Tip:
Highlight text to annotate it
X
DIE avonture van Sherlock Holmes deur
Sir Arthur Conan Doyle
ADVENTURE IV.
DIE Boscombe VALLEY MYSTERY
Ons was sit by die ontbyt een oggend, my
vrou en ek, toe die dogtertjie het in 'n
telegram.
Dit was van Sherlock Holmes en hardloop in hierdie
manier:
"Het jy 'n paar dae te spaar?
Het nou net bedraad vir van die weste van
Engeland in verband met Boscombe Valley
tragedie.
Sal bly wees as jy wil kom saam met my.
Lug en natuurskoon volmaak.
Laat Paddington deur die 11:15. "
"Wat sê jy, liewe?" Sê my vrou,
soek oor by my.
"Sal jy gaan?"
"Ek weet werklik nie wat om te sê.
Ek het 'n taamlike lang lys op die oomblik. "
"O, sou Anstruther jou werk vir jou doen.
Jy is op soek na 'n bietjie bleek lately.
Ek *** dat die verandering sou doen julle goed
en jy is altyd so belangstel in mnr
Sherlock Holmes se gevalle. "
"Ek moet ondankbaar wees as ek was nie,
sien wat ek verkry deur middel van een van hulle, "
Ek beantwoord.
"Maar as ek om te gaan, moet ek pak op 'n slag
want ek het net 'n halfuur. "
My ervaring van die kamp lewe in Afghanistan
het ten minste het die uitwerking van die maak van my 'n
prompt en gereed reisiger.
My wil was min en eenvoudig, sodat dit in die
minder as die tyd gesê het ek was in 'n taxi
met my koffer, huppelend weg na Paddington
Stasie.
Sherlock Holmes was pacing aan en af in die
platform, sy lang, maer figuur het selfs
gaunter en hoër van gestalte deur sy lang grys
reis-kleed en doek digsluitende
cap.
"Dit is regtig baie goed van julle om te kom,
Watson, "het hy gesê.
"Dit maak 'n groot verskil vir my
met iemand met my oor wie ek kan
deeglik vertrou.
Plaaslike steun is altyd óf waardeloos of
anders biassed.
As jy sal hou van die twee hoek sitplekke ek
sal kry die kaartjies. "
Ons het die wa te stoor vir onsself
'n groot rommel van referate wat Holmes
gebring het saam met hom.
Onder hierdie hy rummaged en lees, met
tussenposes van notas maak en van meditasie,
totdat ons die verlede lees.
Toe het hy skielik gerol hulle almal in 'n
groot bal en geteister hulle tot op die
rek.
"Het jy iets gehoor van die saak?" Het hy
gevra word.
"Nie 'n woord.
Ek het nie gesien hoe 'n vraestel vir' n paar dae. "
"Die London pers het nie het 'n baie vol
rekeninge.
Ek het nou net op soek deur al die
onlangse vraestelle ten einde die te bemeester
besonderhede.
Dit lyk, uit wat ek verstaan, as een van
die eenvoudige gevalle wat so baie
moeilik. "
"Dit klink 'n bietjie paradoksaal."
"Maar dit is diep waar.
Singulariteit is byna altyd 'n leidraad.
Die meer uitdrukking en alledaags n
misdaad is, hoe meer moeilik dit is om te bring
dit in die huis.
In hierdie geval, egter, het hulle
het 'n baie ernstige saak teen die
seun van die vermoorde man. "
"Dit is 'n moord, dan?"
"Wel, is dit hypothetisch om so te wees.
Ek neem niks as vanselfsprekend totdat ek
het die geleentheid om persoonlik soek
in dit.
Ek sal verduidelik die toestand van die dinge aan julle,
sover ek in staat was om te verstaan
Dit, in 'n paar woorde.
"Boscombe Valley is 'n land distrik nie
baie ver van Ross, in Hereford.
Die grootste geland Grondeienaar in daardie deel
is 'n Mr John Turner, wat sy geld gemaak
Australië en terug 'n paar jaar gelede
die ou land.
Een van die plase wat hy besit, wat van
Hatherley, was laat aan mnr Charles McCarthy,
wat ook 'n oud-Australiese.
Die mans het bekend mekaar in die
kolonies, so dat dit nie onnatuurlik dat
toe hulle om te gaan sit hulle moet
dit so naby aan mekaar as moontlik.
Turner was blykbaar die ryker mens is, so
McCarthy het sy huurder, maar nog steeds
gebly het, dit lyk, op die bedinge van volmaakte
gelykheid, soos hulle is dikwels saam.
McCarthy het 'n seun,' n seun van agttien,
en Turner het 'n enigste dogter van dieselfde
ouderdom, maar nie een van hulle was vroue lewe.
Hulle verskyn het vermy die gemeenskap van
die naburige Engelse families en
het gelei afgetrede lewe, al het beide die
McCarthys was lief vir sport en was
dikwels gesien by die ras-vergaderings van die
omgewing.
McCarthy het twee dienaars - 'n man en' n
meisie.
Turner het 'n aansienlike huishouding,' n paar
half-dosyn by die minste.
Dit is so veel as ek kon
samel oor die families.
Nou vir die feite.
"Op 3 Junie, dit is, op Maandag verlede,
McCarthy het sy huis in die Hatherley oor
drie in die middag en stap af na
die Boscombe Pool, wat is 'n klein meer
gevorm word deur die verspreiding van uit die stroom
wat loop langs die Boscombe Valley.
Hy was saam met sy diens-man in die
oggend by Ross, en hy het vertel dat die man
dat hy moet opskud, want hy het 'n
aanstelling van belang te hou by drie.
Van daardie aanstelling het hy het nooit terug gekom
lewendig.
"Van Hatherley Farm-huis aan die Boscombe
Pool is 'n kwart van' n myl, en twee mense
hom sien as hy verbygaan oor hierdie grond.
Een daarvan was 'n ou vrou, wie se naam is nie
genoem, en die ander was William
Crowder, 'n spel-bewaarder in diens van mnr
Turner.
Albei hierdie getuies afsit dat mnr
McCarthy was alleen loop.
Die spel-bewaarder voeg by dat binne 'n paar
minute van sy sien Mr McCarthy slaag hy
gesien het sy seun, mnr James McCarthy, gaan
dieselfde wyse met 'n geweer onder sy arm.
Na die beste van sy geloof, die vader was
eintlik in sig op die oomblik, en die seun
was agter hom.
Hy het gedink nie meer van die saak totdat hy
gehoor in die aand van die tragedie wat
plaasgevind het.
"Die twee McCarthys was gesien na die tyd
wanneer William Crowder, die spel-oppasser, verloor
oë van hulle.
Die Boscombe Pool is dig beboste ronde,
met net 'n rand van gras en riete
rondom die rand.
'N meisie van veertien, Patience Moran, wat
die dogter van die lodge-bewaker van die
Boscombe Valley landgoed, was in een van die
bos pluk blomme.
Sy beweer dat terwyl sy daar was sy in
gesien het, by die grens van die hout en naby
die meer, mnr McCarthy en sy seun, en
dat hulle blyk te wees met 'n gewelddadige
rusie.
Sy het gehoor mnr McCarthy die ouderling met baie
sterk taal aan sy seun, en sy sien die
Laasgenoemde verhoog sy hand asof om te staak
sy vader.
Sy was so *** gemaak deur die geweld
dat sy weggehardloop en vertel haar ma toe
Sy het die huis dat sy die twee moes verlaat
McCarthys stry nie naby Boscombe Pool,
en dat sy *** was dat hulle
gaan om te veg.
Sy het skaars die woorde gesê wanneer die jong
Mnr McCarthy kom loop tot by die lodge
om te sê dat hy gevind het sy vader dood in
die hout, om en vra vir die hulp van die
lodge-keeper.
Hy was baie opgewonde, sonder enige sy geweer
of sy hoed, en sy regterhand en mou
waargeneem te word met vars gevlek
bloed.
