Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK VII
Cathy gebly Thrushcross Grange vyf weke tot Kersfees.
Teen daardie tyd was haar enkel deeglik genees, en haar maniere baie beter.
Die eienares het haar dikwels in die interval en begin haar plan van die hervorming
deur te probeer om haar selfrespek met mooi klere en vleitaal, wat sy geneem het in te samel
geredelik, sodat, in plaas van 'n wilde,
hatless klein barbaar spring in die huis, en gedruis ons almal te druk
uitasem, is daar 'verlig van' n mooi swart ponie 'n baie waardige persoon, met
bruin lokke val van die dekking van 'n
geveerde Beaver, en 'n lang lap gewoonte, wat sy was verplig om op te hou met beide
hande wat sy kan vaar.
Hindley lig haar van haar perd, die uitroep van verblydend, "Hoekom, Cathy, jy
is nogal 'n skoonheid! Ek sou skaars geweet het jy: jy kyk
soos 'n dame nou.
Isabella Linton is nie in vergelyking met haar te wees, is sy, Frances? "
"Isabella het nie haar natuurlike voordele," het sy vrou geantwoord: "maar sy moet haar gedagtes en
nie weer groei wild hier.
Ellen, help Miss Catherine af met haar goed - Bly, liewe war bring, sal jy
jou krulle - laat my jou hoed los te maak ".
Ek het die gewoonte, en daar geskyn voort onder 'n Grand geruite sy manel, wit
broek, en blink skoene, en, terwyl haar oë vonkel met blydskap ontvang wanneer die honde
kom jaag om haar te verwelkom, het sy dit gewaag
skaars raak sodat hulle nie moet reekalf op haar pragtige klere.
Sy soen my saggies: Ek was al die meel om die Kersfees koek, en dit sou nie
gedoen het vir my 'n drukkie te gee, en dan kyk sy rond vir Heathcliff.
Mnr en mev. Earn Shaw kyk angstig hul vergadering, *** dit sou in staat stel om
om hulle te oordeel, in 'n mate, watter redes hulle het vir die hoop om te slaag in
skeiding tussen die twee vriende.
Heathcliff was moeilik om te ontdek, by die eerste. As hy onverskillig en onversorg vir
voor Catherine se afwesigheid, het hy tien keer meer sedert.
Niemand, maar ek het nie eens vir hom die guns te noem hom 'n vuil seuntjie, en groet hom was
homself, een keer 'n week, en die kinders van sy ouderdom het selde' n natuurlike plesier in seep
en water.
Daarom, nie sy klere te noem, wat drie maande se diens gesien het in
modder en stof, en sy dik ongekamde hare, die oppervlak van sy gesig en hande
klaaglik beclouded.
Hy is dalk ook doodskop agter die vereffen, op die aanskou van so 'n helder, grasieuse dogter
in die huis, in plaas van 'n rowwe-koppige eweknie van homself, soos hy verwag het.
"Is Heathcliff nie hier nie?" Het sy gevra het, trek haar handskoene af, en die vertoon
vingers wonderlik whitened met die niks doen nie en bly binne.
"Heathcliff, jy kan vorentoe kom," roep mnr Hindley, geniet sy verwarring en
dankbaar om te sien wat 'n verbied jong ploert hy sou verplig wees om aan te bied
homself.
"Jy kan kom en wil Mej. Catherine welkom, soos die ander personeel."
Cathy, vang 'n kykie in sy verberging van haar vriendin, gevlieg om hom te omhels, sy
sewe of agt soen op sy *** geskenk binne die tweede, en toe gestop, en
tekening terug, bars in 'n lag,
uitroep: "Hoekom, hoe baie swart-en-steek jy kyk! en hoe - hoe snaaks en woede!
Maar dit is omdat ek gebruik om Edgar en Isabella Linton.
Wel, Heathcliff, het jy my vergeet? "
Sy het die een of ander rede om die vraag te stel, vir skande en trots gooi dubbele somberheid oor
sy gelaat en het hom onroerende gehou.
