Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK 58
In plaas van die ontvangs van enige so 'n brief van verskoning van sy vriend, soos Elizabeth die helfte van
verwag Mr Bingley te doen, het hy in staat was om Darcy te bring saam met hom na Longbourn voor
baie dae na Lady Catherine se besoek geslaag het.
Die here aangekom vroeg, en voor Mev Bennet tyd gehad het om hom te vertel van hul
gesien sy tante, wat haar dogter in kortstondige vrees, Bingley, wat wou sit
om alleen te wees met Jane, voorgestel hulle almal uit te loop.
Daar is ooreengekom.
Mev Bennet was nie in die gewoonte van die loop, Maria kon nooit vrye tyd, maar
die oorblywende vyf verreken saam. Bingley en Jane, egter, wat binnekort toegelaat die
ander om hulle te oorskry.
Hulle het egter agter, terwyl Elizabeth, Kitty, en Darcy was om mekaar te vermaak.
Baie min gesê is deur een van die Kitty was te veel vir hom *** om te praat, Elizabeth
in die geheim die vorming van 'n desperate besluit, en miskien het hy kan doen
dieselfde.
Hulle stap in die rigting van die Lucases omdat Kitty wou roep Maria, en as
Elizabeth het geen geleentheid vir die maak van dit 'n algemene bekommernis, wanneer Kitty het hulle verlaat sy
het met vrymoedigheid saam met hom alleen.
Nou die oomblik was vir haar resolusie wat uitgevoer moet word, en terwyl haar moed was hoog,
sy het dadelik gesê:
"Mnr Darcy, ek is 'n baie selfsugtige wesens, en ter wille van die gee van verligting te my
eie gevoelens gee nie om hoeveel ek kan gewond joune wees.
Ek kan nie meer help dankie vir jou unexampled vriendelikheid aan my arme suster.
Vandat ek dit geken het, het ek al baie angstig om erkenning te gee aan hoe jy
dank ek voel dit.
Was dit bekend maak aan die res van my familie, ek moet nie bloot om my eie dankbaarheid
spreek. "
"Ek is jammer, bedroef," antwoord Darcy, in 'n toon van verrassing en emosie,
"Wat jy al ooit in kennis gestel is van wat kan, in 'n verkeerde lig gegee het jy
ongemak.
Ek het nie gedink Mev Gardiner was so min te vertrou. "
"Jy moet nie die skuld gee my tannie.
Lydia se onnadenkendheid die eerste keer verraai vir my wat jy gehad het is bekommerd in die
aangeleentheid en, natuurlik, kon ek nie rus totdat ek het geweet dat die besonderhede.
Laat my dankie dat jy weer en weer, in die naam van al my familie, vir daardie vrygewige
deernis wat geïnduseer jy soveel moeite te neem, en so baie dra
mortifications, ter wille van die ontdekking van hulle "
"As jy my sal bedank," het hy geantwoord: "Laat dit vir jouself alleen.
Dat die wens van die wat die geluk aan jou kan krag aan die ander aansporings
wat gelei het my, ek sal nie poog om te ontken.
Maar jou familie skuld my niks.
Soveel as wat ek respekteer hulle, ek *** ek net aan jou gedink. "
Elizabeth was ook baie skaam om 'n woord te sê.
Na 'n kort pouse, haar metgesel bygevoeg, "Jy is te ruim vir die koekstruif met my.
As jou gevoel is nog steeds wat hulle was in April verlede jaar, vertel my so op een slag.
My hartstogte en begeer is onveranderd, maar een woord van julle sal my stilte op hierdie
onderwerp vir ewig. "
Elizabeth, voel al hoe meer as 'n gemeenskaplike ongemaklikheid en angs van sy situasie,
nou gedwing om haarself te praat, en dadelik het, maar nie baie vlot nie, het
hom om te verstaan dat haar sentimente
sodat die materiaal van 'n verandering ondergaan, aangesien die tydperk waarin hy verwys het, soos haar te maak
ontvang met dankbaarheid en plesier sy huidige versekerings.
Die geluk wat hierdie antwoord geproduseer word, is soos hy het waarskynlik nog nooit gevoel
voor, en Hy het homself op die geleentheid as sinvol en so hartlik as 'n man
geweld in die liefde veronderstel kan word om te doen.
