Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk 8
By die teken van die Spy-glas
WANNEER ek gedoen het die landheer ontbijten
het my 'n nota aan John Silver, by
die teken van die Spy-glas, en vir my gesê ek
moet maklik vind die plek deur die volgende
die lyn van die hawe en hou 'n blink
uitkyk te wees vir 'n bietjie kroeg met' n groot
koper teleskoop vir teken.
Ek stel af, gelukkig by hierdie geleentheid om
sien sommige meer van die skepe en seelui, en
opgetel op my pad onder 'n groot skare mense
en karre en bale, vir die beskuldigdebank was nou
op sy besigste, totdat Ek het die kroeg in
vraag.
Dit was 'n helder genoeg bietjie plek van
vermaak.
Die teken was nuut geverf, die vensters het
netjiese rooi gordyne, die vloer is mooi
geskuur word.
Daar was 'n straat aan elke kant en' n oop
deur op beide, wat die groot, lae
kamer redelik duidelik te sien in, ten spyte van
wolke van tabak rook.
Die kliënte is meestal seevarende manne
en hulle was in gesprek so hard dat ek hang op
die deur, amper *** om te tik.
As ek wag, 'n man uit van' n kant
kamer, en in 'n oogopslag Ek is seker dat hy moet wees
Long John.
Sy linkerbeen is afgesny naby die heup,
en onder die linker skouer hy het 'n
kruk, wat hy daarin geslaag om met 'n wonderlike
behendigheid, hopping oor op dit soos 'n
voël.
Hy was baie lank en sterk, met 'n gesig soos
groot soos 'n ham - plain en bleek, maar
intelligente en glimlag.
Inderdaad, hy was in die mees vrolike
geeste, fluit soos hy verhuis oor onder
die tafels, met 'n vrolike woord of' n klap op
die skouer vir die meer bevoordeel van sy
gaste.
Nou, om te sê julle die waarheid, van die heel
eerste vermelding van Long John in Squire
Trelawney se brief wat ek geneem het 'n vrees in my
gedagte dat hy dalk bewys te wees van die baie
een-been matroos wie ek vir so gekyk het
lank op die ou Benbow.
Maar een blik op die man voor my was
genoeg nie.
Ek het gesien hoe die kaptein, en Black Dog, en
die blinde man, Asië, en ek het gedink ek het geweet
wat 'n boekanier was soos -' n heel ander
wesens, volgens my, van hierdie skoon
en lekker-tempered verhuurder.
Ek uitgeruk moed te keer, is oor die
drumpel, en geloop tot by die man
waar hy gestaan het, propped op sy kruk,
gesprek met 'n kliënt.
"Mnr Silver, meneer? "
Ek het gevra, hou uit die nota.
"Ja, my kind," het hy gesê, "so is my naam,
om seker te wees.
En wie kan jy wees? "
En dan as hy sien dat die landheer se brief, het hy
was om my iets te gee amper soos
'n begin.
"Oh!" Sê hy, heel hard, en bied sy
hand.
"Ek sien.
U is ons nuwe hut-boy, bly ek is om
sien jy. "
En hy het my hand in sy groot onderneming
verstaan.
Net toe een van die kliënte by die ver
kant rose skielik en gemaak vir die voordeur.
Dit was naby hom, en hy was in die
straat in 'n oomblik.
Maar sy haas het my notice gelok, en
Ek erken hom by oogopslag.
Dit was die talg-faced man, wil twee
vingers, wat kom eerste aan die Admiral
Benbow.
"O," Ek het gehuil, "stop hom!
Dit is Black Dog! "
"Ek gee nie om nie twee koperketels wie hy is," roep
Silwer.
"Maar hy nie betaal het nie sy telling.
Harry, hardloop en vang hom. "
Een van die ander wat was die naaste aan die deur
het opgespring en begin in die uitoefening.
"As hy Admiral Hawke hy moet betaal om sy eie
telling, "roep Silver, en dan
afstand doen van my hand, "Wie het jy gesê hy
was? "het hy gevra.
"Black wat?"
"Dog, meneer," sê I.
"Het mnr Trelawney nie vertel van die
Buccaneers?