"Skud hande, Heathcliff," sê mnr. Earn Shaw, minzaam; "een keer in 'n manier
wat word toegelaat nie. "
"Ek sal nie," antwoord die seun, die vind van sy tong op die laaste, "Ek sal nie tot stand te wees
lag. Ek sal dit nie verduur nie! "
En hy het uit die sirkel gebreek het, maar Juffrou Cathy beslag gelê op hom weer.
"Ek het nie bedoel om te lag by jou," het sy gesê, 'dat ek kon nie verhinder myself: Heathcliff,
skud hande ten minste!
Wat is jy pruilerig vir? Dit was net dat jy kyk vreemd.
As jy was jou gesig en borsel jou hare, dit sal alles reg wees, maar jy is so
vuil! "
Sy kyk concernedly na die skemerige vingers wat sy in haar eie gehou, en ook aan haar rok;
wat sy *** is geen versiering van sy kontak met sy gekry het.
"Jy hoef nie aangeraak het my!" Het hy geantwoord, die volgende van haar oog en ruk weg sy
hand. "Ek sal so vuil soos ek wil, en ek
wil vuil word, en Ek sal wees om vuil. "
Met dit verpletter hy hals oor kop uit die kamer, te midde van die vrolikheid van die Meester en
meesteres en die ernstige versteuring van Catherine, wat nie kon hoe haar verstaan
kommentaar moet so 'n uitstalling van slegte humeur.
Na die speel lady's-diensmeisie na die nuwe-hoek, en om my koek in die oond, en
maak die huis en kombuis vrolik met 'n groot brande, betaamlik Kersfees-Eva, ek
bereid is om te gaan sit en myself vermaak deur
sing van Kersliedere, alleen, ongeag van Josef se plegtige verklarings wat hy beskou
Die Vrolike wysies wat ek gekies het as die deur van die volgende te liedjies.
Hy het afgetree in sy kamer aan private gebed, en mnr en mev. Earn Shaw
innemende Missy se aandag deur diverse gay kleinighede gekoop het vir haar aan te bied aan die
min Lintons, as 'n erkenning van hul vriendelikheid.
Hulle het hulle genooi om die volgende dag te spandeer op Wuthering Heights, en die uitnodiging
aanvaar is, op een voorwaarde: Mev Linton gesmeek dat haar lieflinge kan wees
gehou versigtig uit mekaar uit dat "stout vloek seun."
Onder hierdie omstandighede is ek bly eensame.
Ek ruik die ryk geur van die verwarming speserye, en bewonder die blink kombuis
eetgerei, die gepoleerde horlosie, versierd in Holly, die silwer bekers op 'n skinkbord het gewissel
gereed te wees gevul met warm ale vir
aandete, en bo alles, die speckless reinheid van my besondere sorg - die geskuur en
goed-gevee vloer.
Ek het as gevolg van innerlike applous vir elke voorwerp, en toe onthou ek hoe oud Earn Shaw gebruik
om in te kom wanneer al was aan die kant gemaak, en noem my 'n cant meisie, en glip in my' n sjieling
hand as 'n Kersfees-box, en dat ek
het om te *** van sy voorliefde vir Heathcliff, en sy vrees dat Hy nie sou
verwaarlosing ly na die dood het hom verwyder is en wat natuurlik daartoe gelei dat ek te oorweeg
swak dienaar se situasie nou, en van sing Ek verander my verstand te huil.
Dit val my gou, egter, sou daar meer sin in 'n poging om te herstel
van sy onreg as die trane oor hulle: Ek het opgestaan en geloop het in die hof te
Hom soek.
Hy was nie ver, ek het hom gekry het terwyl hy die gladheid van die glans wapen van die nuwe ponie in die stal,
en voeding van die ander diere, volgens die gewoonte.
"Maak gou, Heathcliff!"
