Tip:
Highlight text to annotate it
X
Die avonture van Huckleberry Finn
Hoofstuk XXI.
Dit was nadat die son nou, maar ons het reg
op en het nie saamvat.
Die koning en die hertog het deur en deur
op soek na mooi rusty, maar nadat hulle wil
gespring oorboord en het 'n swem dit
chippered hulle 'n goeie deal.
Na ontbyt het die koning hy het 'n sitplek op
die hoek van die vlot, en getrek uit sy
stewels en gerol het sy britches, en laat
sy bene dangle in die water, sodat dit
gemaklik, en verlig sy pyp, en gaan na
kry sy Romeo en Juliet deur die hart.
Toe hy het dit redelik goed hom en die
hertog begin om dit saam te oefen.
Die hertog het om hom te leer oor en oor
weer hoe elke toespraak te sê nie, en hy het
Hom sug, en sy hand op sy hart
en na 'n ruk het hy gesê hy dit gedoen het redelik
goed; "net," sê hy, "jy moet nie bellow
uit ROMEO! dat die pad, soos 'n bul nie - jy moet
sê dit sag en siek en languishy, so - R-
oo-Meo! dit is die idee, want Juliet'sa
liewe soet blote kind van 'n meisie, jy weet,
en sy het nie soos 'n idioot gebalk. "
Wel, volgende hulle het uit 'n paar van die lang
swaarde dat die hertog gemaak van eikebome Latte,
en begin om die swaard te veg om te oefen - die
hertog noem hom Richard III;. en die
manier waarop hulle gelê op en pranced rondom die
vlot was grand te sien.
Maar deur en deur die koning geskakel en val
oorboord, en daarna het hulle het 'n rus,
en het 'n praatjie oor allerlei
avonture wat hulle in ander tye het wil langs
die rivier.
Na ete het die hertog sê:
"Wel, Capet, sal ons dit wil maak 'n
eerste-klas show, jy weet, so ek ***
ons sal voeg 'n bietjie meer om dit te.
Ons wil 'n bietjie iets om te antwoord
encores met, in elk geval. "
"Wat is onkores, Bilgewater?"
Die hertog het hom vertel en dan sê:
"Ek sal antwoord deur die doen van die Highland fling of
die matroos se hornpipe, en jy - goed, laat
ek sien - oh, ek het dit - jy kan doen
Hamlet se monoloog. "
"Hamlet se wat?"
"Hamlet se monoloog, jy weet, die mees
gevier ding in Shakespeare.
Ag, dit is verhewe, sublieme!
Altyd gaan haal die huis.
Ek het nie dit in die boek - I've net gekry
een volume - maar ek reken ek kan dit stuk uit
uit die geheue.
Ek sal net loop op en af 'n minuut, en
sien as ek dit so kan noem terug uit
herinnering se kelders. "
So het hy na marsjeer op en af,
denke, en frons verskriklike elke nou
en dan, dan sou hy takel sy
wenkbroue, die volgende sou hy sy hand druk op
sy voorkop en strompel terug en soort
kla, die volgende sou hy sug, en die volgende wat hy wil laat
op te vervolg 'n traan.
Dit was mooi om hom te sien.
Deur en deur hy het dit.
Hy het ons vertel om aandag te gee.
Daarna het hy tref 'n mees edele houding, met
een been skuif vorentoe, en sy arms
steek weg aan, en sy kop gekantel
terug, kyk op na die hemel, en dan het hy
begin om te rip en rave en sand met sy tande;
en daarna almal deur sy toespraak het hy
sug, en versprei rondom, en geswel
sy bors, en net klop die vlekke uit
van enige waarnemende ooit sien ek voor.
Dit is die toespraak - ek het geleer om dit, maklik
genoeg, terwyl hy leer dit aan die
koning
Te wees, of nie te wees, dit is die gebaar
bodkin Dit maak ondergang van so 'n lang lewe
Want wie sou fardels dra, totdat Birnam
Wood het gekom om te Dunsinane, maar dat die
vrees van iets wat na die dood Moorde die
onskuldige slaap, Groot natuur se tweede
Natuurlik, en maak ons eerder slinger die
pyle van skande fortuin as vlieg
ander dat ons nie van weet nie.
