Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK XXVIII
Op die vyfde oggend, of eerder die middag, 'n ander stap nader - ligter en
korter, en hierdie tyd, die persoon die kamer binnegekom.
Dit was Silla, aangetrek in haar bloedrooi tjalie, met 'n swart kant kappie op haar kop, en' n
Willow-mandjie swaai haar arm. "Eh, liewe!
Mev Dean "sê sy! Uitgeroep.
"Wel! daar is 'n praatjie oor jou op Gimmerton.
Ek het nooit gedink, maar jy was gesink in die Blucher moeras, en Missy met jou, totdat
meester het vir my gesê jy wil is gevind, en hy ingedien het jy hier!
Wat! en jy moet op 'n eiland gekry het, seker?
En hoe lank was jy in die gat? Het meester red nie, mev. Dean?
Maar jy nie so dun - you've nie so sleg nie, het jy?
"Jou meester is 'n ware ploert!" Antwoord ek.
"Maar hy sal antwoord, want dit.
Hy hoef nie opgewek het dat die verhaal nie: dit sal al die kaal gelê word!
"Wat bedoel jy?" Gevra Silla.
"Dis nie sy verhaal: Hulle sê dat in die dorp - oor jou verlore in die
moeras, en ek doen 'n beroep na Earn Shaw, as ek kom nie - "Eh, hulle is *** dinge, mnr. Hareton
gebeur, want ek het afgegaan.
Dit is 'n hartseer jammer dat waarskynlik jong meisie, en cant Nelly Dekaan. "
Hy staar. Ek het gedink dat hy nie gehoor het nie iets, toe sê ek vir
hom die gerug.
Die meester geluister het, en hy het net glimlag by homself en sê: "As dit is
die vlei, dit is nou uit, Silla. Nelly Dekaan ingedien is, op hierdie oomblik, in
jou kamer.
Jy kan vir haar sê om te vlieg, wanneer jy gaan, hier is die sleutel.
Die moeras-water in haar kop gekry het, en sy sou die huis loop redelik loskop, maar ek
vaste haar totdat sy gekom het om tot haar sinne.
Jy kan bied haar gaan na die Grange te keer, as sy in staat wees om is, en bring 'n boodskap van
my, dat haar jong dame sal volg in die tyd die Squire se begrafnis by te woon. "
"Mnr. Edgar is nie dood nie? "
Ek snak na asem. "O! Silla, Silla! "
"Nee, nee, sit jy neer, my goeie minnares," het sy geantwoord, "jy is reg sieklike nog.
Hy is nie dood nie, Doctor Kenneth *** hy kan nog 'n dag laaste.
Ek het hom op die pad en gevra word. "
In plaas van sit, het ek my buite dinge weggeraap het, en het hom gehaas hieronder vir die
Die pad was gratis. Op die ingang van die huis, kyk ek oor vir
het iemand inligting van Catherine te gee.
Die plek was gevul met sonskyn en die deur wyd oop staan, maar niemand was op
As ek huiwer of af te gaan in 'n keer of keer terug en soek my minnares,' n effense
hoes trek my aandag aan die vuurherd.
Linton lê op die omlysting, enigste huurder, suig 'n stok van die suiker-candy, en
die voortsetting van my bewegings met apatiese oë. "Waar is Mej Catherine?"
Ek aangedring streng het gedink dat ek hom kan skrik in die gee van intelligensie, deur
om hom te vang dus, alleen. Hy suig op soos 'n onskuldige.
"Is sy weg?"
Het ek gesê. "Nee," antwoord hy, "het sy boonste verdieping se: sy
om nie te gaan, ons sal nie toelaat dat haar. "" Jy sal nie toelaat dat haar, klein idioot! "
Het ek uitgeroep.
"Direct my na haar kamer onmiddellik, of ek sal maak dat jy sing uit skerp."
"Pappa sal maak dat jy sing uit, as jy probeer om daar te kom," antwoord hy.
"Hy sê ek is nie te sag met Catherine: sy is my vrou, en dit is 'n skande dat sy
moet wil om my te verlaat.
Hy sê sy haat my en wil my om te sterf, dat sy my geld kan, maar sy sal nie
het dit, en sy sal nie huis toe gaan! Sy sal nooit nie - sy kan huil, en siek word!
soveel as sy wil! "
Hy hervat sy vorige beroep, die sluiting van sy deksels, asof hy bedoel het om aan die slaap te laat val.