Ek het gesê, "Die kombuis is so gemaklik, en Josef is op die trappe maak gou, en laat my
rok jou smart voor Miss Cathy kom, en dan kan jy saam sit, met
die hele vuurherd op vir julleself, en het 'n lang chatter tot slaaptyd. "
Hy het voortgegaan met sy taak, en nooit sy kop na my gedraai.
"Kom - kom jy?"
Ek het voortgegaan. "Daar is 'n broodkoekie vir elkeen van julle,
naastenby genoeg, en jy moet 'n half-uur se aantrek ".
Ek het gewag vyf minute, maar kry geen antwoord hom verlaat.
Catherine ete saam met haar broer en suster-in-wet: Josef en ek aangesluit by 'n
ongezellig maaltyd, gegeur met die teregwysinge op die een kant en sauciness aan die ander kant.
Sy koek-en-kaas op die tafel gebly het die hele nag vir die feetjies.
Hy het daarin geslaag om voort te gaan werk tot 09:00, en dan opgeruk stom en dour te
sy kamer.
Cathy sit tot laat, met 'n wêreld van dinge om te bestel vir die ontvangs van haar nuwe
vriende: Sy het in die kombuis eens te praat na haar ou, maar hy weg is, en
sy net om te vra wat was die saak met hom gebly het, en toe teruggegaan.
In die oggend is hy vroeg klaargemaak, en, soos dit was 'n vakansie, uitgevoer sy siek-humor op
die heide, nie weer verskyn tot die gesin is vir die kerk vertrek.
Vas en besinning gelyk het hom na 'n beter gees.
Hy hang oor my vir 'n rukkie, en met verfrommeld sy moed, skielik uitgeroep
- 'Nelly, maak my ordentlike, ek gaan om goed te wees. "
"Hoog tyd, Heathcliff," Ek het gesê: "jy het bedroef Catherine: sy is jammer sy
al ooit by die huis kom, het ek daresay! Dit lyk asof jy haar beny, want sy
is meer gedink het as wat jy nie. "
Die idee van afguns Catherine was vir hom onverstaanbaar, maar die idee van
treur hy verstaan duidelik genoeg. "Het sy gesê sy was bedroef?" Vra hy,
soek baie ernstig.
"Sy het gehuil toe ek haar vertel jy was weer vanoggend."
"Wel, ek het verlede nag gehuil," het hy terug, "en ek het meer rede om te huil as sy."
"Ja, jy het die rede van die bed toe gaan met 'n trots van hart, en' n leë maag,"
gesê I. trotse mense broei hartseer smarte vir
self.
Maar, as jy van jou fyngevoeligheid skaam wees, moet jy vergewe, gedagte, vra toe sy kom
.
Jy moet optrek en bied aan om haar te soen, en sê - jy weet beste wat om te sê, dit net doen
harte, en nie asof jy gedink haar omskep in 'n vreemdeling deur haar Grand
rok.
En nou, al het ek aandete gereed te kry, sal ek steel tyd om jou te reël sodat
Edgar Linton sal nogal 'n pop kyk langs jou, en wat hy doen.
Jy is jonger, en tog, ek sal gebind wees, jy is langer en twee keer so breed oor
die skouers, jy kan hom in 'n flikkerende klop, voel jy nie dat jy
kon? "
Heathcliff se gesig verhelder 'n oomblik, dan was dit bewolk opnuut, en hy sug.
"Maar, Nelly, as ek klop hom twintig keer, sou dit nie maak hom minder mooi
of ek meer so.
Ek wens ek het ligte hare en 'n ligte vel, en was geklee en hulle is so goed, en
'n kans gehad het om so ryk as wat hy sal wees! "
"En vir Mamma uitgeroep en om elke hoek en draai," het ek bygevoeg, "en gebewe as 'n land dienaar
stoot sy vuis teen julle, en by die huis sit die hele dag vir 'n bui reën.
O, Heathcliff, is jy wat 'n swak gees!
Kom na die glas, en Ek sal jou laat sien wat jy behoort te wens.