Op die volgende hom het hulle gevind dat die dooie liggaam
uitgestrek is oor die gras langs die
swembad.
Die hoof geslaan deur herhaalde
houe van 'n paar swaar en stomp wapen.
Die beserings was soos dalk baie goed
is toegedien deur die kolf-einde van sy
seun se geweer, wat gevind is wat op die
gras binne 'n paar treë van die liggaam.
Onder hierdie omstandighede het die jong man was
onmiddellik in hegtenis geneem, en 'n uitspraak van
'Opsetlike moord nadat' terug by die
lykskouing op Dinsdag, hy was op Woensdag
gebring voor die landdroste by Ross, wat
het die saak aan die volgende Assizes.
Dit is die belangrikste feite van die saak as
hulle het voor die schouwer en die
polisie-hof. "
"Ek kon skaars voorstel 'n meer verdoemende
geval, "Ek het opgemerk.
"As jy ooit omstandigheidsgetuienis daarop te
'n kriminele dit nie so hier is. "
"Omstandigheidsgetuienis is 'n baie moeilike
ding, "antwoord Holmes denkend.
"Dit lyk dalk te wys baie reguit na een
ding, maar as jy shift jou eie punt van
Kyk na 'n bietjie, kan jy dit wys in
'n ewe onversetlike wyse
iets heeltemal anders.
Dit moet bely word, maar dat die
geval lyk baie graf teen die
jong man, en dit is baie moontlik dat hy
is inderdaad die skuldige.
Daar is verskeie mense in die
omgewing, egter, en onder hulle Miss
Turner, die dogter van die naburige
grondeienaar, wat glo in sy onskuld,
en wat behou Lestrade, wie jy
kan onthou in verband met die Studie
in Scarlet, om uit te werk in die geval van sy
belang.
Lestrade, synde eerder verbaas, het
het die saak vir my, en dus is dit
dat twee middeljarige kollegas vlieg
na die weste op vyftig myl per uur in plaas van
rustig verteer hul ontbyt op
huis toe. "
"Ek is bevrees," sê ek, "dat die feite is
so duidelik dat jy sal bietjie krediet kry
te wen uit hierdie geval nie. "
"Daar is niks meer as 'n misleidende
ooglopende feit, "het hy geantwoord, lag.
"Behalwe, kan ons kans om te tref op een van die
ander ooglopende feite wat deur gewees het
geensins duidelik aan mnr Lestrade.
Jy ken my te goed om te *** dat ek
roem as ek sê dat ek moet óf
bevestig of vernietig sy teorie deur middel
wat hy is baie nie in staat om in diens,
of selfs van die begrip.
Te neem om die eerste voorbeeld aan die hand, ek is
duidelik sien dat in jou slaapkamer die
venster is op die regterkant, en tog
Ek wonder of mnr Lestrade sou
opgemerk, selfs so self-evident 'n ding soos
nie. "
"Hoe op aarde -"
"My liewe man, ek weet jy baie goed.
Ek weet dat die militêre netheid wat
kenmerkend van jou.
Jy skeer elke oggend, en in hierdie seisoen
jy skeer deur die sonlig, maar aangesien jou
skeer is minder en minder volledig as ons
verder terug op die linkerkant, totdat dit
word positief slordige soos ons kry deur
die hoek van die kaak, dit is sekerlik baie
duidelik dat die ander kant is minder verligte
as die ander.
Ek kon nie *** 'n man van jou gewoontes
op soek na homself in 'n gelyke lig en
tevrede is met so 'n resultaat.
Ek het net kwotasie dit as 'n triviale voorbeeld van
waarneming en afleiding.
Daarin lê my metier, en dit is net
moontlik dat dit ook mag wees van 'n paar diens in
die ondersoek wat voor ons lê.
Daar is een of twee klein punte wat
gebring is in die lykskouing, en wat
is moeite werd. "
"Wat is dit?"
"Dit blyk dat sy arrestasie het nie neem
plek te keer, maar na die terugkeer na
Hatherley Farm.
Op die inspekteur van Constabulary inligting
hom dat hy 'n gevangene, het hy opgemerk
dat hy was nie verbaas om dit te ***, en
dat dit nie meer as sy woestyne.
Hierdie waarneming van sy het die natuurlike
effek van die verwydering van enige spore van twyfel
wat kan gebly het in die gedagtes van
die lykskouer se jurie. "
"Dit was 'n belydenis:" Ek ***.
"Nee, want dit was gevolg deur 'n Nataniël
van onskuld. "
"Kom op die top van so 'n verdoemende reeks
van die gebeure, was dit ten minste 'n baie
verdagte opmerking. "
"Inteendeel," sê Holmes, "dit is die
helderste kloof wat ek kan op die oomblik sien
in die wolke.
Maar hy dalk onskuldig is, kon hy nie
word so 'n absolute swaksinnige as om nie te sien
dat die omstandighede was baie swart
teen hom.
Het Hy verskyn verbaas oor sy eie
arrestasie, of aangeplakte verontwaardiging, het ek
moet kyk na dit as hoogs
verdagte, want so verrassing of woede
sou nie onder die natuurlike
omstandighede, en tog kan blyk te wees
die beste beleid om 'n scheming man.
Sy eerlike aanvaarding van die situasie punte
hom as óf 'n onskuldige man, of anders as' n
man van groot selfbeheersing en
fermheid.
Soos om sy opmerking oor sy woestyne, was dit
ook nie onnatuurlik as jy *** dat hy
staan langs die lyk van sy vader,
en dat daar is geen twyfel dat hy gehad het dat
dag so ver vergeet sy filiale reg
as om krom woorde saam met hom, en selfs,
volgens die dogtertjie wie se getuienis
is so belangrik is, te verhoog sy hand asof hy wil
strike hom.
Die self-verwyt en berou wat
vertoon in sy opmerking blyk vir my te wees
die tekens van 'n gesonde gees, eerder as van
'n skuldige een. "
Ek het my kop geskud.
"Baie mense is gehang op ver kleiner sal
bewyse, "Ek het opgemerk.
"So hulle het.
En baie mense het onregverdig is opgehang. "
"Wat is die jong man se eie rekening van die
saak? "
"Dit is, ek is *** nie, nie baie bemoedigend
aan sy ondersteuners, al is daar een of
twee punte in dit wat suggestief.
Jy sal dit hier vind, en kan lees dit vir
jouself. "
Hy het opgetel uit sy bundel 'n afskrif van die
plaaslike Hereford papier, en nadat
draai af in die vel het hy gesê die
paragraaf waarin die ongelukkige jong
man gegee het sy eie verklaring van wat gebeur het
plaasgevind het.
Ek vestig my in die hoek van die
vervoer en lees dit baie versigtig.
Dit het op hierdie manier:
"Mnr James McCarthy, die enigste seun van die
oorlede is, was dan geroep en gee bewyse
soos volg: "Ek moes weg van die huis vir
drie dae op Bristol, en het nou net
terug op die oggend van die laaste Maandag,
die 3.
My pa was afwesig van die huis op die tyd
van my aankoms, en ek is ook ingelig deur die
dogtertjie dat hy gedryf oor na Ross met
John Cobb, die bruidegom.
Kort na my terugkeer het ek gehoor dat die wiele
van sy trap in die tuin, en, kyk uit
van my venster, ek het hom uit en loop
vinnig uit die tuin, maar ek was nie
bewus in watter rigting hy gaan.
Ek het toe my geweer en gewandel in die
rigting van die Boscombe Pool, met die
bedoeling van die besoek van die haas warren
wat is aan die ander kant.
Op my manier wat ek gesien het William Crowder, die spel-
wagter, soos hy gesê het in sy getuienis;
maar hy is verkeerd om te *** dat ek besig was
aanleiding van my vader.
Ek het geen idee gehad dat hy in front of me.
Wanneer oor 'n honderd meter van die swembad ek
*** 'n geroep van wat was "Cooee!"' n gewone
sein tussen my vader en myself.
Ek het toe gou vorentoe, en het hom gevind
staan by die swembad.
