Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk 29
Die Black Spot Weer
DIE raad van Buccaneers geduur het 'n paar
tyd, wanneer een van hulle weer ingeskryf het vir die
huis, en met 'n herhaling van dieselfde
groet, wat het in my oë 'n ironiese
lug, smeek vir 'n oomblik se lening van die
fakkel.
Silver kortliks ooreengekom, en dit gesant
afgetrede weer, laat ons saam in die
donker.
"Daar is 'n wind kom, Jim," sê
Silver, wat deur hierdie tyd redelik aangeneem
'n vriendelike en bekende toon.
Ek het omgedraai om die leemte naaste my en
kyk uit.
Die kole van die groot vuur het tot dusver
verbrand hulself uit en nou so laag glimmen
en duskily dat ek verstaan waarom hierdie
samesweerders gevra dat 'n fakkel.
Oor half-pad teen die helling af na die
palissade, was hulle versamel in 'n groep;
een gehou van die lig, 'n ander was op sy
knieë in hul midde, en ek het die mes
van 'n oop mes skyn in sy hand met
verskillende kleure in die maan en fakkel.
Die res was almal 'n bietjie terwyl hy neerbuk, soos
al kyk na die maneuvers van hierdie
laaste.
Ek kon net maak uit dat hy 'n boek as
sowel as 'n mes in sy hand, en was nog altyd
wonder hoe iets so onversoenbaarheid het
kom in hul besit wanneer die kniel
figuur rose keer meer aan sy voete en die
hele party begin om te beweeg saam na
die huis.
"Hier kom hulle," sê ek, en ek het teruggekeer na
my voormalige posisie, want dit was onder
my waardigheid dat hulle my vind
kyk.
"Wel, laat 'em kom, dienaar - laat' em kom,"
gesê Silver cheerily.
"Ek het nog 'n skoot in my kleedkamer."
Die deur oopgemaak het, en die vyf mans, staan
Verskuilende saam net binne, gestoot een van
hulle getal vorentoe.
In enige ander omstandighede dit sou hê
is komiese sy stadig vooruit te sien,
aarsel as wat hy vasgestel elke voet, maar
hou sy gesluit regterhand in die voorkant van
hom.
"Stap aan, seun," roep Silver.
"Ek sal nie eet nie.
Oorhandig dit, lubber.
Ek ken die reëls, ek doen: Ek sal nie seermaak nie 'n
depytation. "
Dus aangemoedig, die boekanier trap
weer meer lewendig, en nadat
iets om te Silver, vanaf hand aan hand,
gegly nog meer slim weer terug na sy
metgeselle.
Die see-kok gekyk na wat gegee is
hom.
"Die swart kol!
Ek het so gedink, "het hy opgemerk.
"Waar kan jy het die vraestel?
Hoekom, hillo!
Kyk hier, nou, dit is nie gelukkig!
Jy het gegaan en sny dit uit 'n Bybel.
Wat dwaas se sny 'n Bybel? "
"Ag, daar!" Sê Morgan.
"Daar!
Weet het ek sê?
Geen good'll kom o "wat, sê ek."
"Wel, jy het oor vaste dit nou, onder
julle, "het Silver.
"Julle almal sal nou swaai, ek reken.
Wat sagte-headed lubber het 'n Bybel? "
"Dit was ***," sê een.
"***, was dit?
Dan *** kan kry om gebede, "sê Silver.
"Hy het sy deel van geluk se gesien het, het ***, en
jy kan lê nie. "
Maar hier op die lang man met die geel oë
getref in
"Belay wat praat, John Silver," het hy gesê.
"Hierdie span het gestort jy die swart kol in
volle raad, soos in dooty gebind; net jy
draai dit verby is, soos in dooty gebind, en sien
Wat is geskryf daar.
Dan kan jy praat. "
"Thanky, George," antwoord die see-kok.
"Jy was nog altyd lewendige vir besigheid, en het
die reëls deur die hart, George, as ek bly
te sien.
Wel, wat dit is, in elk geval?
Ah! 'Deposed' - dit is dit, is dit?
Baie mooi geskryf het, om seker te wees, soos druk,
Ek sweer.
Jou hand o 'skryf, George?
Waarom jy was gettin 'nogal' n leadin 'n mens in
dit hier bemanning.
Jy sal cap'n volgende, ek moet nie wonder nie.
Net dwing my met daardie fakkel weer doen, sal
jy?
Die pyp trek nie. "
"Kom, nou," sê George, "jy nie dwaas
hierdie span nie meer nie.
Jy is 'n snaakse man, deur jou rekening nie, maar
jy is nou verby, en jy sal dalk stap af
af dat vat en help stem. "
"Ek het gedink jy sê jy knowed die reëls,"
teruggekeer Silver veragting.
"Leastways, as jy nie, ek doen, en ek wag
hier - en ek is nog steeds jou cap'n, gees - tot
jy outs met jou griewe en Ek antwoord;
in die tussentyd, jou swart kol is nie
werd is 'n biscuit.