"Meester Heathcliff," het ek hervat, "het jy vergeet al Catherine se vriendelikheid aan jou
verlede winter, wanneer jy bevestig jy het haar liefgehad, en toe sy boeke en
jy liedjies gesing en het baie 'n tyd deur die wind en sneeu om jou te sien?
Sy het gehuil om een aand te mis, omdat jy sal teleurgesteld wees, en jy gevoel het toe
dat sy 'n honderd keer te goed om jou, en nou jy glo die leuens wat jou
vader vertel, al weet jy Hy detests julle albei.
En jy saam met hom teen haar. Dit is fyn dankbaarheid, is dit nie? "
Die hoek van Linton se mond val, en hy het die suiker-candy van sy lippe.
"Het sy gekom om te Wuthering Heights omdat sy julle gehaat het?"
Ek het voortgegaan.
"*** vir jouself! Wat jou geld nie, sy weet nie eens
dat jy sal enige. En jy sê sy is siek, en tog laat jy
haar staan, daar in 'n vreemde huis!
Julle wat gevoel het wat dit is om so verwaarloos te word!
Jy kan jou eie lyding verskoon, en sy verskoning dat hulle ook, maar jy sal nie jammer hare!
Ek stort trane, Master Heathcliff, jy sien - 'n bejaarde vrou, en' n kneg net - en
jy, na so 'n liefde, voorgee en rede om haar te aanbid, byna winkel
Elke traan wat jy vir jouself, en lê daar baie op sy gemak.
Ah! jy 'n hartelose, selfsugtige seun "!" Ek kan nie by haar bly, "het hy geantwoord
vies.
"Ek sal nie deur myself bly nie. Sy huil so ek kan dit nie dra nie.
En sy sal nie oorgee nie, alhoewel ek sê ek sal my pa bel.
Ek het een keer noem hom, en hy het gedreig om haar te wurg as sy was nie stil, maar sy
begin weer die oomblik wat hy die kamer verlaat het, gekerm en treur die hele nag lank, maar
Ek skree vir verdriet dat ek nie kon slaap nie. "
"Is mnr. Heathcliff uit?"
Ek het gevra, wis dat die stomme skepsel het geen krag gehad om te simpatiseer met
sy neef se geestelike martelings.
"Hy's in die hof," het hy geantwoord, "praat te Doctor Kenneth, wat sê oom is besig om dood te gaan,
waarlik, op die laaste. Ek is bly, want ek sal die Meester van die
Grange na hom.
Catherine het altyd gepraat van as haar huis. Dit is nie hare nie!
Dit is myne: Pappa sê dat alles wat sy het, is myne.
Al haar mooi boeke is myne, sy het aangebied om hulle vir my te gee, en haar mooi voëls, en haar
ponie Minny, as ek die sleutel van ons kamer sal kry, en laat haar uit, maar ek het vir haar gesê sy
het niks om te gee, het hulle ware al, al my.
En dan het sy uitgeroep het, en het 'n klein prentjie van haar nek, en het gesê ek moet
het dat, twee foto's in 'n goue geval, op die een kant haar ma, en aan die ander kant
oom, toe hulle jonk was.
Dit was gister - ek het gesê hulle het myne ook, en probeer om hulle uit haar te kry.
Die moedswillig ding sou laat my nie: sy stoot my af, en maak my seer.
Ek skree uit wat *** haar sy *** Pappa kom, en sy breek die skarniere
en verdeel die geval is, en gee my haar ma se portret, die ander probeer sy
om weg te steek, maar Pappa het gevra wat is die saak, en ek het dit verduidelik.
Hy het die een wat ek weg het, en beveel om haar hare te bedank vir my, sy het geweier, en hy -
Hy het haar neer, en geruk van die ketting af en druk dit met sy voet. "
"En jy was bly om te sien wat haar getref het?"
Ek het gevra: my ontwerpe in die bevordering van sy praatjie.
"Ek knipoog," het hy geantwoord: "Ek wink my pa te sien om 'n hond of' n perd slaan, doen hy dit
so hard.
Maar ek is bly by die eerste sy verdiende straf vir die stoot my, maar toe Pappa was
weg, sy het my kom na die venster en wys my haar *** gesny aan die binnekant,
teen haar tande, en haar mond te vul
met bloed, en dan het sy dit versamel die stukkies van die foto, en gaan en gaan sit
met haar gesig na die muur, en sy het nog nooit met my gepraat sedert: en ek het soms
*** sy nie kan praat nie vir pyn.
Ek hou nie daarvan om so te ***, maar she'sa stout ding vir huil gedurig en
Sy lyk so bleek en wild, ek is *** vir haar. "
"En kan jy die sleutel kry as jy kies?"