Hy verskyn te wees baie verbaas om te sien
my en my gevra wat ek eerder rofweg was
doen daar.
'N gesprek ontstaan wat gelei het tot' n hoë
woorde en byna te waai, vir my pa
was 'n man van' n baie gewelddadige temper.
Siende dat sy passie was steeds
onregeerbaar, ek het hom en sy het teruggegaan
teenoor Hatherley Farm.
Ek het nie gegaan meer as 150 meter,
egter toe ek *** 'n afskuwelike geroep
agter my, wat my laat hardloop terug
weer.
Ek het my pa verval op die grond
met sy kop verskriklik beseer.
Ek laat val my geweer en het hom in my arms,
maar hy byna dadelik verval.
Ek kniel langs hom vir 'n paar minute, en
dan het my pad na Mr Turner se lodge-
oppasser, sy huis wat die naaste, om te vra
vir hulp.
Ek het geen een naby my pa toe ek
teruggekeer, en ek het geen idee hoe hy gekom het deur
sy beserings.
Hy was nie 'n gewilde man, synde ietwat
koue en verbied in sy maniere, maar hy
gehad het, sover ek weet, geen aktiewe vyande.
Ek weet niks verder van die saak. "
"Die Coroner: Het jou vader enige
verklaring aan u voor hy gesterf het?
"Getuie:" Hy mompelde 'n paar woorde, maar ek
kon net vang sommige verwysing na 'n rot.
"Die Coroner: Wat het jy verstaan deur
wat?
"Getuie: Dit oorgedra geen betekenis vir my.
Ek het gedink dat hy delirium.
"Die Coroner: Wat is die punt waarop
jy en jou pa het die laaste stry?
"Getuie: Ek sou verkies om nie te antwoord.
"Die Coroner: Ek is *** dat ek moet druk
dit.
"Getuie: Dit is werklik onmoontlik vir my om te
vertel.
Ek kan jou verseker dat dit niks te doen
met die hartseer tragedie wat gevolg word.
"Die Coroner: Dit is vir die hof
besluit.
Ek punt nie nodig vir julle uit dat jou
weiering sal afbreuk te doen aan jou geval antwoord
aansienlik in enige toekomstige verrigtinge
wat mag ontstaan.
"Getuie: ek moet nog steeds weier.
"Die Coroner: Ek verstaan dat die geroep van
'Cooee' was 'n gemeenskaplike sein tussen jou en
jou pa?
"Getuie:" Dit was.
"Die Coroner: Hoe is dit dan, dat hy
geuiter is dit voordat hy jou sien, en voordat hy
selfs geweet het dat jy terug was van
Bristol?
"Witness (met 'n aansienlike verwarring): Ek
weet nie.
"'N Juryman: Het jy sien niks wat
gewek jou vermoedens wanneer jy teruggekeer
*** die geroep en gevind jou vader
noodlottig beseer?
"Getuie: Niks definitiewe.
"Die Coroner: Wat bedoel jy?
"Getuie:" Ek was so versteur en opgewonde as
Ek storm uit na die oop, dat ek kon
*** aan niks behalwe van my vader.
Tog het ek 'n vae indruk dat as ek gehardloop
vorentoe iets lê op die grond te
die linkerkant van my.
Dit was vir my na iets grys in wees
kleur, 'n jas van' n soort, of 'n geruite
miskien.
Toe ek opgestaan uit my vader ek kyk rond
vir dit, maar dit was weg.
"" Het jy beteken dat dit verdwyn voordat
jy het vir hulp? "
"Ja, was dit verby."
"Jy kan nie sê wat dit was?"
"" Nee, ek het 'n gevoel om iets daar was. "
"" Hoe ver van die liggaam is nie? '
"'N paar treë of so."
"'En hoe ver van die rand van die bos?"
"'Oor dieselfde."
"'Dan is verwyder dit was terwyl jy
was binne 'n paar treë van dit? "
"Ja, maar met my rug na dit."
"Hierdie gevolgtrekking dat die ondersoek van die
getuie. "
"Ek sien," sê ek as ek loer af in die
kolom, "dat die schouwer in sy sluiting
kommentaar was nogal swaar op jong
McCarthy.
Hy noem aandag, en met rede, na die
verskil oor sy pa wat
te kenne gegee om hom voor Hom sien, ook
sy weiering om besonderhede te gee van sy
gesprek met sy pa, en sy
enkelvoud rekening van sy vader se dood
woorde.
Hulle is almal, as hy opmerkings, baie
teen die seun. "
Holmes lag saggies vir homself en
buig oor hom uit oor die gebufferde
sitplek.
"Beide jy en die lykskouer is op 'n sekere
pyn, "sê hy," om uit die baie
sterkste punte in die jong man se guns.
Kan jy nie sien dat jy vir hom gee afwisselend
krediet vir die feit dat te veel verbeelding en
te min?
Te min, indien hy nie kon bedink 'n oorsaak
van die rusie wat sou gee hom die
simpatie van die jurie, te veel, indien hy
ontwikkel van sy eie innerlike bewussyn
enigiets so outre as 'n sterwende verwysing na' n
rat, en die voorval van die verdwynende
doek.
Nee, meneer, ek sal aanpak hierdie geval uit
die punt van mening dat wat hierdie jong man
sê is waar, en ons sal sien waar dat
hipotese sal ons lei.
En nou hier is my sak Petrarca, en nie
'n ander woord sal ek sê van hierdie saak tot
Ons is op die toneel van die aksie.
Ons middagete by Swindon, en ek sien dat ons
sal daar in twintig minute. "
Dit was amper 04:00 wanneer ons op die laaste,
nadat dit deur die pragtige Stroud
Vallei, en oor die breë blink Severn,
vind onsself by die pragtige klein
land-gemeente van Ross.
'N maer, krimpvarkie-agtige man, gesteel en slim-
soek, is vir ons wag op die
platform.
Ten spyte van die lig bruin dustcoat en
leer-broek wat hy gedra het in respek
na sy rustige omgewing, Ek het geen
probleme in die erkenning van Lestrade, van
Scotland Yard.
Saam met hom het ons gery het na die Hereford Arms
waar 'n kamer het reeds besig vir
ons.
"Ek het 'n wa het beveel," sê Lestrade
as ons gaan oor 'n koppie tee.
"Ek het geweet jou energieke aard, en dat jy
sou nie tevrede wees totdat jy was op
die toneel van die misdaad. "
"Dit was baie lekker en komplimentêre van
julle, "het Holmes beantwoord.
"Dit is heeltemal 'n kwessie van barometriese
druk. "
Lestrade kyk geskrik.
"Ek is dit heeltemal volg nie," het hy gesê.
"Hoe is die glas?
Nege en twintig, ek sien.
Geen wind, en nie 'n wolk in die lug.
Ek het 'n caseful van sigarette hier wat
moet rook, en die bank is baie
beter is as die gewone land hotel
gruwel.
Ek *** nie dat dit waarskynlik is dat ek
sal gebruik om die wa te-nag. "
Lestrade gelag gunstig.
"Jy het sonder twyfel reeds gevorm jou
gevolgtrekkings uit die koerante, "het hy gesê.
"Die saak is as plain as 'n pikestaff, en
hoe meer 'n mens gaan na dit die plainer dit
raak.
Tog, van die kursus, kan 'n mens nie weier om' n dame,
en so 'n baie positiewe een ook.
Sy het gehoor van jou, en wil hê dat jou
mening, al het ek herhaaldelik aan haar gesê dat
daar was niks wat jy kan doen wat
Ek het reeds nie gedoen nie.
Hoekom, seën my siel! hier is haar vervoer te
die deur. "
Hy het skaars gepraat voordat daar ingestorm
in die kamer een van die mees pragtige jong
vroue wat ek nog ooit gesien het in my lewe.
Haar violet oë blink, haar lippe verdeel, 'n
pink spoel oor haar wange, al gedink
haar natuurlike reservaat verlore in haar
oorweldigend opwinding en kommer.