Het Elizabeth in staat was om sy oog te ontmoet, sou sy gesien het hoe goed die
uitdrukking van opregte vreugde, diffuse oor sy gesig, het hom nie, maar alhoewel sy
kon nie kyk nie, kon sy luister, en hy
het haar vertel van die gevoelens, wat in die bewys van die belang wat sy aan hom was, het sy
toegeneentheid elke oomblik meer waardevol. Hulle stap op, sonder om te weet in watter
rigting.
Daar was te veel om te word gedink en gevoel het, en sê, vir aandag aan enige ander
voorwerpe.
Sy het gou geleer dat hulle die skuld vir hul huidige goeie begrip te
pogings van sy tante, wie het 'n beroep op hom in haar terugkeer deur Londen, en daar het betrekking
haar reis na Longbourn, sy motief, en
die stof van haar gesprek met Elizabeth, woning met nadruk op elke
uitdrukking van die laasgenoemde, wat in haar gravin se besorgdheid, ongewoon aangedui
haar valsheid en versekering, in die
oortuiging dat so 'n verhouding haar pogings moet help om die belofte te verkry van haar
neef wat sy geweier het om te gee. Maar, ongelukkig vir haar barones, die uitwerking daarvan
was presies inteendeel.
"Dit het my geleer om te hoop," sê hy, "as ek ooit gehad het skaars toegelaat om myself te hoop
voor.
Ek weet genoeg van jou beskikking om seker te wees dat, as jy absoluut,
onherroeplik teen my besluit is, sal jy erken het dit na Lady Catherine,
eerlik en openlik. "
Elizabeth bruin en lag as sy antwoord, "Ja, jy weet genoeg van my
vrymoedigheid om te glo my in staat is.
Na misbruik jy so afskuwelik op jou gesig, kon ek geen zwarigheid het in die misbruik van
jy al jou verhoudings. "" Wat het jy van my sê dat ek nie
verdien?
Want, al is jou beskuldigings is ongegrond, gevorm op misgis perseel, my
gedrag te julle by die tyd het die ergste die teregwysing verdien het.
Dit is onverskoonbaar.
Ek kan nie *** sonder afkeer van dit "" Ons sal nie stry vir die groter deel.
van skuld, geheg aan daardie aand, "sê Elizabeth.
"Die optrede van nie, indien streng ondersoek, sal onbesproke, maar sedert
dan het ons albei, ek hoop, verbeter in die beskawing. "
"Ek kan nie so maklik vir myself versoen.
Die herinnering van wat ek toe gesê het, van my optrede, my maniere, my uitdrukkings tydens
die hele dit is nou, en het al baie maande, onuitsprekelijk pynlik om my.
Jou weerlegging, so goed toegepas, ek sal nooit vergeet nie: "het jy gedra in 'n meer
keurig wyse. "Dit was jou woorde.
Jy weet nie, jy kan skaars swanger, hoe hulle my gemartel het - was dit
geruime tyd, ek bely, voordat ek was redelik genoeg is om hul reg te laat geskied. "
"Ek was seker baie ver van die verwagting dat hy hulle so sterk om 'n indruk te maak.
Ek het nie die geringste idee van die feit dat hulle ooit gevoel in so 'n manier. "
"Ek kan dit maklik glo nie.
Jy het gedink my ontbloot van elke goeie gevoel, ek is seker jy het.
Die draai van jou aangesig sal ek nooit sal vergeet nie, soos jy sê dat ek nie kon hê
jy op enige moontlike manier wat sou jy oorreed om my te aanvaar. "
"Oh! nie herhaal wat ek toe gesê.
Hierdie herinneringe sal nie almal doen nie. Ek kan jou verseker dat ek al jare lank die meeste
harte skaam daaroor "Darcy sy brief genoem.
"Dit gedoen het," sê hy, "het dit gou maak wat jy *** beter van my?
Het jy, op om dit te lees, enige krediet gee aan die inhoud daarvan? "
Sy het verduidelik wat die uitwerking daarvan op haar was, en hoe geleidelik al haar voormalige
vooroordele het is verwyder. "Ek het geweet," sê hy, "dat dit wat ek geskryf het, moet
gee jou pyn, maar dit was nodig.
