
Het katte eet vlermuise 'en? Soms
"Het vlermuise eet katte?" Want jy sien, as sy
kon hom nie antwoord of vraag, dit het nie
veel saak watter manier het sy dit.
Sy voel dat sy dozing af, en het
net begin om te droom dat sy kon loop
hand aan hand met Dina, en sê vir haar
baie ernstig, "Nou, Dinah, vertel my die
waarheid: jy ooit eet 'n vlermuis "wanneer?
skielik, stomp! stomp! af het sy gekom op
'n koringmied van stokke en droë blare, en die
val was verby.
Alice was nie 'n bietjie seer, en sy het opgespring
aan haar voete in 'n oomblik: Sy het opgekyk,
maar dit was al donker oorhoofse; voor haar
was nog 'n lang gang, en die White
Rabbit was nog in sig nie, hurrying af
dit.
Daar was nie 'n oomblik verlore te wees: weg
Alice het net soos die wind, en was net in
tyd om te *** dat dit sê, as dit blyk 'n hoek
"Ag, my ore en baarde, hoe laat is dit
kry! "
Sy was nou agter dit toe sy het die
hoek, maar die Rabbit was nie meer te wees
gesien: sy haarself bevind in 'n lang, lae
saal, wat was verlig deur 'n ry van die lampe
hang van die dak.
Daar was deure al rondom die saal, maar
hulle was almal gesluit, en toe het Alice
is al die pad van die een kant en aan die
ander, probeer om elke huis kom, het sy geloop het ongelukkig
in die middel, wonder hoe sy ooit was
te kry weer uit.
Skielik het sy het op 'n klein drie-
legged tafel met al gemaak van soliede glas;
daar was niks op nie, behalwe 'n klein
goue sleutel, en Alice se eerste gedagte was
dat dit kan behoort aan een van die deure van
die saal, maar, helaas! óf die slotte was
te groot is, of die sleutel is te klein, maar
elk geval sou dit nie ter enige van hulle.
Maar op die tweede keer, het sy gekom
op 'n lae gordyn sy het nie opgemerk
voor, en agter dit was 'n bietjie deur
ongeveer vyftien duim hoog: sy het probeer om die
bietjie goue sleutel in die slot, en haar
groot vreugde dit toegerus!
Alice het die deur oopgemaak en gevind dat dit gelei
in 'n klein gedeelte, nie veel groter as
'n rat-gat: sy knieë neer en kyk saam
die leesstuk in die mooiste tuin
ooit gesien het.
Hoe sy baie verlang om te kry uit daardie donker
saal, en swerwe oor onder die beddens van
helder blomme en die koel fonteine,
maar sy kon nie eens haar kop deur
die poort; "en selfs as my kop sou gaan
deur, 'gedink swak Alice, "dit sou wees
van die baie min gebruik sonder my skouers.
Ag, hoe ek wens ek kon opgesluit soos 'n
teleskoop!
Ek *** ek kan, as ek net weet hoe om
begin. "
Want jy sien, so baie buite-van-die-manier waarop dinge
gebeur het die afgelope tyd, dat Alice het begin
om te *** dat baie min dinge inderdaad was
werklik onmoontlik.
Daar was geen nut in te wag by die word
bietjie deur, sodat sy gaan terug na die tafel,
half gehoop sy dalk 'n ander sleutel op soek
dit, of in elk geval 'n boek van die reëls vir
sluit mense aan soos teleskope: dit
tyd het sy het 'n bietjie fles op dit
(", Wat beslis nie hier voor,"
sê Alice,) en om die nek van die
bottel was 'n papier etiket, met die woorde
"DRINK ME 'pragtig gedruk het in
groot letters.
Dit was alles goed en wel om te sê "Drink my, 'maar
die wyse bietjie Alice was nie van plan om dit te doen
WAT in 'n haas.
"Nee, ek sal kyk eerste," het sy gesê, "en sien
of dit nou gemerk "gif" of nie ", want
sy het lees verskeie mooi klein geskiedenisse
oor kinders wat gekom het verbrand, en geëet
aan die wilde diere en ander onaangename
, het al, omdat hulle sal nie onthou nie
die eenvoudige reëls hul vriende het geleer
hulle soos dat 'n rooi-warm poker sal
brand jy as jy hou dit te lank is, en dat
as jy sny jou vinger baie diep met 'n
mes, dit bloei gewoonlik, en sy het nog nooit
vergeet dat, as jy drink veel van 'n
bottel gemerk 'gif, "dit is amper
sekere om te verskil met jou, vroeër of
later.