"Oh, Mr Sherlock Holmes!" Het sy uitgeroep,
skrams van die een na die ander van ons, en
Ten slotte, met 'n vrou se vinnige intuïsie,
bevestiging op my metgesel, "Ek is so bly
dat jy gekom het.
Ek het gedryf down jy om dit te vertel.
Ek weet dat James dit nie gedoen nie.
Ek weet dit, en ek wil hê jy moet begin by
jou werk om te weet dit ook.
Nooit laat jou twyfel oor daardie punt.
Ons het bekend mekaar sedert ons
my kinders, en ek weet sy foute as
niemand anders nie, maar hy is te tender-
hart van 'n vlieg skade aan te doen.
So 'n aanklag is absurd aan enigiemand wat
eintlik ken hom. "
"Ek hoop dat ons hom kan duidelik, Miss Turner,"
sê Sherlock Holmes.
"Jy kan staatmaak op my te doen alles wat ek
"Maar jy gelees het die bewyse.
Jy het gevorm 'n gevolgtrekking?
Sien julle nie 'n leemte,' n fout?
Het jy nie jouself *** dat hy
onskuldige? "
"Ek *** dat dit baie waarskynlik is."
"Daar, nou!" Het sy uitgeroep, gooi terug haar
kop en kyk uitdagend op Lestrade.
"Jy ***!
Hy gee my hoop. "
Lestrade skouerophaling sy skouers.
"Ek is bevrees dat my kollega is
bietjie vinnig in die vorming van sy gevolgtrekkings, "
het hy gesê.
"Maar hy is reg.
Oh!
Ek weet dat hy reg is.
James nooit het dit gedoen.
En oor sy rusie met sy pa, ek is
seker dat die rede waarom hy sou nie praat nie
oor dit aan die schouwer was, want ek was
betrokke is. "
"In watter wyse?" Gevra Holmes.
"Dit is geen tyd vir my niks om weg te steek.
James en sy pa het baie onenigheid
oor my.
Mnr McCarthy was baie angstig dat daar
moet 'n huwelik tussen ons wees.
James en ek het nog altyd mekaar
broer en suster, maar natuurlik het hy is
jonk en het gesien hoe baie min van die lewe nie,
en - en - wel, hy het natuurlik nie wil
iets wat nog te doen.
So was daar binnegevegte, en dit is ek
seker nie, was een van hulle. "
"En jou pa?" Gevra Holmes.
"Was hy ten gunste van so 'n unie?"
"Nee, hy was sku om dit ook.
Niemand, maar mnr McCarthy was ten gunste van
dit. "
'N vinnige bloos verby haar vars jong
gesig soos Holmes geskiet een van sy skerp,
ondervraging n blik op haar.
"Dankie vir hierdie inligting," het hy gesê.
"Mag ek jou vader as ek bel om te
môre? "
"Ek is bevrees die dokter nie sal dit toelaat."
"Die dokter?"
"Ja, jy het nie gehoor nie?
Swak pa het nog nooit so sterk vir jaar
terug, maar dit gebreek hom af
heeltemal.
Hy het geneem na sy bed, en Dr Willows
sê dat hy is 'n wrak en dat sy
senuweestelsel is gebreek.
Mnr McCarthy was die enigste mens in die lewe wat
bekend pa in die ou dae in Victoria. "
"Ha!
In Victoria!
Dit is belangrik. "
"Ja, by die myne."
"Nogal so, op die goud-myne, waar, soos ek
verstaan, mnr Turner het sy geld. "
"Ja, seker."
"Dankie, Miss Turner.
Jy is van die materiële hulp te
my. "
"Jy sal vir my sê as jy enige nuus te-
môre.
Geen twyfel wat jy sal gaan na die gevangenis te sien
James.
Ag, as jy dit doen, Mr Holmes, doen vir hom sê dat
Ek ken hom as onskuldig. "
"Ek sal, Miss Turner."
"Ek moet nou huis toe gaan, want pa is baie siek,
en hy mis my so as ek hom.
Good-bye, en God help jou in jou
onderneming. "
Sy het gou uit die kamer as impulsief as
sy het geloop, en ons het gehoor dat die wiele van
haar vervoer rammel af in die straat af.
"Ek is skaam vir jou, Holmes," sê
Lestrade met waardigheid ná 'n paar minute
stilte.
"Hoekom moet jy opstaan hoop wat jy
is gebonde aan teleurstel?
Ek is nie oor-tender van die hart, maar ek noem
dit wreed is. "
"Ek *** dat ek my pad na die skoonmaak van
James McCarthy, "sê Holmes.
"Het jy 'n bevel om hom te sien in die tronk?"
"Ja, maar net vir jou en my."
"Dan sal ek weer my resolusie
oor te gaan.
Ons het nog tyd om 'n trein te neem
Hereford en kyk om hom te-nag? "
"Genoeg."
"Kom ons doen nie.
Watson, Ek vrees dat jy dit sal vind baie
stadig, maar ek sal slegs 'n paar weg
ure. "
Ek stap af na die stasie met hulle, en
dwaal toe deur die strate van die
klein dorpie, uiteindelik terug te keer na die
hotel, waar ek gaan lê op die bank en probeer om
om myself te belang in 'n geel-gesteunde
roman.
Die swakkeling plot van die storie was so dun,
egter, in vergelyking met die diep geheim
waardeur ons was groping, en ek het gevind
my aandag dwaal so voortdurend uit die
optrede van die feit, dat ek op die laaste gegooi dit
kant van die kamer en het myself geheel en al
na 'n oorweging van die gebeure van die
dag.
Gedink dat hierdie ongelukkige jong man se
storie is absoluut waar, dan wat
helse ding, wat absoluut onvoorsiene
en buitengewone ondergang kon
plaasgevind het tussen die tyd toe hy geskei
van sy vader, en die oomblik wanneer, getrek
terug deur sy krete, het hy storm in die
glade?
Dit was iets verskriklik en dodelik.
Wat kan dit wees?
Dalk nie die aard van die beserings openbaar
iets wat tot my mediese instinkte?
Ek lui die klokkie en roep vir die weeklikse
county papier, wat bevat 'n volledige
rekening van die lykskouing.
In die chirurg se afsetting dit gestel
dat die posterior derde van die linker
pariëtale been en die linker helfte van die
oksipitale been was gebreek deur 'n
swaar slag van 'n stomp wapen.
Ek gemerk die plek op my eie kop.
Dit is duidelik dat so 'n blow moes gewees het getref
van agter.
Dit was tot 'n mate ten gunste van die
beskuldigde, soos wanneer hulle gesien te stry nie hy was
aangesig tot aangesig met sy vader.
Nog steeds, het dit nie gaan vir baie, vir die
ouer man kon geword het, sy rug voor
die blaas het.
Tog, is dit dalk die moeite werd om te bel
Holmes se aandag te skenk.
Dan was daar die eienaardige sterf verwysing
na 'n rot.
Wat kan dit beteken?
Dit kan nie delirium.
'N Man sterf' n skielike blaas nie
algemeen geword delirium.
Nee, dit was meer geneig om 'n poging te wees
verduidelik hoe hy met sy lot.
Maar wat kan dit dui?
Ek cudgelled my brein 'n paar moontlike om uit te vind
verduideliking.
En dan is die voorval van die grys doek
gesien word deur jong McCarthy.
As dit so is die moordenaar moet
laat val 'n deel van sy klere, vermoedelik
sy jas, in sy vlug, en moet
het die hardihood om terug te keer en dit uit te voer
weg op die oomblik toe die seun was
kniel met sy rug draai nie as 'n dosyn
treë af.
Wat 'n weefsel van geheimenisse en
improbabilities die hele ding was!
Ek het nie wonder Lestrade se mening, en
maar ek het soveel geloof in Sherlock Holmes
insig dat ek nie kon hoop verloor so lank
soos elke vers feit blyk te versterk
sy skuldigbevinding van jong McCarthy se
onskuld.