Ek hoop dat jy die brief vernietig het. Daar was veral een deel, die opening
van dit wat ek moet vrees jou met die krag van die lesing weer.
Ek kan onthou 'n paar uitdrukkings wat regverdig maak dat jy my haat. "
"Die brief sal seker verbrand kan word, as jy glo dat dit noodsaaklik is vir die
behoud van my verband nie, maar al het ons albei die rede om my opinies te *** nie
heeltemal onveranderbare, is hulle nie, hoop ek, so maklik verander as wat impliseer. "
"Toe ek daardie brief geskryf het," antwoord Darcy, "het ek geglo het myself heeltemal kalm en koel,
, maar ek is sedertdien oortuig dat dit geskryf is in 'n vreeslike bitterheid van
Gees. "
"Die brief, miskien, begin in die bitterheid, maar dit het nie sodat daar 'n einde kom.
Die Adieu is die liefde self. Maar *** nie meer van die brief.
Die gevoel van die persoon wat geskryf het, en die persoon wat dit ontvang het, is nou so
wyd verskil van wat hulle was toe, dat elke onaangename omstandighede
dit bywoon vergeet behoort te word.
Jy moet leer om 'n paar van my filosofie. *** net van die verlede as sy gedagtenis
gee jou plesier. "" Ek kan nie gee jou krediet vir enige
filosofie van die soort.
Jou retrospections moet so totaal nietig van smaad, dat die tevredenheid wat voortspruit
van hulle is van die filosofie nie, maar, wat is veel beter, van onskuld.
Maar met my, dit is nie so nie.
Pynlike herinneringe sal indringen wat nie kan nie, wat behoort nie, word afgestoot.
Ek is 'n selfsugtige my hele lewe, in die praktyk, maar nie in beginsel.
As 'n kind was ek geleer wat reg was, maar ek was nie geleer om my humeur te korrigeer.
Ek was goeie beginsels gegee, maar het hulle verlaat om te volg in hoogmoed en verwaandheid.
Ongelukkig is 'n enigste seun (vir baie jare' n enigste kind), is ek bederf deur my ouers,
wat, alhoewel goeie self (my pa, veral almal wat was welwillende en
lieflik), toegelaat, aangemoedig, byna
het my geleer om selfsugtig te wees en baasspelerig, om te sorg vir niemand buite my eie familie sirkel;
om te *** gemeen van al die res van die wêreld te wil ten minste gemeen van ***
hul sin en waarde in vergelyking met my eie.
Ek was, 8-8 en twintig, en so ek dalk nog gewees het, maar vir
jy, liefste, mooiste Elizabeth! Wat doen ek skuld jou!
Jy het my geleer 'n les, hard inderdaad op die eerste, maar die mees voordelig is.
Deur jou, was ek behoorlik verneder. Ek het na jou gekom het sonder 'n twyfel van my
ontvangs.
Jy wys my hoe onvoldoende is al my pretensies om asseblief 'n vrou waardig
bly "" Jy het dan oorreed jouself dat ek
moet? "
"Ek het. Wat sal jy *** van my nietigheid?
Ek het geglo jy aan die wat word, verwag my adresse. "
"My maniere moet gewees het in die skuld, maar nie doelbewus nie, ek kan jou verseker.
Ek het nooit bedoel om jou te mislei, maar my geeste kan dikwels lei my verkeerd verstaan nie.
Hoe moet jy gehaat het my na daardie aand? "
"Haat jou! Ek was kwaad dalk op die eerste nie, maar my woede
het gou 'n regte rigting te neem. "
"Ek is amper *** om te vra wat jy *** van my, toe ons ontmoet by die Pemberley het.
Jy het my blameer vir sy koms? "" Nee inderdaad, ek voel niks anders as verrassing. "
"Jou verrassing kon nie groter wees as myne om opgemerk te word deur u nie.
My gewete het my vertel dat ek verdien geen buitengewone beleefdheid, en ek bely
dat ek het nie verwag dat meer as my weens ontvang. "
"My voorwerp dan," antwoord Darcy, "was om jou te wys, deur elke beleefdheid in my vermoë,
dat ek so was nie so bedoel om die verlede te aanstoot neem, en ek het gehoop om jou antwoord te kry
vergifnis, jou siek mening te verminder, deur
om jou te laat dat jou teregwysinge was bygewoon het, te sien.