Het jy merk hierdie twee lyne tussen jou oë, en daardie dik wenkbroue, dat, in plaas
stygende boog, sink in die middel, en dat die paar swart fiends, so diep
begrawe is, wat nooit hul vensters oop
vrymoedigheid, maar loer blink onder hulle, soos die duiwel se spioene?
Wens en te leer om weg te glad van die nors plooie, jou deksels te eerlik te verhoog, en
die fiends verander aan vertroue, onskuldige engele, vermoed en sonder om te twyfel,
en altyd sien vriende waar hulle is nie seker van die vyande.
Moenie die uitdrukking van 'n bose huidige wat verskyn om te weet die skoppe wat dit kry, is dit nie kry nie
die woestyn, en tog haat die hele wêreld, sowel as die skopper, vir wat dit ly. "
"Met ander woorde, moet Ek wil vir Edgar Linton se groot blou oë en selfs
voorkop, "antwoord hy. "Ek doen - en dit sal nie help om my aan hulle."
"'N goeie hart wat u sal help om' n Bonny gesig, my dienaar," het ek voortgegaan, "as jy 'n
gereelde swart, en 'n slegte een sal op sy beurt die bonniest in iets erger as lelik.
En nou dat ons was, en kam, en dikbek gedoen het - sê vir my of jy
nie *** jouself eerder mooi? Ek sal jou sê, ek doen.
Jy is geskik vir 'n prins in vermomming.
Wie weet, maar jou pa was keiser van China, en jou ma 'n Indiese koningin,
elkeen van hulle in staat om te koop, met een week se inkomste, Wuthering Heights en
Thrushcross Grange saam?
En jy is ontvoer deur die bose matrose en na Engeland gebring.
Ek in jou plek was, sou ek raam hoë begrippe van my geboorte, en die gedagtes van
wat ek moet gee my moed en waardigheid van die verdrukkinge van 'n te ondersteun
klein boer! "
So ek babbel, en Heathcliff geleidelik verloor sy frons en begin heel te kyk
aangename, toe al 'n keer ons gesprek is onderbreek deur' n gedreun klank beweeg
op die pad en in die hof.
Hy hardloop na die venster en ek na die deur, net betyds om die twee Lintons te aanskou
afstam van die familie vervoer, versmoor in mantels en pelse, en die Earnshaws
van hul perde afklim: hulle dikwels gery na die kerk in die winter.
Catherine het 'n hand van elk van die kinders, en het hulle gebring in die huis
en stel hulle voor die vuur, wat vinnig kleur in hul wit gesigte.
Ek dring my metgesel nou verhaas en sy lieflik humor wys, en hy gewillig
gehoorsaam, maar siek geluk dit wou hê dat, as hy die deur oopgemaak wat lei uit die kombuis
aan die een kant, Hindley maak dit oop op die ander.
Hulle ontmoet het, en die Meester, geïrriteerd by die sien van hom skoon en vrolik, of, miskien,
gretig om sy belofte aan mev. Linton te hou, het hom terug met 'n skielike stoot, en
woedend beveel Josef hou die kêrel uit
die kamer - stuur hom in die Bo tot die ete is verby.
Hy sal vetmesting sy vingers in die terte en die vrugte steel, indien alleen gelaat met
hulle 'n minuut. "
"Nee, meneer," Ek kon dit nie vermy om te antwoord, hy sal niks raak nie, hy nie: en ek ***
hy moet sy deel van die lekkernye so goed soos ons het nie. "
"Hy sal sy deel van my hand het nie, as ek hom vang benede tot donker," roep
Hindley. "Gaan weg, jou rondloper!
Wat! Jy probeer die hanekam, is jy?
Wag totdat ek in die hande kry van daardie elegante slotte - kyk as ek sal nie trek hulle 'n bietjie
meer! "
"Hulle is lank genoeg reeds," het waargeneem Master Linton, loer uit die deur, "Ek
wonder dat hulle nie maak sy kop pyn. Dit is soos 'n jong se maanhare oor sy oë! "
Waag hy hierdie opmerking sonder enige bedoeling om te beledig, maar Heathcliff se
gewelddadige aard was nie bereid om die voorkoms van voorbarigheid van een te verduur
wie hy was om te haat, selfs dan, as 'n mededinger.