Het ek gesê. "Ja, wanneer ek op die trappe," het hy geantwoord;
"Maar ek kan nie loop nou op die trappe." "In watter woonstel is dit?"
Vra ek.
"O," het hy uitgeroep het, "Ek sal nie vertel waar dit is.
Dit is ons geheim. Niemand, nie Hareton of Silla, is om te
weet.
Daar! jy het my moeg - gaan weg, gaan weg "En draai hy sy gesig op sy arm, en!
maak sy oë weer.
Ek het gesien hoe dit die beste om weg te gaan sonder sien mnr. Heathcliff, en bring 'n redding
vir my jong dame uit die Grange.
Dit te bereik, is die verbasing van my mede-dienaars van my, en hul vreugde te sien
was ook intens, en toe hulle *** dat hulle min minnares was veilig, twee of
drie was te haastig en die gejubel
Nuus op mnr. Edgar se deur: maar ek maat die aankondiging van myself.
Hoe verander ek het hom gevind, selfs in daardie paar dae!
Hy lê 'n beeld van hartseer en bedanking wag op sy dood.
Baie jong Hy kyk: al is sy werklike ouderdom 39, die een wou hom
tien jaar jonger, ten minste.
Hy het gedink van Catherine; vir prewel hy haar naam.
Ek het sy hand aangeraak, en praat. "Catherine is kom, liewe baas!"
Fluister ek, "het sy is gesond en wel, en hier sal wees, hoop ek, na-nag."
Ek gebeef het vir die eerste gevolge van hierdie intelligensie: hy het die helfte van opgestaan, kyk
gretig om die woonstel, en dan sak terug in 'n beswyming.
Sodra hy het gesond geword, het ek ons verpligte besoek, en aanhouding by die verwante
Heights. Ek het gesê Heathcliff gedwing om my te in te gaan: wat
was nie heeltemal waar nie.
Ek geuiter so min as moontlik teen die Linton; of het ek beskryf sy vader se
wrede optrede - my bedoelings geen bitterheid by te voeg, as ek dit kon help, aan sy
reeds oor-vloeiende koppie.
Hy divined dat een van sy vyand se doel is die persoonlike eiendom te beskerm, aangesien
sowel as die boedel, na sy seun of eerder hulself nog waarom hy nie wag totdat sy
afsterwe was 'n legkaart om my meester, want
onkundig hoe amper het hy en sy neef sou die wêreld saam te stop.
Hy het egter gevoel dat sy sal beter verander word: in plaas van die verlaat van Catherine
fortuin op haar eie beskikking, het hy besluit om dit vir haar om te sit in die hande van die trustees
gebruik tydens die lewe, en vir haar kinders, as sy enige, na haar.
Deur dit beteken, kan dit nie val nie aan mnr. Heathcliff moet Linton sterf.
Sy bevele ontvang het, het ek 'n man gestuur om die prokureur te gaan haal, en nog vier,
bruikbare wapens voorsien, my jong dame van haar cipier te eis.
Beide partye is baie laat vertraag.
Die enkele kneg teruggekeer eerste.
Hy het gesê die prokureur, mnr. Green, was toe hy by sy huis aangekom het, en hy moes wag
twee uur vir die sy-ingang, en dan Meneer Groen het vir hom gesê het hy het 'n klein besigheid in
die dorp wat gedoen moet word, maar hy sal by Thrushcross Grange voor die oggend.
Die vier mans kom terug ook sonder begeleiding.
Hulle het woord wat Catherine siek was te siek om haar kamer om op te hou, en Heathcliff
sou nie toelaat om haar te sien.
Ek raas die dom genote goed vir die luister na daardie verhaal, wat ek nie wil nie
dra aan my heer, die oplossing van 'n hele skare na die hoogtes te neem aan die lig van die dag,
en storm dit letterlik, tensy die gevangene was rustig aan ons oorgegee.
Haar pa haar sal sien, beloof ek, en beloof weer, as dat die duiwel op sy doodgemaak word
eie doorstones in 'n poging om dit te voorkom!
Gelukkig was ek die reis en die moeite gespaar.
Ek het afgegaan-trappe teen 03:00 'n beker water te gaan haal, en is verby
deur middel van die saal met dit in my hand, wanneer 'n skerp klop aan die voordeur het my spring.
"O! Dit is groen, "het ek gesê, Recollecting myself -'only Green, 'en ek het gegaan,
voornemens is om iemand anders te stuur om dit oop te maak, maar die klop was herhaal word: nie hard nie, en
nog nadrukkelijk.