Hoe gou enige ander wil lei hulself Ek kan nie vertel nie, maar ek glo
in ongeveer 'n halfuur nadat ek jou gesien het. "
Hy het toe vir haar gesê het van Georgiana se vreugde in haar bekendes, en van haar teleurstelling
by sy skielike onderbreking, wat natuurlik lei tot die oorsaak van die onderbreking,
het sy gou geleer dat sy resolusie van
na aanleiding van haar van Derbyshire in die soeke van haar suster was voordat hy gevorm
quitted die herberg, en dat sy swaartekrag en bedagsaamheid is daar ontstaan het van geen
ander sukkel as wat so 'n doel moet verstaan.
Sy het haar dank uitgespreek weer, maar dit was te seer om 'n onderwerp aan elke wees
woon op verder.
Na die loop van 'n paar kilometer in' n rustige wyse, en te besig is om iets oor te leer ken
dit word op die laaste op die ondersoek van hul horlosies, dat dit tyd was om by die huis te wees.
"Wat kan van mnr. Bingley en Jane!" Was 'n wonder wat lei die
bespreking van hulle sake.
Darcy was in sy skik met hul verlowing, sy vriend gegee het om hom die vroegste
inligting nie. "Ek moet vra of jy was verbaas?"
sê Elizabeth.
"Glad nie. Toe ek weg gaan, het ek gevoel dat dit gou sal
gebeur nie. "" Dit is om te sê, het jy jou
toestemming nie.
Ek het net soveel reg geraai: "En al het hy uitgeroep op die term, het sy
bevind het dat dit was pretty much van die geval.
"Op die aand voor my gaan na Londen," sê hy, "Ek het 'n bekentenis aan hom, wat
Ek glo dat ek dit behoort te hê lank gelede gemaak.
Ek het hom vertel van alles wat plaasgevind het my voormalige inmenging in sy sake te maak
absurd en brutaal. Sy verbasing was groot.
Hy het nog nooit die geringste vermoede het.
Ek het hom vertel voorts, dat ek geglo het myself verkeerd in gedink het, want ek het
gedoen het, dat jou suster was onverskillig aan hom, en as ek kon maklik sien dat
sy gehegtheid aan haar was onverpoos, voel ek geen twyfel oor hul geluk saam. "
Elizabeth kon nie help om te glimlag op sy maklike manier van die regie van sy vriend.
"Het jy praat uit jou eie waarneming," sê sy, "as jy hom vertel het dat my suster
is lief vir hom, of bloot uit my inligting laaste lente? "
"Van die voormalige.
Ek eng waargeneem het haar gedurende die twee besoeke wat ek die afgelope tyd hier gemaak, en I
was oortuig van haar toegeneentheid "" En jou versekering van dit, *** ek,
onmiddellike skuldigbevinding aan hom uitgevoer. "
"Dit het. Bingley is nie geaffecteerd beskeie.
Sy Schroom het sy na gelang van sy eie oordeel in so 'n angstig' n geval voorkom,
maar sy afhanklikheid van my het elke ding maklik gemaak.
Ek was verplig om een ding, wat vir 'n tyd, en nie onregverdig nie, aanstoot neem hom te bely.
Ek kon nie toelaat om myself te verberg dat jou suster is in die dorp het drie maande
laaste winter, dat ek geweet het dit, en doelbewus dit van hom gehou.
Hy was kwaad.
Maar sy woede, is ek oortuig, geduur het nie meer as wat hy gebly het in enige twyfel
jou suster se sentimente. Hy het van harte vergewe my. "
Elizabeth het verlang om in ag te neem dat Mr Bingley 'n lekkerste vriend was;
so maklik gelei dat sy die moeite werd was van onskatbare waarde is, maar sy het haarself nagegaan.
Sy onthou dat hy nog moes leer om uitgelag te word, en dit was eerder te vroeg
om te begin.
In te speel op die geluk van die Bingley, wat van die kursus is om minderwaardig te wees net om te
sy eie, hy het die gesprek voortgesit totdat hulle by die huis.
In die saal het hulle geskei.