Hy het beslag gelê op 'n soep terrine warm appelmoes (die eerste ding wat gekom het onder sy gryp het) en
verpletter dit teen die spreker se gesig en nek, wat onmiddellik 'n weeklag' n aanvang geneem
wat gebring Isabella en Catherine haastig na die plek.
Mnr. Earn Shaw opgeraap die skuldige direk en hom na sy kamer oorgedra;
waar, ongetwyfeld, het hy 'n rowwe middel toegedien word om die pas van die passie om af te koel, want hy
verskyn rooi en uitasem.
Ek het die vadoek, en eerder julle beledig geskrop Edgar se neus en mond, bevestig
dit beteken vir hom reg vir inmenging.
Sy suster het begin huil om huis toe te gaan, en Cathy deur beskaamd gestaan, bloos vir
almal. "Jy moet nie gepraat het aan hom!" Het sy
expostulated met Master Linton.
"Hy was in 'n slegte humeur, en nou het jy jou besoek bederf, en hy sal geslaan word: Ek
haat hom gegesel! Ek kan nie my aandete eet.
Hoekom het jy met hom praat, Edgar? "
"Ek het nie," snik die jeug, ontsnapping uit my hande, en die afwerking van die res van
die suiwering met sy batist sak-sakdoek.
"Ek belowe mamma dat ek nie een woord vir hom sou sê, en ek het nie."
"Wel, moenie huil nie," antwoord Catherine, minagtend, "jy nie gedood nie.
Moet nie meer kwaad maak nie, my broer kom stil wees!
Sjuut, Isabella! Het iemand jou seergemaak het? "
"Daar, daar, kinders - om jou plek!" Uitgeroep Hindley, bruisende.
"Daardie brute van 'n seun het my mooi opgewarm.
Volgende keer, Master Edgar, neem die wet in jou eie vuiste - dit gee jou 'n
eetlus! "Die klein party verhaal sy gelykmatigheid
aan die oë van die geurige fees.
Hulle is honger na hulle ry, en maklik getroos, aangesien daar geen werklike skade
oorgekom hulle.
Mnr. Earn Shaw uitgekap oorvloedige platefuls, en die eienares het hulle vrolik
lewendige praat.
Ek het gewag agter haar stoel, en angs te kyk Catherine was, met droë oë en 'n
onverskillig lug, begin die vlerk van 'n gans te sny voor haar.
"'N ongevoelig kind," Ek het by myself gedink, "hoe liggies verwerp sy haar ou
speelmaat se probleme. Ek kon nie gedink het haar om so te wees
selfsugtig. "
Sy lig 'n mondvol na haar lippe, dan het sy dit weer haar wange gespoel, en
die trane oor hulle gevloei.
Sy gly haar vurk op die vloer, en haastig duik onder die lap te verberg
haar emosie.
Ek het haar gevoelloos noem nie lank nie, want Ek het gemerk was sy in die vaevuur vir die hele
die dag, en om moeg te word om 'n geleentheid om deur haarself om uit te vind, of
die betaling van 'n besoek aan Heathcliff, wat al
opgesluit deur die meester: soos ek ontdek het, op poog om te voer vir hom 'n
private gemors van padkos. In die aand het ons 'n dans.
Cathy gesmeek dat hy kan bevry word dan, soos Isabella Linton het geen vennoot:
haar smekinge is tevergeefs, en ek was aangestel om die tekort te voorsien.
Ons het ontslae geraak van al die somberheid in die opwinding van die oefening, en ons 'n plesier was
verhoog deur die aankoms van die orkes Gimmerton, monstering vyftien sterk: 'n basuin,
'n tromboon, clarionets, oons, Franse horings, en' n bas altviool, buiten sangers.