Dit was te laat voor die Sherlock Holmes
teruggekeer.
Hy kom terug staan, want Lestrade was
'n verblyf in losies in die stad.
"Die glas bly nog steeds baie hoog is," het hy
geoormerk is as hy gaan sit.
"Dit is van belang dat dit nie
reën voordat ons in staat is om te gaan oor die
grond.
Aan die ander kant, moet 'n mens by sy
heel beste en skerpste vir so mooi werk as
dat, en ek het nie dit wil doen wanneer
*** deur 'n lang reis.
Ek het gesien hoe jong McCarthy. "
"En wat het jy by hom leer?"
"Niks nie."
"Kon hy gooi geen lig?"
"Geen at all.
Ek was geneig om te *** op 'n tyd dat hy
geweet wie het dit gedoen en was screening hom
of haar, maar ek is nou oortuig dat hy
as verbaas as enigiemand anders.
Hy is nie 'n baie vinnige-dom jeug, maar
lieflik om na te kyk, en ek moet ***,
klank op die hart dra. "
"Ek kan nie bewonder sy smaak," Ek het opgemerk,
"As dit is inderdaad 'n feit dat hy afkerig
na 'n huwelik met so sjarmant' n jong dame
as hierdie Mej Turner. "
"Ag, hang dus 'n redelik pynlike storie.
Hierdie man is soos 'n besetene, intens, in die liefde
met haar, maar sowat twee jaar gelede, toe hy
was net 'n kind, en voor hy werklik geweet
haar, want sy het weg is vyf jaar op 'n
instap-skool, wat die idioot nie doen nie, maar
kry in die kloue van 'n buffet juffrouw in
Bristol en trou haar op 'n register kantoor?
Niemand weet 'n woord van die saak, maar jy
kan indink hoe dit moet verower vir hom
te word verwyt vir nie doen wat hy sou
gee sy eie oë te doen, maar wat hy weet
is absoluut onmoontlik.
Dit was pure waansin van hierdie soort wat gemaak
hom gooi sy hande in die lug toe
sy pa, by hul laaste interview, was
goading hom op te stel om Miss Turner.
Aan die ander kant, hy het geen middel van
ondersteun hom, en sy pa, wat
deur al die rekeninge 'n baie harde man, sou
gegooi hom oor heeltemal het hy bekend die
waarheid.
Dit was met sy buffet juffrouw vrou wat hy gehad het
spandeer die afgelope drie dae in Bristol, en
sy pa het nie geweet waar hy was.
Mark daardie punt.
Dit is van belang.
Good het kom uit van die bose, maar vir die
buffet juffrouw, vind van die vraestelle wat hy
in ernstige moeilikheid en waarskynlik opgehang word,
gegooi het hom oor heeltemal en geskryf het
vir hom om te sê dat sy 'n man
reeds in die Bermuda werf, sodat
daar is regtig geen band tussen hulle.
Ek *** dat dit bietjie van die nuus het getroos
jong McCarthy vir alles wat hy het
gely het. "
"Maar as hy onskuldig is, wat dit gedoen het?"
"Ah! wie?
Ek sou noem jou aandag baie
veral op twee punte.
Een daarvan is dat die vermoorde man het 'n
afspraak met iemand by die dam en
dat die iemand wat kon gewees het nie sy
seun, want sy seun weg was, en hy het nie
weet wanneer hy sou terugkeer.
Die tweede is dat die vermoorde man was
gehoor te huil 'Cooee! "voordat hy geweet het dat
sy seun het weer teruggekeer nie.
Dit is die belangrike punte waarop die
geval hang.
En nou, laat ons praat oor George Meredith,
as jy wil, en ons sal laat alle minderjarige
sake tot en met na-dag. "
Daar was geen reën, soos Holmes voorspel het,
en die oggend breek helder en wolkloos.
By 09:00 Lestrade genooi om ons met
die vervoer, en ons stel af vir Hatherley
Plaas en die Boscombe Pool.
"Daar is ernstige nuus vanoggend,"
Lestrade waargeneem.
"Dit is gesê dat mnr Turner, van die saal,
is so siek dat sy lewe is wanhoopten. "
"'N bejaarde man, ek vermoed?" Sê Holmes.
"Oor sestig, maar sy grondwet is
Verpletter deur sy lewe in die buiteland, en hy het
is in swak gesondheid vir geruime tyd.
Hierdie besigheid het 'n baie slegte effek
op hom.
Hy was 'n ou vriend van McCarthy's, en ek
kan byvoeg, 'n groot weldoener aan hom, want ek
het geleer dat hy het hom Hatherley
Plaas huur gratis. "
"Inderdaad!
Dit is interessant, "sê Holmes.
"O, ja!
In 'n honderd ander maniere wat Hy het hom gehelp het.
Almal oor die praat hier van sy guns
aan hom. "
"Regtig!
Beteken dit nie strike jy as 'n bietjie enkelvoud
dat hierdie McCarthy, wat blyk te gehad het
bietjie van sy eie, en te gewees het
sodanige verpligtinge na te Turner, moet daar steeds
praat van trou sy seun te Turner se
dogter, wat is, vermoedelik, erfgenaam van
die landgoed, en dat in so 'n baie
cocksure wyse, asof dit was bloot 'n
geval van 'n voorstel en al anders sou
volg?
Dit is die meer vreemd, want ons weet dat
Turner self was sku vir die idee.
Die dogter het ons so veel.
Het jy nie aflei iets van dat? "
"Ons het aan die aftrekkings en die
afleidings, "sê Lestrade, knip, by my.
"Ek vind dit moeilik genoeg feite aan te pak,
Holmes, sonder vlieg weg na teorieë
en giere. "
"Jy is reg," sê Holmes preuts, "jy
doen vind dit baie moeilik om die feite aan te pak. "
"In elk geval, ek verstaan een feit wat jy
lyk dit moeilik vind om te hou van, te kry "
geantwoord Lestrade met 'n paar warmte.
"En is dat -"
"Dit McCarthy senior met sy dood van
McCarthy junior en dat alle teorieë te
die teendeel is die n lae maanskyn. "
"Wel, maanskyn is 'n beter ding as
mis, "sê Holmes, lag.
"Maar ek is baie verkeerd indien dit nie
Hatherley Plaas op die links. "
"Ja, dit is dit."
Dit was 'n wydverspreide, gemaklike-soek
gebou, twee-boeiende, lei-dak, met
'n groot geel kolle van die lichen op die
grys mure.
Die getrek blindings en die rooklose
skoorstene, maar het dit 'n geteisterde kyk,
asof die gewig van hierdie gruwel nog steeds
lê swaar op hom.
Ons het by die deur, toe die diensmeisie, by
Holmes se versoek, het ons die stewels wat
haar meester gedra het ten tye van sy dood,
en ook 'n paar van die seun se, maar nie
die paar wat hy gehad het dan het.
Wat gemeet hierdie baie versigtig uit
sewe of agt verskillende punte, Holmes
begeer om te wees gelei het tot die hof-erf, vanaf
wat ons almal agter die likwidasie dop
wat gelei het tot Boscombe Pool.
Sherlock Holmes omskep is toe hy
warm op so 'n reuk soos hierdie.
Manne wat net die stil denker bekend
en logician van Baker Street sou hê
versuim om hom te herken.
Sy gesig gespoel en verduister.
Sy wenkbroue is opgestel in twee harde swart
lyne, terwyl sy oë blink uit
onder hulle met 'n Steely glitter.
Sy gesig was gebuig en ondertoe, was sy skouers
gebuig, sy lippe saamgepers, en die are
staan uit soos whipcord in sy lang, gespierd
nek.
Sy neus het voorgekom om te verwyd met 'n suiwer
diere lus vir die jag, en sy verstand was
so absoluut gekonsentreer op die saak
voor Hom wat 'n vraag of opmerking het
verontagsaam op sy ore, of, op die meeste,
net geterg 'n vinnige, ongeduldig warboel in
antwoord.