Hy was een van hulle. "
"So?" Roep Silver.
"In my huis!
Ben, hardloop en help Harry.
Een van daardie deppers, was hy?
Was dat jy drink saam met hom, Morgan?
Stap tot hier. "
Die man wat Hy geroep het Morgan - 'n ou,
grys hare, mahonie-faced matroos - kom
vorentoe mooi sheepishly, rol sy
quid.
"Nou, Morgan," sê Long John baie streng,
"Jy nooit geklap jou oë op dat die swart-
-Black Dog voor, het jy, wat nou? "
"Nie ek nie, meneer," sê Morgan met 'n groet.
"Jy het nie sy naam ken, het jy?"
"Nee, meneer."
"Deur die magte, Tom Morgan, dit is so goed
vir jou "uitgeroep! die verhuurder.
"As jy was gemeng met die wil van
dat, sou jy nooit 'n ander voet
in my huis, kan jy lê om te dat.
En wat is hy vir jou sê? "
"Ek het tereg nie weet nie, meneer," antwoord
Morgan.
"Het jy noem dat 'n kop op jou skouers,
of 'n geseënde dooie-oog "roep? Long John.
"Moenie tereg weet, doen jy nie!
Miskien kan jy doen om te gebeur nie tereg ken
wie jy was praat, miskien?
Kom, nou, wat is hy jawing - v'yages,
cap'ns, skepe?
Pyp aan!
Wat was dit? "
"Ons was 'n-talkin' van keel-sleep,"
Morgan het geantwoord.
"Keel-sleep, was jy?
En 'n magtige geskikte ding ook, en jy
kan lê om te dat.
Terug te kry om jou plek vir 'n lubber, Tom. "
En dan, soos Morgan gerol terug na sy
stoel, Silver bygevoeg om my in 'n vertroulike
fluister dit was baie vleiende, soos ek
gedink het, "Hy heel is 'n eerlike man, Tom
Morgan, on'y dom.
En nou, "het hy gehardloop op die weer, hardop," laat
sien - Black Dog?
Nee, ek weet nie die naam, nie ek nie
Tog het ek soort van mening I've - ja, ek het gesien
die depper.
Hy gebruik om hier te kom met 'n blinde bedelaar,
hy gebruik het. "
"Dit wat hy gedoen het, kan jy seker wees," sê I.
"Ek het geweet dat blinde man ook.
Sy naam was Pew. "
"Dit was!" Roep Silver, nou baie opgewonde.
"Pew!
Dit was sy naam vir sommige.
Ag, hy het 'n haai, hy het!
As ons run down hierdie Black Dog, nou
sal daar nuus vir Cap'n Trelawney!
Ben'sa goeie hardloper; paar seemanne werk beter
as Ben.
Hy moet loop hom af, hand oor hand, deur
die magte!
Hy het gepraat o 'keel-sleep, het hy?
I'LL keel-haul hom! "
Al die tyd was hy ruk uit hierdie
frases hy stumping aan en af in die
taverne op sy kruk, klap tafels met
sy hand, en gee so 'n show van
opwinding as sou oortuig het 'n Ou
Bailey regter of 'n boog Street hardloper.
My vermoedens was deeglik
reawakened op die vind van Black Dog by die Spy-
glas, en ek kyk na die kook eng.
Maar hy was te diep, en te klaar, en te
slim vir my, en teen die tyd dat die twee manne
gekom het terug uit asem en bely
dat hulle verloor het die spoor in 'n skare
en is kwaad soos diewe, sou ek
weg borgtog vir die onskuld van Long John
Silwer.
"Kyk hier, nou, Hawkins," sê hy, "hier's
'n geseënde hard ding op' n man soos ek, nou
is dit nie?
Daar is Cap'n Trelawney - wat hy tot
***?
Hier het ek hierdie skande seun van 'n
Nederlander sit in my eie huis te drink
van my eie rum!
Hier kan jy kom en my vertel van dit duidelik;
en hier het ek hom laat gee ons al die strokie
voor my geseën deadlights!
Nou, Hawkins, wat jy doen aan my reg met die
cap'n.
