Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk 33
Meer as een keer het Elizabeth, in haar bazelen binne die park, onverwags ontmoet mnr.
Darcy.
Sy voel al die valsheid van die ongelukkiger wat hom moet bring waar geen
iemand anders is gebring en, om te verhoed dat sy ooit weer gebeur, het versigtig om in te lig
hom op die eerste dat dit 'n gunsteling plek van hare.
Hoe kan dit 'n tweede keer gebeur, dus, was baie vreemd!
Tog is dit gedoen het, en selfs 'n derde.
Dit het gelyk soos opsetlike siek aard, of 'n vrywillige boetedoening, op hierdie geleenthede
dit was nie net 'n paar formele navrae en' n ongemaklike pouse en dan weg, maar hy
eintlik gedink dit nodig om terug te draai en met haar te loop.
Hy het nooit gesê 'n baie, of het sy haarself die moeite te praat of
luister baie, maar dit het haar in die loop van die derde rencontre dat hy
n paar vreemde onsamehangende vrae te vra -
oor haar plesier in op Hunsford, haar liefde van 'n eensame loop, en haar mening
van mnr en mev. Collins se geluk, en dit praat van Rosings en haar nie
volkome begrip van die huis, het hy
was om te verwag dat wanneer sy weer in Kent gekom het, het sy daar sou bly
ook. Sy woorde het om dit te impliseer.
Kan hy kolonel Fitzwilliam in sy gedagtes?
Sy veronderstel, indien hy iets beteken, moet hy 'n toespeling bedoel wat mag ontstaan
daardie kwartaal.
Dit het haar nood is 'n bietjie, en sy was baie bly om haarself te vind by die hek in
die Pales teenoor die pastorie.
Sy was besig om een dag as sy loop, in die insae van Jane se laaste brief, en woning
op 'n paar gedeeltes wat bewys dat Jane het nie in geeste geskryf, toe, in plaas van
weer verras deur Mr Darcy, sien sy
opgekyk het dat kolonel Fitzwilliam haar vergadering.
Wegpak onmiddellik die brief en 'n glimlag te dwing, het sy gesê:
"Ek het nie geweet voor dit het jy al ooit op hierdie manier geloop het nie."
"Ek het om die toer van die park," het hy geantwoord: "soos ek in die algemeen doen elke jaar,
en is van plan om dit te sluit met 'n oproep by die pastorie.
Is jy gaan veel verder? "
"Nee, moet ek geword het in 'n oomblik." En sy het dienooreenkomstig draai, en hulle
stap na die pastorie bymekaar. "Het jy beslis laat Kent op Saterdag?"
sê sy.
"Ja - indien Darcy nie sit dit weer af. Maar ek is tot sy beskikking.
Hy rangskik die besigheid net soos hy wil. "
"En indien nie in staat is om homself in die reëling te behaag, hy het ten minste plesier in
die groot krag van keuse.
Ek weet nie enigiemand wat lyk meer die krag om dit te doen wat hy wil om te geniet as
Mr Darcy "." Hy hou van sy eie manier baie goed, "
antwoord kolonel Fitzwilliam.
"Maar so het ons almal dit doen. Dit is net dat hy beter manier
om dit as baie ander, omdat hy ryk is, en baie ander is swak.
Ek praat met gevoel.
'N jonger seun, jy weet, moet verseker al dan word tot selfverloëning en afhanklikheid. "
"Na my mening kan die jongste seun van 'n graaf weet baie min van beide.
Nou ernstig, wat het jy al ooit van selfverloëning en afhanklikheid bekend?
Wanneer het jy al voorkom deur gebrek aan geld uit om te gaan waar jy gekies het het, of
die verkryging van enigiets wat jy het 'n liefde vir? "
"Dit is die tuiste van vrae - en miskien kan ek nie sê dat ek baie ervaar het
swaarkry van daardie aard. Maar in die sake van 'n groter gewig, ek kan
ly gebrek geld.