Vinnig en stil het hy sy pad langs
die spoor wat gehardloop deur die wei,
en so by wyse van die bos aan die Boscombe
Swembad.
Dit was klam, moerasagtige grond, as is al wat
distrik, en daar was punte van vele
voete, beide op die pad en te midde van die kort
gras wat begrens dit aan weerskante.
Soms Holmes sou gou op, soms
stop dood, en sodra hy het nogal 'n bietjie
ompad in die rietgras.
Lestrade en ek het agter hom, die
speurder onverskillig en minagtende,
terwyl ek gekyk het my vriend met die rente
wat opgekom uit die oortuiging dat elke
een van sy optrede was gerig op 'n
definitiewe einde.
Die Boscombe Pool, wat 'n bietjie riet-
omgord vel van water ongeveer vyftig meter
oor, is geleë op die grens tussen
die Hatherley plaas en die private park
die ryk mnr Turner.
Bo die bos, wat uitgevoer dit op die
verder kant kan ons die rooi sien, Party
pinnacles wat was die webwerf van die ryk
grondeienaar se woning.
Op die Hatherley kant van die swembad die bos
gegroei het baie dik, en daar was 'n smal
gordel van gekookte gras en twintig treë oor
tussen die rand van die bome en die riete
wat die binnekant van die dam.
Lestrade het ons die presiese plek waar
die liggaam gevind is, het en, inderdaad, so
klam was die grond, dat ek kon duidelik
sien die spore wat deur die gelaat is
val van die geteisterde man.
Te Holmes, as ek kon sien deur sy gretig aangesig
en peering oë, baie ander dinge
was om gelees te word op die gras platgetrap.
Hy hardloop rond, soos 'n hond wat pluk aan
'n reuk, en toe omgedraai op my metgesel.
"Wat het jy gaan in die swembad nie?" Het hy
gevra word.
"Ek gevang oor met 'n hark.
Ek het gedink dat daar dalk 'n wapen of
ander spoor.
Maar hoe op aarde - "
"O, tut, tut!
Ek het nie tyd!
Dat die linker voet van die uwe met sy innerlike
draai is al oor die plek.
'N mol kon opspoor nie, en daar is dit
verdwyn onder die riete.
Ag, hoe maklik dit sou gewees het al het ek
hier voor hulle gekom het soos 'n trop
buffels en rol rond met al meer as dit.
Hier is waar die party met die lodge-
bewaarder gekom het, en hulle het onder al
spore vir ses of agt voete deur die
liggaam.
Maar hier is drie afsonderlike spore van die
dieselfde voete. "
Hy het 'n lens en gaan lê op sy
waterdigte 'n beter uitsig te hê, praat
al die tyd eerder aan homself as om ons.
"Hierdie is jong McCarthy se voete.
Twee keer hy loop, en sodra hy gehardloop
vinnig, sodat die sole is diep
gemerk is en die hakke skaars sigbaar.
Wat dra sy storie.
Hy hardloop toe hy sien dat sy vader op die
grond.
Dan is hier is die vader se voete as hy pas
op en af.
Wat is dit dan?
Dit is die kolf-end van die geweer as die seun
staan luister.
En dit?
Ha, ha!
Wat het ons hier?
Tiptoes! tiptoes!
Square, ook baie ongewoon stewels!
Hulle kom, het hulle gaan, het hulle weer kom - van
Natuurlik dit was vir die mantel.
Nou waar kom hulle vandaan? "
Hy hardloop op en af, soms verloor,
soms vind die baan totdat ons
goed binne die rand van die bos en onder
die skaduwee van 'n groot beuk, die grootste
boom in die buurt.
Holmes opgespoor sy pad na die oorkant
van hierdie en gaan lê weer op sy
gesig met 'n bietjie huil van tevredenheid.
Vir 'n lang tyd het hy daar gebly, draai
oor die blare en droë stokke, versamel
aan wat was vir my te word om die stof in 'n
koevert en te ondersoek met sy lens nie
Net die grond, maar selfs die bas van die
boom so ver as wat hy kon bereik.
'N kronkelende klip lê onder die mos,
en dit is ook hy deeglik ondersoek en
behoue bly.
Daarna het hy 'n roete deur die bos
totdat hy gekom het om die straatweg, waar alle
spore verloor het.
"Dit was 'n geval van aansienlike
belang, "het hy opgemerk, terugkeer na sy
natuurlike manier.
"Ek fancy dat hierdie grys huis aan die regterkant
moet wees om die lodge.
Ek *** dat ek sal gaan in en het 'n woord
met Moran, en dalk 'n bietjie skryf
daarop.
Wat gedoen het, kan ons ry terug na ons
middagete.
Jy kan loop tot by die taxi, en ek sal
met u tans. "
Dit was omtrent tien minute voor ons weer
ons kajuit en gery terug in Ross, Holmes
nog steeds dra saam met hom die klip wat hy
opgetel het in die bos.
"Dit kan jou interesseer, Lestrade," het hy
opgemerk, hou dit uit.
"Die moord was met dit gedoen."
"Ek sien geen punte."
"Daar is niks."
"Hoe weet jy dan?"
"Die gras is steeds onder dit.
Dit het net daar gelê 'n paar dae.
Daar was geen teken van 'n plek waar dit moes
geneem is.
Dit ooreenstem met die beserings.
Daar is geen teken van enige ander wapen. "
"En die moordenaar?"
"Is 'n lang man, links-oorhandig, limps met die
regterbeen, dra dik-zolen skiet-stewels
en 'n grys mantel, rook Indiese sigare,
gebruik 'n sigaar-houer, en dra' n stomp
pen-mes in sy sak.
Daar is verskeie ander aanduidings, maar
Dit kan genoeg wees om ons te hulp in ons
soek. "
Lestrade gelag.
"Ek is bevrees dat ek nog steeds 'n skeptikus," het hy
"Teorieë is almal baie goed, maar ons moet
gaan met 'n harde-headed Britse jurie. "
"Nous verrons," antwoord Holmes kalm.
"Jy werk jou eie metode, en ek sal werk
myne.
Ek sal besig wees vanmiddag, en sal
waarskynlik terugkeer na Londen deur die aand
trein. "
"En laat jou geval onvoltooide?"
"Nee, klaar."
"Maar die geheim?"
"Dit is opgelos."
"Wie was die misdadiger, dan?"
"Die man het ek beskryf nie."
"Maar wie is hy?"
"Waarlik, dit sou nie moeilik wees om uit te vind
uit.
Dit is nie so 'n digbevolkte buurt. "
Lestrade skouerophaling sy skouers.
"Ek is 'n praktiese man," het hy gesê, "en ek
kan regtig nie onderneem om te gaan oor die
land op soek na 'linkshandig gentleman
met 'n wedstryd been.
Ek wil die lag-voorraad van geword
Scotland Yard. "
"All right," sê Holmes rustig.
"Ek het aan julle gegee om die kans te gee.
Hier is jou losies.
Good-bye.
Ek sal drop jy 'n lyn voor ek vertrek. "
Verlaat het Lestrade op sy kamers, ons gery
na ons hotel, waar ons middagete op die resultate
tafel.
Holmes was stil en begrawe in gedagte
met 'n angs uitdrukking op sy gesig, soos
een wat homself bevind in 'n verwarrende
posisie.
"Kyk hier, Watson," het hy gesê wanneer die doek
was meer "net gaan sit in die stoel
en laat my preek vir julle 'n bietjie.
Ek weet nie heeltemal wat om te doen, en ek moet
die waarde van jou advies.
Lig 'n sigaar en laat my uiteen. "
"Bid dit doen."
"Wel, nou, in die oorweging van hierdie geval is daar
is twee punte oor die jong McCarthy se
narratiewe wat ons albei getref onmiddellik,
hoewel hulle het my beïndruk in sy guns
en jy teen hom.
Een daarvan was die feit dat sy pa moet
volgens sy rekening, huil 'Cooee! "
voor hom sien.
Die ander was sy enkelvoud sterf verwysing
na 'n rot.