Jy is 'n kind, jy is nie, maar jy is so slim
as verf.
Ek sien dat wanneer jy die eerste kom in
Nou, hier is dit: Wat kan ek doen, met hierdie
ou hout Ek nobelen op?
Toe ek 'n AB meester seevaarder ek wil hê
kom saam met van hom, hand oor hand,
en ede hom in 'n stut van die ou
skud, ek wou hê, maar nou is - "
En dan, ewe skielik, het hy gestop, en
Sy kakebeen val asof hy gedink het
iets.
"Die telling!" Het hy bars uit.
"Drie gaan o 'rum!
Hoekom, rilling my hout, as ek gehad het nie
vergeet om my score! "
En val op 'n bank, het hy gelag totdat
die trane loop oor sy wange.
Ek kon nie help aansluit, en ons het gelag
saam, klink na die donderslag, totdat die kroeg
lui weer.
"Hoekom, wat 'n kosbare ou see-kalf Ek is!"
sê hy uiteindelik, vee oor sy wange.
"Jy en ek moet op die goed, Hawkins kry,
want Ek sal my Davy neem ek moet beskou word
skip se seun.
Maar kom nou, staan om oor te gaan.
Dit sal nie doen nie.
Dooty is dooty, messmates.
Ek sit op my ou cockerel hoed, en stap
langs van julle te Cap'n Trelawney, en die verslag
dit hier saak.
Vir *** jy, dit is ernstig nie, jong Hawkins;
en nie jy of my se kom uit dit uit
met wat ek moet maak so vry te roep
krediet.
Of julle ook nie, sê jy, nie slim - niemand
van die paar van ons smart.
Maar stamp my knoppies!
Dit was 'n goeie un oor my telling. "
En hy het weer begin lag, en dat daar so
harte, dat alhoewel ek nie sien dat die
grap as hy gedoen het, was weer ek verplig om aan te sluit
hom in sy vreugde.
Op ons klein loop langs die kaai, het hy
Hy is die mees interessante metgesel,
vertel my oor die verskillende skepe wat
ons verder getrek, hulle tuig, tonnemaat, en
nasionaliteit, verduidelik die werk wat
gaan vorentoe - hoe 'n mens was afvuur,
'n ander te neem in vrag, en' n derde te maak
gereed vir die see - en elke nou en dan
vertel my 'n bietjie staaltjie van skepe of
seelui of herhaal 'n nautische frase tot
Ek het geleer om dit perfek.
Ek het begin om te sien dat hier was een van die
beste van moontlike shipmates.
Toe ons by die herberg, die landheer en Dr
Livesey was saam sit, afronding van 'n
kwart van ale met 'n glasie in dit, voordat
hulle moet gaan aan boord van die schoener op 'n
besoek van inspeksie.
Long John vertel die storie van die eerste tot
laaste, met 'n groot deel van die gees en die
mees volmaakte waarheid.
"Dit was hoe dit was, nou, is dit nie,
Hawkins "het hy? Sou sê, nou en weer, en
Ek kon altyd getuig van hom geheel en al uit.
Die twee here jammer dat Black Dog
gekom het nie, maar ons almal saamgestem daar was
niks om te gedoen word, en nadat hy
gekomplimenteer, Long John het sy kruk
en weggegaan.
"Almal se hande aan boord deur vier die middag,"
skreeu die landheer ná hom.
"Ja, aye, meneer," roep die kok in die
gang.
"Wel, landheer," sê dr Livesey, "Ek kan nie
sit veel geloof in jou ontdekkings, as 'n
algemene ding nie, maar ek sal sê dit, John
Silver pas by my. "
"Die man'sa perfekte troef," verklaar die
landheer.
"En nou," het die dokter, "Jim kan kom
aan boord met ons, mag hy nie? "
"Om seker te wees kan hy," sê landheer.
"Neem jou hoed, Hawkins, en ons sal sien die
skip. "
cc prosa ccprose audiobook audio boek gratis hele volle volledige lesing gelees librivox klassieke literatuur gesluit onderskrifte byskrifte ondertitels esl ondertitels english vreemde taal vertaal vertaal