Daarna, sal ons sien. "
"O," antwoord George, "jy nie onder
geen vorm van vrees; Ons is almal vierkant,
ons is.
Eerste, jy het 'n hash van hierdie cruise -
jy 'n vet man nee te sê vir dit wees.
Tweede, jy laat die vyand uit o 'dit hier
trap vir niks.
Hoekom het hulle wil uit?
Ek weet nie, maar dit is redelik duidelik hulle wou
dit.
Derde, sou jy nie ons te laat trek by hulle op
die optog.
O, ons sien deur jou, John Silver, jy
wil buit te speel, dit is wat verkeerd is
saam met jou.
En dan, die vierde, daar is dit hier seun. "
"Is dit al?" Gevra Silver rustig.
"Genoeg, ook," retorted George.
"Ons sal al swing en in die son droog te word vir jou
bungling. "
"Wel nou, kyk hier, ek sal antwoord op hierdie
vier p'ints; een na die ander ek sal antwoord
'Em.
Ek het 'n hash o' hierdie cruise, het ek?
Nou goed, julle almal weet wat ek wou, en
julle almal weet as dit gedoen is dat die
Ons wil 'n is aan boord van die Hispaniola hierdie
nag as ooit was, elkeen van ons in die lewe
en pas, en vol van goeie pruim-duff, en
die skat in die besit van haar, deur
donder!
Wel, wat my gekruis het?
Wie my hand gedwing, asook die wettige
cap'n?
Wie gestort vir my die swart kol van die dag het ons
geland en begin hierdie dans?
Ag, dit is 'n fyn dans - I'm met jou daar -
en lyk soos 'n magtige hornpipe in' n
tou se einde in Uitvoering Dock deur Londen
gemeente, is dit nie.
Maar wie dit gedoen het?
Waarom, dit was Anderson, en hande, en jy,
George Merry!
En jy is die laaste bogenoemde raad van daardie
inmenging dieselfde bemanning; en jy het die Davy
Jones se opstand te aan en staan vir cap'n
oor my - jy, wat gesink het die lot van ons!
Deur die magte!
Maar dit tops die achterstand garen
niks nie. "
Silver onderbreek, en ek kon sien deur die gesig
van George en sy laat kamerade dat hierdie
woorde was nie tevergeefs gespreek.
"Dit is vir nommer een," roep die beskuldigde,
hy vee die sweet van sy voorhoof, want hy het
in gesprek met 'n koerant van destyds, wat geskud het
die huis.
"Hoekom, ek gee jou my woord, ek is siek om te praat
na jou toe.
Jy het nie sin nie geheue, en ek
laat dit aan fancy waar jou ma was
wat jou laat kom na die see.
See! Here o 'fortuin!
Ek reken tailors is jou handel. "
"Gaan aan, John," sê Morgan.
"Praat met die ander."
"Ag, die ander!" Teruggekeer John.
"Hulle is 'n mooi lot, is dit nie?
Jy sê dit cruise is bungled.
Ah! Deur gom, as jy kon verstaan hoe sleg
dit is bungled, sou jy sien!
Ons is wat naby die galg wat my nek se
styf saam met denke op dit.
Jy het gesien dat 'em, miskien, opgehang in kettings,
voëls oor 'em, seelui p'inting' em uit as
hulle gaan saam met die gety.
"Wie is dit?" Sê een.
"Dit!
Waarom, dit is John Silver.
Ek knowed hom goed op, "sê 'n ander.
En jy kan *** die kettings a-wanklank soos jy
gaan oor en bereik vir die ander boei.
Nou, dit gaan oor waar ons is, elke
ma se seun van ons, danksy hom, en
Hande, en Anderson, en ander ondergang
dwase van jou.
En as jy wil weet oor die nommer vier,
en dat die seuntjie, hoekom, rilling my hout, is nie
hy 'n gyselaar?
Is ons 'n-gaan' n gyselaar te mors?
Nee, nie ons nie, hy kan ons laaste kans wees,
en ek moet wonder.
Dood te maak dat die seuntjie?
Nie ek nie, mates!
En nommer drie?
Ag, wel, om te sê daar 'n ooreenkoms te getal
drie.
Miskien moet jy nie tel nie dit niks om 'n
real-kollege dokter te sien jy elke dag -
jy, Johannes, met jou kop gebreek het - of jy,
George Merry, wat het die koors skud op
jy nie ses uur agone, en het jou oë
die kleur van suurlemoen skil dieselfde
oomblik op die klok?
En miskien, miskien, het jy nie weet dat daar
was 'n metgesel kom óf?
Maar daar is, en nie so lank tot nou toe;
en ons sal sien wat sal bly wees om 'n
gyselaar wanneer dit kom by dit.
En as vir nommer twee, en waarom het ek 'n
winskoop - goed, het jy kruip op jou
knieë vir my om dit te maak - op jou knieë jou
gekom het, jy was dat neerslagtig - en jy wil
het honger as ek hadn't te - maar dat is
kleinigheid!