Hy mompelde n paar woorde, jy verstaan,
maar dit was alles wat gevang, die seun se oor.
Nou van hierdie dubbele punt ons navorsing
moet begin, en ons sal begin om dit deur
vermoed dat dit wat die kind sê is
absoluut waar. "
"Wat van hierdie dan 'Cooee!"? "
"Wel, natuurlik dit kon gewees het nie
bedoel vir die seun.
Die seun, so ver as hy geweet het, was in Bristol.
Dit was blote toeval dat hy binne
hoorafstand.
Die "Cooee!" Was bedoel om te trek die
aandag van elkeen wat dit was dat hy die
afspraak met.
Maar 'Cooee' is 'n duidelike Australiese huil,
en een wat gebruik word om tussen Australiërs.
Daar is 'n sterk vermoede dat die
persoon wat McCarthy hom verwag om te voldoen aan
op Boscombe Pool was iemand wat was
in Australië. "
"Wat van die rat, dan?"
Sherlock Holmes het 'n gevou vraestel uit
sy sak en plat dit uit op die
tafel.
"Dit is 'n kaart van die Kolonie van Victoria,"
het hy gesê.
"Ek bedraad om Bristol, want dit laaste nag."
Hy het sy hand oor deel van die kaart.
"Wat lees jy?"
"Arat," ek lees.
"En nou?"
Hy het sy hand.
"Ballarat."
"Nogal so.
Dit was die woord van die man geuiter, en
wat sy seun net gevang die afgelope twee
lettergrepe.
Hy het probeer om te uiter die naam van sy
moordenaar.
So en so, van Ballarat. "
"Dit is wonderlik!"
Ek uitgeroep.
"Dit is duidelik.
En nou, jy sien, ek het vernou die veld
neer aansienlik.
Die besit van 'n grys kleed was' n
Die derde punt wat, die toekenning van die seun se
verklaring korrek te wees, was 'n sekerheid.
Ons het nou kom uit blote vaagheid te
die bepaalde opvatting van 'n Australiese
van Ballarat met 'n grys mantel. "
"Sekerlik."
"En een wat by die huis was in die distrik,
vir die swembad kan net genader word deur die
plaas of by die landgoed, waar vreemdelinge
kon skaars loop. "
"Nogal so."
"Kom Dan sal ons ekspedisie tot-dag.
Deur 'n ondersoek van die grond wat ek opgedoen het
die geringe besonderhede wat ek aan dat die
swaksinnige Lestrade, soos om die persoonlikheid van
die misdadiger. "
"Maar hoe het jy kry hulle nie?"
"Jy weet my metode.
Dit is gegrond op die waarneming van
trifles. "
"Sy hoogte Ek weet dat jy dalk rofweg
regter van die lengte van sy stride.
Sy stewels, te, dalk vertel van hul
spore. "
"Ja, hulle was merkwaardige stewels."
"Maar sy lamheid?"
"Die indruk van sy regtervoet was
altyd minder duidelike as sy linkerkant.
Hy het minder gewig op dit.
Hoekom?
Want hy was mank - hy was lam ".
"Maar sy linker-willekeur."
"Jy was self getref deur die aard van
die besering, soos aangeteken deur die chirurg by
die lykskouing.
Die slag was van onmiddellik getref
agter, en tog was aan die linkerkant.
Nou kan dat hoe nie, tensy dit is deur 'n
linkshandig man?
Hy het gaan staan agter die boom gedurende die
onderhoud tussen die pa en seun.
Hy het selfs gerookte daar.
Ek het die as van 'n sigaar, wat my
besondere kennis van tabak as moontlik
om my te verklaar as 'n Indiese sigaar.
Ek het, soos jy weet, toegewyde aandag
hierdie, en skriftelike n bietjie monografie oor
die as van 140 verskillende variëteite van
pyp, sigaar, en sigarettabak.
Bevind het dat die ash, ek het toe kyk rond
en ontdek die stomp onder die mos
waar hy geslinger is.
Dit was 'n Indiese sigaar, van die verskeidenheid
wat gerol in Rotterdam. "
"En die sigaar-houer?"
"Ek kon sien dat die einde was nie in
sy mond.
Daarom het hy gebruik om 'n houer.
Die punt was afgesny is, nie af gebyt,
maar die snit was nie 'n skoon een nie, so ek
afgelei n stomp pen-mes. "
"Holmes," sê ek, "wat jy geteken het 'n netto
deur hierdie man uit wat hy nie kan ontsnap nie,
en jy het 'n onskuldige gered menslike lewe
as werklik asof jy afgesny het die koord wat
was hang hom.
Ek sien die rigting waarin al hierdie
punte.
Die skuldige is - "
"Mnr John Turner, "roep die hotel kelner,
opening van die deur van ons sit-kamer, en
lui 'n besoeker.
Die man wat ingeskryf was 'n vreemde en
indrukwekkende figuur.
Sy stadig, mank stap en buig skouers
het die voorkoms van gebrekkig, en tog
sy harde, diep-gevoer, steil funksies, en
sy enorme ledemate getoon dat hy
besit van ongewone sterkte van die liggaam en
van karakter.
Sy verstrengelde baard, bont hare, en
uitstaande is, afhangend wenkbroue gekombineer
gee 'n gevoel van waardigheid en krag aan sy
voorkoms, maar sy gesig was van 'n vaal
wit, terwyl sy lippe en die hoeke van
sy neus is getint met 'n skaduwee van
blou.
Dit was vir my duidelik in 'n oogopslag dat hy
in die greep van 'n paar dodelike en chroniese
siekte.
"Bid gaan sit op die bank," sê Holmes
liggies.
"Jy het my kennis?"
"Ja, die lodge-wagter het dit aan.
Jy sê dat jy wou my om hier te sien
voorkom skandaal. "
"Ek het gedink mense sou praat as ek na
die saal. "
"En hoekom het jy my wil sien?"
Hy kyk oor by my metgesel
wanhoop in sy moeg oë, asof sy
vraag is reeds beantwoord.
"Ja," sê Holmes, antwoord die voorkoms
eerder as die woorde.
"Dit is so.
Ek weet alles van McCarthy. "
Die ou man gesink het sy gesig in sy hande.
"God help my!" Het hy uitgeroep.
"Maar ek wil nie hê die jongman laat gaan
kom leed aan te doen.
Ek gee jou my woord dat ek sou gepraat het
uit of dit het teen hom op die Assizes. "
"Ek is bly om te *** jy so te sê," sê Holmes
ernstig.
"Ek sou gepraat het nou was dit nie
vir my liewe meisie.
Dit sou haar hart breek - dit sal breek haar
hart wanneer sy *** dat ek in hegtenis geneem. "
"Dit is nie kan kom," sê Holmes.
"Wat?"
"Ek is geen amptelike agent.
Ek verstaan dat dit jou dogter wat
nodig is om my teenwoordigheid hier, en ek is waarnemende
in haar belange.
Jong McCarthy moet gekry word af, maar. "
"Ek is 'n sterwende man," sê ou Turner.
"Ek het diabetes vir jare.
My dokter sê dit is 'n vraag of ek
sal lewe 'n maand.
Tog ek sou eerder sterf onder my eie dak
as in 'n tronk. "
Holmes het opgestaan en gaan sit by die tafel met
sy pen in sy hand en 'n bundel van papier
voor hom.
"Net vertel ons die waarheid," het hy gesê.
"Ek sal neerskryf die feite.
Jy sal teken dit, en Watson hier kan
getuie nie.
Toe het ek kon produseer jou belydenis by die
laaste kant te red jong McCarthy.
Ek belowe jou dat ek nie sal gebruik dit
tensy dit absoluut nodig is. "
"Dit is so goed," sê die ou man, "dit is 'n
vraag of ek kan lewe tot die
Assizes, so dit traak my nie, maar ek
moet wil spaar Alice die skok.
En nou het ek sal die ding te kenne gee;
dit is 'n lang tyd in die waarnemende, maar
sal my nie lank om te vertel.