Was egter nie hierdie bottel gemerk
'N adder,' so Alice gewaag om dit te smaak,
en vind dit baie mooi, (dit was, in werklikheid,
'n soort van gemengde geur van kersie-tert,
vla, denne-appel, gebraaide kalkoen, toffee,
en warm gebotterde roosterbrood,) het sy baie vinnig
klaar is dit af.
"Wat 'n snaakse gevoel!" Sê Alice, "Ek
moet sluit aan soos 'n teleskoop. "
En dit is dus inderdaad: sy was nou net tien
duim hoog, en haar gesig lag, het op
die gedagte dat sy nou is die regte grootte
om uit te gaan deur die klein ingang in daardie
pragtige tuin.
Eerste, maar sy gewag het vir 'n paar
minute om te sien of sy gaan krimp
enige verdere: sy voel 'n bietjie senuweeagtig
oor hierdie; "want dit dalk die einde, jy weet, '
sê Alice by haarself, "in my uit te gaan
geheel en al, soos 'n kers.
Ek wonder wat ek moet wees soos dan? "
En sy het probeer om fancy wat die vlam van 'n
kers is soos na die kers is geblaas
uit, want sy kon nie onthou dat hulle ooit
gesien het so 'n ding.
Na 'n ruk, bevinding dat niks meer
gebeur het, het sy besluit om na die
tuin in 'n keer, maar helaas vir arm Alice!
toe sy by die deur, vind sy dat sy moes
vergeet die klein goue sleutel, en wanneer
Sy gaan terug na die tafel vir dit, het sy
gevind het sy moontlik kan bereik nie nie: sy
kon sien dit baie duidelik deur die
glas, en sy het haar bes te klim
een van die bene van die tafel, maar dit was
Ook glad nie, en as sy moeg
haarself uit met probeer, die arme klein
ding gaan sit en gehuil.
"Kom, daar is geen nut in huil soos dit!"
sê Alice by haarself, eerder skerp; "Ek
raai jou aan om verlof af hierdie minuut! "
Sy het haarself oor die algemeen baie goed
advies, (hoewel sy baie selde gevolg
dit), en soms sy kwaad haarself so
erg soos trane in haar oë te bring;
en sodra hulle probeer om te onthou boks haar
eie ore vir die feit dat bedrieg haarself in 'n
spel van croquet sy speel teen
haarself, vir hierdie nuuskierige kind was baie
hou van voor te gee dat twee mense.
"Maar dit is nie nou gebruik, 'gedink swak Alice,
"Om voor te gee is twee mense!
Hoekom, daar is skaars genoeg van my links na
skep EEN gerespekteerde persoon! "
Gou haar oog val op 'n klein glas doos
dit was onder die tafel gelê: sy het
dit, en in wat voorkom in dit 'n baie klein koek, op
waarin die woorde "EAT ME" was pragtig
gemerk is in korente.
"Wel, ek sal dit eet," sê Alice, 'en as dit
maak my groei groter, ek kan bereik die sleutel;
en as dit maak my kleiner groei, ek kan
kruip onder die deur, so óf manier wat ek sal
kry in die tuin, en ek gee nie om wat
gebeur! "
Sy het 'n bietjie, en sê angstig te
haarself, "Watter pad?
Watter manier ",? Hou haar hand op die top van
haar kop te voel wat manier waarop dit groei,
en sy was baie verbaas om te vind dat
sy gebly dieselfde grootte: om seker te wees,
dit gebeur gewoonlik wanneer 'n mens eet koek,
maar Alice het het so baie in die manier
verwag niks anders as 'out-of-the-manier waarop dinge
om te gebeur, dat dit was baie dof en
dom vir die lewe te gaan op in die algemene manier.
Sodat sy aan die werk, en baie gou klaar
af die koek.
cc prosa ccprose audiobook audio book klassieke literatuur gesluit onderskrifte byskrifte ondertitels teks esl gesinchroniseer