Jy kyk daar - dit is hoekom! "
En hy neergewerp op die vloer 'n vraestel
dat ek onmiddellik erken - niemand anders nie
as die grafiek op die geel papier, met die
drie rooi kruise, dat ek gevind het in die
wasdoek aan die onderkant van die kaptein se
bors.
Waarom die dokter het dit aan hom gegee was meer
as ek kon fancy.
Maar as dit is vir my onverklaarbaar, die
voorkoms van die grafiek is ongelooflik om te
die oorlewende muiters.
Hulle het rondgespring by dit soos katte op 'n muis.
Dit het van hand aan hand, een skeur dit
van 'n ander, en deur die eed en die
geroep en die kinderagtige lag waarmee
hulle saam met hul ondersoek, wat jy
sou gedink het, nie net hulle was
gryp die baie goud, maar was op die see
met dit, behalwe, in veiligheid.
"Ja," sê een, "wat se Flint, seker
genoeg nie.
JF, en 'n telling van minder, met' n huisie
hitch om dit, sodat hy dit gedoen het ".
"Mighty mooi," sê George.
"Maar hoe gaan ons om weg te kom met dit, en ons
geen skip. "
Silver het skielik opgekom, en die ondersteuning van
hom met 'n hand teen die muur: "Nou
Ek gee jou waarskuwing, George, "het hy uitgeroep.
"Een meer woord van jou sous, en ek sal bel
jy af en teen julle.
Hoe?
Hoekom, hoe kan ek weet?
Jy het behoort aan my vertel dat - wat jy en die
rus, sodat verloor my schooner, met jou
inmenging, brand jy!
Maar nie jy nie, jy kan nie, jy het die hain't
uitvinding van 'n kakkerlak.
Maar siviele jy kan praat, en moet, George
Vrolik, kan jy gaan lê nie. "
"Dit is billike enow," sê die ou man
Morgan.
"Fair!
Ek is so reken, "sê die see-kok.
"Jy verloor die skip, en ek het die skat.
Wie is die beter mens op daardie?
En nou het ek bedank, deur die donder!
Uitverkorenes wat jy asseblief na jou cap'n nou;
Ek is klaar met dit. "
"Silver!" Het hulle gekla.
"Vir ewig Barbecue!
Barbecue vir cap'n! "
"So wat is die toon, is dit?" Roep die
kook.
"George, ek reken jy sal moet wag
'n ander draai, vriend, en gelukkig vir jou as
Ek is nie 'n wraaksugtige man.
Maar dit was nooit my pad.
En nou, shipmates, hierdie swart kol?
'Tain't veel goed, is dit?
*** se gekruis sy geluk en bederf hom
Bybel, en dit is omtrent al. "
"Dit sal nie die boek op nog te soen nie, sal nie
dit "growled? ***, wat was klaarblyklik ongemaklik
by die vloek het hy gebring het na homself.
"'N Bybel met' n bietjie cut out!" Teruggekeer
Silver neerhalend.
"Nie dit.
Dit doen nie bind nie more'na ballad-boek. "
"Moenie dit, al is?" Roep *** met 'n soort
van vreugde.
"Wel, ek reken dat die moeite werd om ook."
"Hier, Jim - Hier volg 'n cur'osity vir jou,"
gesê Silver, en hy geteister my die papier.
Dit was rondom ongeveer die grootte van 'n kroon
stuk.
Een kant was leeg, want dit was die
laaste blaar, die ander bevat 'n vers of
twee van Openbaring - hierdie woorde onder die
rus, wat getref skerp huis op my
gedagte: "Sonder is die honde en moordenaars."
Die gedrukte kant was verduister met
as van hout, wat reeds begin om te kom af
en grond my vingers, aan die leë kant het
is geskryf met dieselfde materiaal die een
woord "Depposed."
Ek het die nuuskierigheid langs my op hierdie
oomblik, maar nie 'n spoor van die skryf van nou
bly buite 'n enkele kras, soos' n
man kan maak met sy duim-spyker.
Dit was die einde van die nag se besigheid.
Kort daarna, met 'n drink al rondom, ons lê
neer om te slaap, en die buitekant van Silver se
wraak was te sit George Merry aan by
sentinel en dreig hom met die dood as hy
moet bewys ontroue.
Dit was lank voordat ek kon 'n oog toemaak, en
die hemel weet ek het saak genoeg vir
denke in die man wie ek moes verslaan is, wat
middag, in my eie mees gevaarlike
posisie, en bo alles, in die merkwaardige
spel wat ek gesien het wat besig is met Silver nou -
die behoud van die muiters tesame met een
hand en gryp met die ander na
elke middel, moontlik en onmoontlik nie, om
maak sy vrede en red sy lewe.
Hy het homself aan die slaap geraak vreedsaam en snored
hardop, maar my hart was seer vir hom
goddelose soos Hy was, om te *** aan die donker
gevare wat omring en die skande
galg wat op hom gewag.
cc prosa ccprose audiobook audio boek gratis hele volle volledige lesing gelees librivox klassieke literatuur gesluit onderskrifte byskrifte ondertitels esl ondertitels english vreemde taal vertaal vertaal