Hulle gaan die rondtes van al die respek huise, en ontvang bydraes elke
Kersfees, en óns dit 'n eerste-koers te behandel om dit te ***.
Na die gewone Kersliedere gesing het, het ons hulle liedjies en glees.
Mev Earn Shaw was lief vir die musiek, en toe gee hulle vir ons baie.
Catherine het dit ook, maar sy het gesê dit het geklink soetste aan die bokant van die stappe,
En sy het opgeklim in die donker: Ek het.
Hulle het die huis deur gesluit hieronder, nooit let ons afwesigheid, dit was so vol
mense.
Sy het nie verblyf by die stairs'-kop, maar verder gemonteer is, na die Bo
Heathcliff was beperk, en hom laat roep.
Hy het hardnekkig gedaal beantwoording vir 'n rukkie: sy het deurgedruk en uiteindelik
hom oorreed om die nagmaal te hou met haar deur die planke.
Ek laat die arme goed ongehinderd gesels, totdat ek veronderstel is om die liedjies op pad was na
verdwyn, en die sangers sommige verkwikking te kry dan het ek geklim op die leer
om haar te waarsku.
In plaas van om haar buite, *** ek haar stem in.
Die klein aap het deur die dakvenster van een mansarde ingekruip, langs die dak, in die
dakvenster van die ander, en dit was met die grootste probleme wat ek kon haar uit coax
weer.
Toe sy gekom het, Heathcliff saam met haar gekom, en sy het daarop aangedring dat ek moet neem
hom in die kombuis, as my mede-dienskneg het gegaan aan 'n buurman se, word verwyder
van die klank van ons 'duiwel se psalms, "as dit hom om dit te noem.
Ek het vir hulle gesê ek bedoel geensins hul truuks aan te moedig, maar as die gevangene
het nog nooit sy vinnig gebreek sedert gister se dinee, sou ek by sy verneuk mnr wink
Hindley dat sodra.
Toe gaan hy af: Ek het hom 'n stoel by die vuur, en bied hom' n hoeveelheid van 'n goeie
dinge: maar hy was siek en kon eet min, en my pogings om hom te vermaak
weggegooi is.
Hy leun sy twee elmboë op sy knieë, en sy ken op sy hande en het opgetrek in
stom meditasie.
Op my navraag doen die onderwerp van sy gedagtes, het hy geantwoord ernstig -'I'm probeer
te skik hoe ek Hindley sal terug betaal. Ek gee nie om hoe lank ek wag, as ek kan slegs
Doen dit op die laaste.
Ek hoop dat hy nie sal sterf voordat ek dit doen! "Vir skande, Heathcliff," sê I.
"Dit is vir God goddelose mense te straf, moet ons leer om te vergewe."
"Nee, God sal nie die bevrediging wat ek sal nie," het hy teruggekeer.
"Ek wens net ek het geweet dat die beste manier om nie! Laat My staan, en ek sal plan om dit uit: terwyl
Ek *** wat ek voel nie pyn nie. "
"Maar, Mr Lockwood, ek vergeet om hierdie verhale wat jy nie kan lei nie.
Ek is vererg hoe ek droom van gekwetter op so 'n koers, en jou
kooknat koud, en jy knik vir die bed!
Ek kon gesê het Heathcliff se geskiedenis, alles wat jy nodig het ***, in 'n half dosyn woorde. "
So onderbreek haarself, die huishoudster het opgestaan en voortgegaan om aflê haar
naaldwerk, maar ek voel nie in staat om uit die vuurherd te beweeg, en ek was baie ver van
knik.
"Sit nog, mev Dekaan," het ek uitgeroep, "Moenie stilsit nie nog 'n half-uur.
Jy het gedoen net reg om die storie te rustig vertel.
Dit is die metode wat ek wil, en jy moet dit klaarmaak in dieselfde styl.
Ek is geïnteresseerd in elke karakter wat jy genoem het, min of meer. "
"Die klok is op die slag van elf, meneer."
"Dit maak nie saak - ek-is nie gewoond is om te gaan slaap in die lang ure.