"Jy het nie geweet hierdie dooie man, McCarthy.
Hy was 'n duiwel reinkarneer.
Ek sê vir julle dat.
God hou jou uit die kloue van so 'n
man soos hy.
Sy greep het was op my die twintig
jaar, en hy het blaas my lewe.
Ek sal jou vertel hoe ek gekom het die eerste te wees in sy
krag.
"Dit was in die vroeë '60 's op die delwerye.
Ek was 'n jong knaap dan, warm-bloedig en
roekelose, gereed om my hand te draai by
niks, ek het onder slegte geselskap, het
om te drink, het geen geluk met my eis, het
in die bos, en in 'n woord geword wat jy
sou noem hier 'n snelweg rower.
Daar is ses van ons, en ons het 'n wilde,
vrye lewe van dit, steek aan 'n stasie uit
tyd tot tyd, of stop die waens op die
pad na die delwerye.
Black Jack van Ballarat was die naam ek het
onder, en ons party is nog steeds onthou in
die kolonie as die Ballarat Gang.
"Een dag 'n goue konvooi het uit
Ballarat na Melbourne, en ons lê en wag
want dit en aangeval is.
Daar was ses soldate en ses van ons, so
dit was 'n goeie ding, maar ons leeggemaak vier
van hul saals by die eerste salvo.
Drie van ons seuns was vermoor, maar
voor ons het die buit.
Ek het my pistool aan die hoof van die wa-
bestuurder, wat hierdie baie man McCarthy was.
Ek wil die Here dat ek hom geskiet het
dan nie, maar ek gespaar het, maar ek sien sy
goddelose bietjie oë op my gesig, soos
al word elke funksie om te onthou.
Ons het weg met die goud, is ryk
manne, en het ons weg oor na Engeland
sonder dat vermoed word.
Daar het ek geskei van my ou pals en
vasbeslote om te gaan sit vir 'n rustige en
gerespekteerde lewe.
Ek het hierdie landgoed, wat toevallig te wees
in die mark, en ek stel myself tot 'n
bietjie goed met my geld, om te vergoed vir
die manier waarop ek het dit verdien.
Ek getroud is, ook, en al my vrou se dood
jonk sy het my my liewe bietjie Alice.
Selfs wanneer sy was net 'n baba haar wee hand
was om my te lei af die regte pad as
niks anders gedoen het.
In 'n woord, ek het' n nuwe blaadjie en het
my beste te maak vir die verlede.
Alles was goed gaan wanneer McCarthy het sy
greep op my.
"Ek het gegaan aan tot dorp oor 'n belegging,
en ek het hom ontmoet in Regent Street met skaars
'n jas aan sy rug of' n boot aan sy voet.
"'Hier is ons, Jack," sê hy, raak my
op die arm; "ons sal so goed wees as 'n familie
na jou toe.
Daar is twee van ons, my en my seun, en jy
kan die hou van ons.
As jy hoef nie - dit is 'n fyn, wetsgehoorsaam
land is Engeland, en daar is altyd 'n
polisieman binne hael nie. '
"Wel, down hulle het na die weste land
daar was geen skud hulle af, en daar
hulle het geleef huur gratis op my beste land
sedertdien.
Daar was geen rus vir my, geen vrede nie, geen
vergeetagtigheid, draai waar ek sou, is daar
was sy sluwe, grinnikende gesig sien op my elmboog.
Dit het gegroei erger as Alice grootgeword het, want hy gou
sien ek was meer *** vir haar om te weet my
verlede as van die polisie.
Wat hy wou hê hy moet hê, en
wat dit ookal is ek het hom sonder
vraag, land, geld, huise, tot op
laaste het hy gevra om 'n ding wat ek nie kon
gee.
Hy het gevra vir Alice.
"Sy seun, jy sien, grootgeword het, en so het
my meisie, en soos ek was bekend te wees in swak
gesondheid, dit was 'n boete van' n beroerte aan hom wat
sy dienaar moet stap in die hele
eiendom.
Maar daar was ek firma.
Ek wil nie hê sy voorraad gemengde vervloek
met my, nie dat ek 'n hekel gehad het om
die kind, maar sy bloed in hom was, en dat
was genoeg.
Ek het gestaan.
McCarthy bedreig.
Ek braved hom sy ergste te doen.
Ons was te ontmoet by die swembad halfpad tussen
ons huise om dit te praat oor.
"Toe ek afgekom het daar het ek hom praat
met sy seun, sodat ek 'n sigaar gerook en
agter 'n boom gewag het totdat hy moet
alleen.
Maar soos ek geluister het na sy praat alles wat was
swart en bitter in my was om te kom
boonste.
Hy was sy seun aandring my dogter te trou
met so min agting vir wat hulle kan
*** asof sy 'n slet uit die
strate.
Dit gery my mal om te *** dat ek en al
dat ek die meeste gehou liewe moet word in die
krag van so 'n man soos hierdie.
Kon ek nie snap die verband?
Ek was al 'n sterwende en' n desperate man.
Al duidelik van die gees en redelik sterk van
ledemaat, het ek geweet dat my eie lot is verseël.
Maar my geheue en my girl!
Beide gered kon word as ek kon, maar die stilte
dat vuil tong.
Ek het dit gedoen, mnr Holmes.
Ek wil dit weer doen.
Diep as ek gesondig het, het ek 'n lewe
van martelaarskap te daarvoor vergoed nie.
Maar dat my meisie moet wees verdwaal in die
roosters wat gehou dieselfde was vir my meer as wat ek
kon ly.
Ek het hom swaar getref af met nie meer berou
, dan as hy was 'n vieslike en giftige
dier.
Sy huil weer terug gebring is sy seun nie, maar ek het
verkry die voorblad van die hout, maar ek was
gedwing om terug te gaan die mantel te gaan haal wat
Ek het gedaal in my vlug.
Dit is die ware verhaal, kollegas, van alle
wat plaasgevind het. "
"Wel, dit is nie vir my om jou te oordeel nie," sê
Holmes soos die ou man die ondertekening van die verklaring
wat opgestel is uit.
"Ek bid dat ons dalk nooit blootgestel word aan
so 'n versoeking kom nie. "
"Ek bid nie, meneer.
En wat doen jy beoog om te doen? "
"In die lig van jou gesondheid, niks.
Jy is bewus daarvan dat jy jouself sal binnekort
het om te antwoord vir jou daad op 'n hoër
hof as die Assizes.
Ek sal jou belydenis te hou, en indien
McCarthy is veroordeel ek sal gedwing word om
dit gebruik.
Indien nie, sal dit nooit gesien word deur stoflike
oog uit, en jou geheime, of jy wees in die lewe
of dood is, sal veilig by ons. "
"Vaarwel, dan," sê die ou man
plegtig.
"Jou eie deathbeds, toe hulle daar kom, sal
word om die makliker te maak vir die gedagte van die vrede
wat jy gegee het om te myn. "
Swik en skud in al sy reuse
raam, hy gestruikel stadig uit die kamer.
"God help ons!" Sê Holmes na 'n lang
stilte.
"Hoekom is dit die lot speel sulke truuks met armes,
hulpeloos wurms?
Ek het nog nooit gehoor van so 'n geval soos hierdie dat ek
doen nie *** aan Baxter se woorde, en sê:
"Daar, maar vir die genade van God, gaan
Sherlock Holmes. "
James McCarthy is vrygespreek op die Assizes
op die krag van 'n aantal besware
wat opgestel is deur Holmes en
voorgelê aan die verdediging van raad.
Ou Turner het vir sewe maande nadat ons
onderhoud, maar hy is nou dood, en daar is
elke vooruitsig dat die seun en dogter
kan kom om te lewe gelukkig saam in
onkunde van die swart wolk wat berus
op hulle verlede.
cc prosa ccprose audiobook audio boek gratis hele volle volledige lesing gelees librivox klassieke literatuur gesluit onderskrifte byskrifte ondertitels esl ondertitels vreemde taal vertaal vertaal