Daar is die respek, moet ons breek:
Wake Duncan met jou klop!
Ek sou jy in staat, want wat sou dra
die swepe en lag van die tyd, Die
verdrukker is verkeerd, die trotse man se
lastering, Die wet se vertraging, en die Quietus
wat sy weë kan neem nie, In die dood
afval en middel van die nag, wanneer
kerkhoven gaap In gebruiklike pas van
plegtige swart, maar dat die onbekende
land uit wie se bourne nie reisiger
opbrengste, asem uit op die besmetting
wêreld, en dus die inheemse kleur van
resolusie, soos die arme kat i "die spreekwoord,
Is sicklied o'er met sorg, en al die
wolke wat sak o'er ons dakke
Met hierdie verband hul strome draai mis,
En verloor die naam van aksie.
"Dis 'n voltrekking vroom te wil word.
Maar sag jou, die billike Ophelia: Ope nie jou
swaar en marmer kake, Maar kry om jou te
'n nonneklooster - gaan!
Wel, die ou man hy wou dat die toespraak, en
Hy magtige gou het dit sodat hy dit kan doen
eerste-koers.
Het dit gelyk soos hy was net gebore, want dit, en
toe hy sy hand in en was baie opgewonde, is dit
was perfek pragtige die manier waarop hy sou rip
en skeur en rair agter toe hy
om dit af.
Die eerste kans wat ons het die hertog hy
'n showbills gedruk, en daarna, vir
twee of drie dae soos ons gefloteer saam, die
vlot was 'n uiters ongewoon lewendige plek uit, want
is daar niks, maar die swaard warn't veg en
gerepeteer - as die hertog noem dit - gaan op
al die tyd.
Een oggend, toe ons was redelik goed af
die staat van Arkansaw, kom ons in die gesig
'n bietjie one-horse gemeente in' n groot draai, sodat
ons vasgebind omtrent drie-kwart van 'n myl
bogenoemde is dit, in die mond van 'n Crick wat was
sluit in 'n tonnel deur die sipres bome,
en almal van ons nie, maar Jim het die kano en
het afgegaan daar om te sien of daar enige
kans om in daardie plek vir ons wys.
Ons steek magtige gelukkig, daar was gaan
om 'n sirkus daar dat middag, en
die land mense is reeds begin om
kom in, in alle soorte van ou shackly
waens, en op perde.
Die sirkus sou verlaat voordat die nag, sodat ons
show sou 'n redelik goeie kans.
Die hertog hy gehuur die gerecht, en ons
het rond en steek aan ons rekeninge.
Hulle lees soos volg:
Shaksperean Herlewing!
Wonderlike Attraction!
Vir One Night Only!
Die wêreld bekende tragedians, David
Garrick die Jonge, van Drury Lane
Theatre in Londen, en Edmund Kean die ouderling,
van die Royal Haymarket
Theatre, White Chapel, Pudding Lane,
Piccadilly, Londen, en die Royal
Continental Theater, in hul sublieme
Shaksperean Spectacle geregtig
Die Balkon Scene in Romeo en Juliet!
Romeo___________________Mr. Garrick
Juliet__________________Mr. Kean
Bygestaan deur die hele krag van die
maatskappy!
Nuwe kostuums, 'n nuwe natuur, nuwe
aanstellings!
Ook: Die opwindende, meesterlik, en bloed-
skif
Breë-swaard konflik in Richard III!!.!
Richard III_____________Mr. Garrick
Richmond________________Mr. Kean
Ook: (op aanvraag) Hamlet se
Immortal monoloog!
Deur Die Illustrious Kean!
Gedoen deur hom 300 opeenvolgende nagte in
Parys!
Vir One Night Only, Op rekening
noodsaaklik Europese verbintenisse!
Toelating 25 sent, kinders en dienaars
10 sent.