Een of twee is vroeg genoeg vir 'n persoon wat lê tot tien. "
"Jy moet nie lieg nie tot tien. Daar is die fleur van die oggend weg
lank voor daardie tyd.
'N Persoon wat nie een-helfte van sy dag se werk gedoen deur 10:00, loop' n kans
verlaat die ander helfte ongedaan gemaak. "
"Tog, mev Dekaan, gaan voort om jou stoel, want môre Ek is van plan
verlenging van die nag tot middag. Ek voorspel vir myself 'n koppig
koue, ten minste. "
"Ek hoop nie so nie, meneer. Wel, moet jy dit toelaat om my te spring oor 'n paar
drie jaar, tydens die ruimte Mev Earn Shaw - "
"Nee, nee, ek sal toelaat dat niks van die soort!
Is jy vertroud is met die stemming van die gees waarin, as jy alleen sit en die
kat lek sy katjie op die mat voor jou, sal jy kyk na die operasie, sodat
aandagtig dat poes se verwaarlosing van die een oor sou sit jy ernstig van humeur? "
"'N verskriklik lui bui is, moet ek sê." "Inteendeel,' n tiresomely aktiewe een.
Dit is myne, op die oomblik, en daarom, fyn voortgaan.
Ek sien dat mense in hierdie gebiede te skaf oor mense in die stede van die waarde wat
'n spinnekop in' n put oor 'n spinnekop in' n kothuis, na hul onderskeie insittendes;
die verdiep aantrekking is nog nie heeltemal
verskuldig aan die situasie van die toeschouwer op. Hulle leef nie meer in alle erns, meer in
self, en minder in oppervlak, te verander, en ligsinnig eksterne dinge.
Ek kon 'n liefde vir die lewe hier byna moontlik fancy, en ek was' n vaste ongelowige in
enige liefde van 'n jaar se staande.
Een staat lyk soos die opstel van 'n honger man af na' n enkele gereg, waarop hy kan
sy hele eetlus konsentreer en dit doen geregtigheid en die ander, om hom na 'n
tafel gelê deur Frans kokke: hy kan
dalk uittreksel soveel genot uit die hele, maar elke deel is bloot 'n atoom in sy
verband en gedagtenis kan hou. "
"O! Hier is ons die dieselfde as nêrens anders, wanneer jy om ons te leer ken, "merk mev.
Dean, ietwat verbaas aan my toespraak.
"Verskoon my," het ek gereageer het, "jy, my goeie vriend, is 'n treffende getuienis teen
daardie bewering.
Behalwe vir 'n paar provincialisms geringe gevolge, het jy geen punte van die
maniere wat ek gewoond is om te oorweeg as wat eie is aan jou klas.
Ek is seker jy het 'n veel meer as die algemeenheid van die dienaars *** gedink.
Jy is verplig om jou reflektiewe fakulteite te kweek vir die wil van geleenthede
frittering van jou lewe weg in dom kleinighede. "
Mev Dekaan lag.
"Ek is beslis agting myself 'n bestendige, redelike aard van die liggaam," het sy gesê, "nie
presies uit wat tussen die heuwels en sien een van gesigte, en 'n reeks van
aksies, van die einde van die jaar aan die einde van die jaar, maar
Ek het skerp dissipline, wat my geleer het wysheid ondergaan, en dan, ek het gelees
meer as wat jy sou fancy, Mr Lockwood.
Jy kan nie 'n boek in die biblioteek dat ek nie gekyk het in oop, en het
iets uit ook: tensy dit wees wat wissel van Grieks en Latyn, en dié van
Frans, en dié Ek weet dat een uit 'n ander:
Dit is soveel as wat jy kan verwag van 'n arm man se dogter.
Maar as ek my storie in ware skinder se mode te volg, ek het 'n beter gaan op, en
in plaas van drie jaar te spring, sal ek tevrede wees om te slaag om die volgende somer - die
somer van 1778, wat byna 23 jaar gelede. "