Jonger seuns kan nie trou waar hulle wil. "" Tensy waar hulle wil vroue van geluk,
Ek *** hulle dikwels doen nie. "
"Ons gewoontes van die koste om ons te afhanklik, en daar is nie baie in my
rang van die lewe wat dit kan bekostig om te trou sonder n paar aandag aan geld. "
"Is dit," het gedink Elizabeth, "vir my beteken?" En sy gekleurde aan die idee, maar,
herstel haarself, sê in 'n lewendige toon, "en bid, wat is die gewone prys van' n
Earl se jongste seun?
Tensy die ouer broer is baie sieklik is, *** ek dat jy nie sou vra bo vyftig
duisend pond "Hy het haar geantwoord in dieselfde styl, en die
onderwerp gedaal.
Om 'n stilte wat kan maak hom fancy haar geraak met wat geslaag het te onderbreek,
het sy gou daarna het gesê:
"Ek *** jou neef het jy saam met hom hoofsaaklik ter wille van '
iemand tot sy beskikking. Ek wonder hy nie trou, 'n veilige
blywende gerief van daardie soort.
Maar, miskien, sy suster het so goed vir die huidige, en, soos sy onder sy uitsluitlike
sorg, kan hy doen wat hy wil met haar. "" Nee, "sê kolonel Fitzwilliam," Dit is 'n
voordeel wat hy moet met my deel.
Ek is saam met hom in die voogdyskap van die Mej Darcy. "
"Is jy werklik? En bid watter soort voogde doen jy
maak?
Het jou bevel gee jy veel moeite? Jong dames van haar ouderdom is soms 'n
bietjie moeilik om te bestuur, en as sy die ware Darcy gees, sy wil hê
haar eie manier. "
Terwyl sy gepraat het, het sy het hom na haar te kyk ernstig, en die wyse waarop hy
dadelik haar gevra hoekom sy veronderstel is om Miss Darcy geneig om aan hulle te gee 'n ongemaklikheid,
oortuig haar dat sy een of ander manier het redelik naby die waarheid.
Sy het direk geantwoord: "Jy hoef nie *** te wees.
Ek het nog nooit enige skade van haar gehoor, en durf ek sê sy is een van die mees handelbaar
wesens in die wêreld.
Sy is 'n baie groot gunsteling met' n paar dames van my kennis, Mev Hurst
Mej Bingley. Ek *** ek het gehoor jy sê dat jy weet
hulle. "
"Ek ken hulle 'n bietjie. Hulle broer is 'n aangename keurig
man - hy is 'n groot vriend van Darcy se ".
"Oh! Ja, "sê Elizabeth droogweg," sê mnr. Darcy is buitengewoon vriendelik aan mnr Bingley, en
neem 'n ontsaglike deel van die versorging van hom "" vir hom gesorg.!
Ja, ek is regtig glo Darcy versorging van hom in dié punte waar hy die meeste wil
sorg.
Van iets wat hy vir my gesê in ons reis hierheen, ek het rede om te ***
Bingley baie dank verskuldig aan hom.
Maar ek moet sy vergifnis te smeek, want ek het geen reg om te veronderstel dat Bingley was die
persoon beteken. Dit was al die veronderstelling nie. "
"Wat is dit bedoel jy?"
"Dit is 'n omstandigheid wat Darcy kon nie algemeen bekend wil wees, want as dit
te kry om na die vrou se gesin, sou dit 'n onaangename ding wees. "
"Jy kan afhang van my waarin dit nie."
"En onthou dat ek nie veel rede vir gedink om dit te word Bingley.
Wat hy vir my gesê net was dit: dat hy hom op die laaste tyd met gelukgewens
'n vriend van die ongerief van' n mees onverstandig huwelik gered het, maar sonder
vermelding van die name of enige ander besonderhede,
en ek vermoed dit glo hom die aard van die jong man te kry om te wees Bingley
in 'n krap van hierdie soort, en weet om hulle te gewees het saam die
geheel van die afgelope somer. "
"Het Mr Darcy gee jou redes vir hierdie inmenging?"
"Ek verstaan dat daar 'n paar baie sterk besware teen die dame."
"En wat kuns het hy gebruik om hulle te skei?"
"Hy het nie met my praat van sy eie kuns," sê Fitzwilliam, glimlag.
"Hy het net vir my gesê wat ek nou vir jou vertel het."
Elizabeth het geen antwoord nie, en loop op haar hart swel van verontwaardiging.