Toe het ons leeglêery in die stad.
Die winkels en huise was die meeste al oud,
shackly, gedroogde aan raam kommer dat
het nie al ooit geverf, hulle is gestig
drie of vier voet bo die grond op stelte,
so te wees buite bereik van die water wanneer
die rivier was oor-gevloei.
Die huise het min tuine rondom hulle,
maar hulle het nie die indruk te skaars verhoog
enigiets in hulle, maar jimpson-onkruid, en
sonneblomme, en as gebied, en oud krul
aan stewels en skoene, en stukkies van bottels,
en lappe, en gespeel het-out blik.
Die heinings is gemaak van verskillende soorte
rade, vasgespyker op op verskillende tye, en
Hulle leun elke watter manier, en het hekke
dit het generly nie, maar een skarnier - 'n
leer een.
Sommige van die heinings is wit-gewas
een of ander tyd, maar die Hertog het gesê dit
was in Clumbus se tyd, soos genoeg nie.
Daar was generly varke in die tuin, en
mense ry hulle uit.
Al die winkels was langs 'n straat.
Hulle het 'n wit binnelandse sonskerms aan die voorkant,
en die land mense hul perde getrek
om die afdak-poste.
Daar was leeg drygoods bokse onder die
sonskerms, en loafers neste op hulle almal
dag lank, gesnoei hulle met hul Barlow
messe, en chawing tabak, en gapende en
gapende en strek - 'n magtige overgevoelig
lot.
Hulle generly het op die geel strooi regeer die meeste
so wyd as 'n sambreel, maar het nie dra nie
kledingstukke of onderbaadjies, hulle het een
'n ander Bill, en Buck, en Hank, en Joe,
en Andy, en gepraat lui en drawly, en
gebruik aansienlike klomp vloek woorde.
Daar was so veel as een leeglêer leun
teen elke afdak-post, en hy het die meeste
altyd sy hande in sy britches-
sakke, behalwe wanneer hy hulle uit te haal
leen 'n kauwgom van tabak of kras.
Wat 'n liggaam is verhoor onder hulle almal
die tyd was:
"Gimme a kauwgom 'v tobacker, Hank."
"Cain't, ek hain't het maar een kauwgom links.
Vra Bill. "
Miskien Bill hy gee hom 'n kauwgom, miskien het hy
leuens en sê hy is nie het niemand.
Sommige van hulle soorte loafers nog nooit 'n
persent in die wêreld, of 'n kauwgom tabak van
hul eie.
Hulle kry al hulle chawing deur lenings;
Toe sê hulle vir 'n mede, "Ek wisht jy wil len"
vir my 'n kauwgom, Jack, het ek hierdie minuut jist gee
Ben Thompson die laaste kauwgom Ek het "- wat is
'n leuen pretty much elke keer, maar dit dwaas nie
niemand, maar 'n vreemdeling, maar Jack is geen
vreemdeling, en hy sê:
"Jy gee hom 'n kauwgom, het jy?
So het jou suster se kat se ouma.
Jy betaal my teruggebring na die chaws jy awready
borry'd off'n my, Lafe Buckner, dan sal ek
lening wat jy een of twee ton van dit, en sal nie
beheer jy nie terug opdragen, nuther. "
"Wel, ek het jou terug moet betaal sommige van hulle
wunst. "
"Ja, jy het -'bout ses chaws.
Jy borry'd store tobacker en terug betaal
neger-kop. "
Store tabak is plat swart plug, maar hierdie
genote chaws meestal die natuurlike blaar
gedraai.
Toe hulle leen om 'n kauwgom hulle nie generly
kap dit af met 'n mes, maar stel die plug
tussen hulle tande, en knaag met hul
tande en rem aan die prop met hulle hande
totdat hulle kry dit in twee, dan soms die
een wat die eienaar van die tabak lyk rou op
dit wanneer dit terug oorhandig, en sê,
sarkasties:
"Hier, gimme die kauwgom, en jy neem die
PLUG. "
Al die strate en die gangetjies was net modder;
hulle warn't niks anders as modder - modder soos
swart soos teer en naby oor 'n voet diep in
sommige plekke, en twee of drie duim diep
in al die plekke.