Ek sit die beker op die baluster en het hom gehaas om hom self te erken.
Die oes maan skyn helder buite. Dit was nie die prokureur.
My eie soet min minnares spring op my nek snik, "Ellen, Ellen!
Is Pappa lewendig "" Ja, "het ek uitgeroep:" Ja, my engel, is hy, God
bedank word, jy is weer veilig by ons! "
Sy wil uit te voer, uitasem soos sy was, up-trappe aan mnr. Linton se kamer, maar ek
gedwing om haar op 'n stoel te gaan sit, en het haar drink en haar bleek gesig gewas het,
skaaf dit in 'n dowwe kleur met my voorskoot.
Toe het ek gesê, moet ek eers gaan, en vertel van haar aankoms, smeekt haar om te sê, het sy
moet tevrede wees met jong Heathcliff.
Sy staar, maar gou om te begryp waarom ek aangeraai haar die leuen te uiter, het sy
het my verseker sy sou nie kla nie. Ek kon nie bly om teenwoordig te wees by hul
vergadering.
Ek staan buite die kamer-deur 'n kwart van' n uur, en skaars gewaag naby die
bed, dan. Al is saamgestel, is egter: Catherine se
wanhoop was so stil as haar pa se vreugde.
Sy ondersteun hom kalm, in voorkoms, en hy vasgenael op haar funksies die opgehef
oë wat gelyk dilating met ekstase. Hy sterf salig, Mr Lockwood: hy gesterf het
so.
Soen haar ***, prewel hy, "Ek gaan vir haar, en jy, liefling kind, sal
na ons toe kom "en nooit geroer of weer gepraat, maar steeds dat opgetrek, stralende
blik, totdat sy pols ongemerk gestop en sy siel vertrek.
Nie een van hulle kon die presiese oomblik van sy dood opgemerk het, dit was so geheel en al sonder 'n
stryd.
Of Catherine bestee het haar trane, of die hartseer is te gewigtig om jou te laat
hulle vloei, het sy daar gesit droë-oë tot die son opkom, het sy regop gesit tot die middag en sou
nog gebly het tob oor daardie
sterfbed, maar ek het aangedring op haar kom weg en die neem van sommige rus.
Dit was goed ek daarin geslaag om in die verwydering van haar, want aan die tyd van die dinee verskyn die prokureur,
geroep Wuthering Heights sy instruksies hoe om op te tree te kry.
Hy het homself verkoop aan mnr. Heathcliff: wat was die oorsaak van sy vertraging in gehoorsaamheid aan my
meester se dagvaarding.
Gelukkig het geen gedagte van wêreldse sake oor laasgenoemde se verstand, om hom te steur nie,
na sy dogter se aankoms. Mr Green het op homself te bestel
alles en almal oor die plek.
Hy het al die dienaars gegee, maar my, kennisgewing om tou op te gooi.
Hy sou gedra het sy gedelegeerde owerheid aan die punt van die dring daarop aan dat
Edgar Linton behoort nie begrawe langs sy vrou, maar in die kapel met sy
familie.
Daar was die wil egter om dit te verhinder, en my hard besware teen enige
skending van sy aanwysings.
Die begrafnis was haas oor, Catherine, mev. Linton Heathcliff nou, was gely
by die Grange bly totdat haar pa se lyk het quitted dit.
Sy het my vertel dat haar angs het by die laaste aangespoor Linton is om die risiko aan te gaan
bevryding van haar.
Sy *** die manne wat ek gestuur dispuut by die deur het, en het sy dit versamel die sin van
Heathcliff se antwoord. Dit gery het haar desperate.
Linton wat oorgedra word tot die klein melkstal kort nadat ek weg is, was
vreesbevange in die sleutel te gaan haal voor sy pa weer opgevaar.
Hy het die kunstenaars te ontsluit en sluit die deur, sonder om dit te sluit, en toe hy
moet bed toe gegaan het, het hy gesmeek om te slaap Hareton, en sy petisie toegestaan is
vir een keer.
Catherine gesteel uit voor die breek van die dag.
Sy durf nie probeer om die deure sodat die honde moet 'n alarm te verhoog, sy besoek aan die
leë kamers en ondersoek hulle vensters, en, gelukkig, beligting, het sy op haar ma se
het maklik uit van die tralievenster, en op
die grond, deur middel van die sipres boom naby.
Haar medepligtige gely het vir sy aandeel in die ontsnapping, nieteenstaande sy versigtig
contrivances.