Na die lees van haar 'n bietjie, Fitzwilliam haar gevra waarom sy was so bedagsaam.
"Ek *** van wat jy vertel my," sê sy.
"Jou neef se optrede nie aan my gevoelens.
Hoekom het hy aan die regter wees? "
"Jy is eerder bereid om sy inmenging officieus te noem?"
"Ek kan nie sien watter reg Mr Darcy het om te besluit oor die juistheid van sy vriend se
neiging, of waarom, op sy eie oordeel alleen was, het hy om vas te stel en direkte
watter wyse sy vriend was om gelukkig te wees.
Maar, "gaan sy voort, Recollecting haarself," soos ons dit ken nie een van die besonderhede, is dit
nie regverdig om hom te veroordeel. Dit is nie veronderstel word dat daar
baie liefde in die geval. "
"Dit is nie 'n onnatuurlike vermoed," sê Fitzwilliam, "maar dit is' n vermindering van die
eer van my niggie se triomf baie hartseer. "
Dit was jestingly gepraat, maar dit het aan haar verskyn sodat net 'n foto van mnr. Darcy, wat
sy sou haarself nie vertrou met 'n antwoord, en daarom skielik die verandering van die
gesprek op onverskillig sake gepraat het, totdat hulle by die pastorie.
Daar, in haar eie kamer toegesluit, so gou as hulle besoeker het hulle verlaat, sou sy kon ***
sonder onderbreking van alles wat sy gehoor het.
Dit was nie veronderstel word dat enige ander mense kon bedoel word as dié met wie
Sy was verbind.
Daar kan by jou nie in die wêreld bestaan twee mans oor wie Mr Darcy kan sodanige
grenslose invloed.
Dat hy betrokke is in die maatreëls wat geneem is om te skei Bingley en Jane wat sy gehad het
het nooit getwyfel nie, maar sy het altyd toegeskryf Bingley die skoolhoof te mis
ontwerp en rangskikking van hulle.
As sy eie nietigheid, maar het nie mislei nie, hy is die oorsaak, sy trots en
Caprice was die oorsaak van alles wat Jane gely het, en steeds
ly.
Hy het vir 'n rukkie elke hoop van geluk vir die mees liefdevolle, geruïneer
ruim hart in die wêreld, en niemand kan sê hoe blywende 'n bose hy dalk
toegedien word.
"Daar was 'n paar baie sterk besware teen die dame," was kolonel
Fitzwilliam se woorde, en dié sterk besware waarskynlik was, het haar met een
oom wat 'n land prokureur, en die ander wat in Londen was in besigheid.
"Om Jane haarself," het sy uitgeroep, "Daar kan geen moontlikheid van beswaar, al
lieftallig en goedheid as sy - haar begrip uitstekende, haar gedagtes verbeter,
en haar maniere boeiend.
Nie kan enigiets aangemoedig word teen my pa, wat al met 'n paar
eienaardighede, vermoëns Mr Darcy self hoef nie minagting, en
ordentlikheid wat hy sal waarskynlik nooit bereik. "
Toe sy van haar ma ***, het haar selfvertroue het 'n bietjie, maar sy sou
nie toelaat dat enige besware daar het die gewig van die materiaal met Mr Darcy, wie se
trots, sy was oortuig dat, sou 'n
dieper wond uit die wil van belang is in sy vriend se verbindings, as van hulle
wil van die sin, en sy was nogal besluit op die laaste, dat hy gedeeltelik regeer
deur die ergste vorm van trots, en gedeeltelik deur
die wens van die behoud van Mr Bingley vir sy suster.
Die roering en die trane wat die onderwerp dra, het op 'n hoofpyn, en dit
gegroei het soveel erger teen die aand, wat bygevoeg word aan haar onwilligheid om te sien mnr.
Darcy, bepaal dit haar nie om haar by te woon
neefs te Rosings, waar hulle was besig om tee te drink.
Mev Collins, siende dat sy werklik was nie lekker nie druk op haar om te gaan en soveel
as moontlik te verhoed dat haar man druk haar nie, maar mnr. Collins kon nie
verberg sy besorgdheid van Lady
Catherine is eerder ontevrede deur haar by die huis bly.