Die varke loafed en grunted rond
everywheres.
Jy wil sien 'n modderige saai en' n rommel van varke
kom lazying langs die straat en whollop
haarself regs af in die pad, waar mense
moes stap om haar, en sy wil rek
uit en sluit haar oë en golf haar ore
terwyl die varke haar was melk, en kyk
so gelukkig soos as sy was op salaris.
En redelik gou wat jy wil *** 'n leeglêer sing
uit, "Hi!
SO boy! siek hom Kersfees "en! weg van die saai
sou gaan, gegil mees afskuwelike, met 'n
hond of twee swaai aan elke oor, en drie
of vier dosyn meer a-kom, en dan moet jy
sou sien al die loafers kry en kyk hoe
die ding uit die oog, en lag by die
fun en kyk dankbaar vir die lawaai.
Toe het hulle weer terug wil vestig totdat daar
was 'n hond te veg.
Daar kan nie iets hulle wakker te skud al
verby is, en maak hulle gelukkig alles verby is, soos 'n
hond stryd - tensy dit dalk om word
terpentyn op 'n verdwaalde hond en die opstel van vuur
aan hom, of vasmaak 'n blik aan sy stert pan en
sien hom hardloop om homself te dood.
Op die rivier voor sommige van die huise was
uit te steek oor die bank, en hulle was
buig en buig, en omtrent gereed om te struikel
in, het die mense beweeg uit hulle.
Die bank was weg ineengestort onder een hoek van
'n paar ander, en dat die hoek was hang
oor.
Mense geleef het nie, maar dit was
dangersome, want soms is 'n strook van
land so wyd as 'n huis grotte in op' n tyd.
Soms is 'n gordel van die land' n kwart van 'n
kilometer diep sal begin in en spelonke saam en
grot langs totdat dit al grotte in die rivier
in een somer.
So 'n stad soos wat moet altyd beweeg
terug, en terug, en terug, omdat die
rivier se altyd gekou op dit.
Die digter dit het tot die middag die dag met die
dikker en dikker was die waens en
perde in die strate, en meer kom al
die tyd.
Families gehaal hul etes saam met hulle
van die land, en eet hulle in die
waens.
Daar is 'n aansienlike whiskey drink
gaan op, en ek sien drie gevegte.
Deur en deur iemand sing out:
"Hier kom ou Boggs - uit die land
vir sy klein ou maandelikse gedrink; hier is hy
kom, boys! "
Al die loafers kyk bly, ek gereken
hulle was gebruik om pret te hê uit Boggs.
Een van hulle sê:
"Wonder wie hy is 'n-gwyne te kauwgom aan hierdie
tyd.
As hy wil 'n-chawed aan al die manne wat hy se ben een-
gwyne te kauwgom in die laaste twintig jaar
hy wil aansienlike ruputation nou het. "
'N ander een sê, "Ek wisht ou Boggs" d
dreig my, "cuz dan sal ek wil weet ek warn't
gwyne om te sterf vir 'n thousan' jaar. "
Boggs kom een-skeur langs op sy perd,
Whooping en skree soos 'n ***, en
sing:
"CLER die baan, thar.
Ek is op die waw-pad, en die prys uv
kiste is a-gwyne in te samel. "
Hy was dronk, en weef oor in sy
saal, hy was meer as vyftig jaar oud, en het
'n baie rooi gesig.
Almal gil op hom en lag hom
en sassed hom, en hy sassed terug, en
het gesê hy wil woon aan hulle en lê hulle uit
in hul gereelde draai, maar hy kon nie
wag nou, want hy wil kom na die stad om dood te maak
ou Kolonel Sherburn, en sy motto was,
"Vleis eerste, en lepel vittles na bo af
aan. "
Hy sien my, en gery op en sê:
"Whar'd jy kom f'm, seun?
U bereid om te sterf? "
Daarna het hy gery.
Ek was ***, maar 'n man sê:
"Hy bedoel nie niks doen nie, hy is altyd 'n-
carryin "op soos dat wanneer hy dronk is.
Hy is die beste naturedest ou fool in
Arkansaw - nooit seermaak niemand, dronk of
nugter wees. "
Boggs gery tot voor die grootste berg in
gemeente, en buig sy kop af, sodat hy kon
kyk onder die gordyn van die afdak en
skree:
"Kom hier, Sherburn!
Kom en aan die man wat jy het swindled.
Jy is die houn "Ek is na, en ek is 'n-gwyne
om jou te hê, ook! "
En so het hy op, roep Sherburn
alles wat hy kon sy tong lê aan, en
die hele straat vol mense
luister en lag en aangaan.
Deur en deur 'n trotse man-soek oor die vyftig-
vyf - en hy was 'n hoop die beste geklee
man in die stad, ook - stappe uit die
winkel, en die skare druppels terug op elke
kant om hom te laat kom.
Hy sê vir Boggs, magtige ca'm en stadig - hy
sê:
"Ek is moeg van hierdie, maar ek sal dit verduur tot
01:00.
Totdat een uur, gedagte - nie meer nie.
As jy jou mond oop teen my net een keer
na daardie tyd kan jy nie so ver te reis, maar
Ek sal jou vind. "
Dan draai hy en gaan in
Die skare kyk magtige nugter; niemand
geroer, en daar nie meer lag warn't.
Boggs gery off blackguarding Sherburn as
groot as wat hy kan skreeu nie, al in die straat af;
en redelik gou weer hy kom en tot stilstand kom
voor die winkel, nog steeds hou dit aan.
Sommige mense druk om hom en probeer om
kry hom om stil te bly, maar hy wou nie, hulle
het vir hom gesê dit sou wees een uur in oor
vyftien minute, en so het hy moet huis toe gaan - hy
moet gaan dadelik.
Maar dit het nie te doen nie goed nie.
Hy koppig weg met al sy krag, en
Throwed sy hoed af in die modder en gery
meer as dit, en redelik gou weg Hy het 'n-
woedende af in die straat weer, met sy grys
hare in 'n-vlieg.
Almal wat 'n kans kry by hom
probeer hul bes om hom te coax af van sy
perd, sodat hulle kon sluit hom aan en kry hom
nugter, maar dit warn't geen gebruik - aan die straat
Hy sou weer die trane, en gee Sherburn
'n ander cussing.
Deur en deur iemand sê:
"Gaan vir sy dogter - vinnige, gaan vir sy
dogter, soms het hy sal luister na haar.
As iemand kan oortuig hom, sy kan. "
So iemand het op 'n draai.
Ek stap af straat 'n manier en gestop.
In omtrent vyf of tien minute kom hier
Boggs weer, maar nie op sy perd.
Hy was 'n-steier oor die straat na
my kaal-hoof, met 'n vriend op beide
kante van hom 'n-Holt van sy arms en
hurrying hom saam.
Hy was stil, en kyk onrustig, en hy
warn't hang om enige, maar was besig met 'n
van die hurrying homself.
Iemand sing out:
"Boggs!"
Ek kyk oor daar te sien wie dit gesê het, en
dit was dat kolonel Sherburn.
Hy was heeltemal stil staan in die
straat, en het 'n pistool wat in sy
regterhand - nie doel nie, maar hou dit
uit met die loop gevoel aan teenoor die
hemel.
Dieselfde tweede Ek sien 'n jong meisie kom
op die vlug, en twee manne saam met haar.
Boggs en die manne het deur om te sien wie
hom geroep, en wanneer hulle sien die pistool
die manne gespring aan die een kant, en die pistool-
vat afkom stadig maar seker tot 'n
vlak - beide vate onberekend.
Boggs gooi beide sy hande en sê:
"O Here, moenie skiet!"
***! gaan die eerste skoot, en hy steier
terug, clawing op die lug - ***! gaan die
tweede een, en hy tuimel agter op
die grond, swaar en solied, met sy arms
versprei.
Dit jong meisie geskree het en kom
gedruis, en af Sy gooi haarself op haar
vader, huil, en sê: "Ag, hy is
het hom doodgemaak, se hy het hom gedood! "
Die skare toegemaak rondom hulle,
skouers en vasgesteek mekaar, met
hul nekke uitgesteek, probeer om te sien, en
mense aan die binnekant probeer om hulle te stoot
terug en skree, "Terug, terug! gee hom
lug, gee hom lug! "
Kolonel Sherburn hy geteister sy pistool op
die grond, en draai om op sy hakke
en weggestap.
Hulle het Boggs om 'n bietjie drug store, die
skare druk om net dieselfde, en
die hele stad volg, en ek het ingestorm en
het 'n goeie plek by die venster, waar ek was
naby aan hom en kon sien in
Hulle het hom op die vloer en sit een
groot Bybel onder sy hoof, en het
'n ander een en versprei dit op sy bors;
maar hulle open sy hemp geskeur eerste, en ek
gesien waar een van die koeëls het in
Hy het omtrent 'n dosyn lang gasps, sy
bors die opheffing van die Bybel aan toe hy drawed
in sy asem, en laat dit weer
toe hy blaas dit uit - en nadat hy
gelê steeds, hy is dood.
Toe het hulle getrek sy dogter weg van
hom skree en huil, en het haar
af.
Sy was omtrent sestien, en baie soet en
sagte soek, maar verskriklik bleek en ***.
Wel, redelik gou die hele dorp was daar
tol en scrouging en stoot en
shoving te kry by die venster en het 'n
kyk, maar mense wat hier al die plekke
sou hulle nie verlaat nie, en mense agter
hulle het gesê die hele tyd, "Sê nou,
jy het genoeg gekyk, jy genote, 'tain't
reg en 'tain't beurs vir jou om te bly thar
al die tyd, en nooit gee niemand 'n
kans, ander mense het hul regte as
sowel as vir jou. "
Daar is 'n aansienlike jawing terug, so ek
tereg uit, *** miskien is daar gaan
word die moeilikheid.
Die strate was vol, en almal was
opgewonde.
Almal wat gesien het die skietery was
vertel hoe dit gebeur het, en daar was 'n
groot skare verpak om elke een van hierdie
genote, strek hul nekke en
luister.
'N lang, sluik man, met lang hare en' n
groot wit pels kachel pijp hoed op die agterkant van
sy hoof, en 'n krom-hanteer suikerriet,
gemerk uit die plekke op die grond waar
Boggs staan en waar Sherburn gaan staan en
die mense agter hom aan om van die een
plek om te t'other en kyk na alles wat hy
gedoen het, en bobbing hulle koppe om te wys
verstaan het, en terwyl hy neerbuk 'n bietjie en
rus om hul hande op hul dye
kyk hom merk die plekke op die grond
met sy rottang, en dan het hy opgestaan
reguit en styf waar Sherburn het
gestaan het, frons en met sy hoed-rand
af oor sy oë, en gesing het, "Boggs!"
en dan gaan haal sy rottang stadiger na 'n
vlak, en sê: "***!" uitgesprei
agteruit, sê: "***!" weer, en val
plat op sy rug.
Die mense wat gesien het die ding gesê dat hy
dit gedoen volmaak; het gesê dit is net presies
die manier waarop dit alles gebeur het.
Toe soveel as 'n dosyn mense het uit
hulle bottels en behandel hom.
Wel, deur en deur iemand gesê Sherburn
behoort te gelyncht word.
In ongeveer 'n minuut almal was en gesê dit;
so weg hulle het, mal en skree, en
ruk af elke klere-line hulle kom
om aan die hang doen met.
CC Prosa Ccprose Audioboek Audio Book klassieke literatuur gesluit Titels Captioning Onderskrifte ESL Synchronized teks Voltooi hele Full Free