Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk: die olifant se kind
IN die hoog en ver-Off tye die Olifant, O Beste Geliefde, het nie 'n stam nie.
Hy het slegs 'n swarterige, uitpuilend neus, so groot soos' n boot, wat hy kon wriemel oor van
kant tot kant, maar hy kan nie dinge met dit optel.
Maar daar was een olifant - 'n nuwe Olifant -' n olifant se kind - wat was vol
"Verzadigbaar curtiosity, en dit beteken dat hy ooit so baie vrae gevra.
En hy het geleef in Afrika, en hy het al die Afrika vervul met sy "verzadigbaar curtiosities.
Hy vra sy lang tante, die volstruis, waarom haar stertvere net so gegroei, en sy
hoog tante die volstruis hom loesing met haar harde, harde klou.
Hy vra sy lang oom, die kameelperd, wat sy vel Spotty gemaak het, en sy lang oom,
die kameelperd, loesing hom met sy harde, harde kloue.
En hy is steeds vol van "verzadigbaar curtiosity!
Hy vra sy breë tante, die seekoei, waarom haar oë was rooi, en sy breë tante,
Die seekoei loesing hom met haar breë, breë kloue, en vra hy sy harige
oom, die bobbejaan, waarom spanspekke geproe net
ja, en sy harige oom, die bobbejaan, loesing hom met sy harige, harige poot.
En hy is steeds vol van "verzadigbaar curtiosity!
Hy vra vrae oor alles wat hy gesien het of gehoor het, of gevoel het, of geruik het, of
aangeraak en al sy ooms en sy tantes het hom loesing.
En hy is steeds vol van "verzadigbaar curtiosity!
Een goeie oggend in die middel van die precessie van die equinoxen hierdie 'verzadigbaar
Olifant se kind gevra om 'n nuwe fyn vraag wat hy nog nooit voorheen gevra.
Hy het gevra, "Wat het die krokodil het vir aandete?"
Toe almal het gesê, "Hush!" In 'n harde en dretful toon, en hulle het hom loesing
onmiddellik en direk, sonder om te stop, vir 'n lang tyd.
Deur en deur, wanneer dit klaar was, het hy op Kolokolo Bird gekom het sit in die middel van
'n wag-'n-bietjie doring-bos, en hy het gesê: "My pa het my het loesing, en my ma het
loesing my, al my ooms en tantes
loesing my vir my 'verzadigbaar curtiosity, en nog steeds ek wil weet wat die krokodil
vir aandete nie! "
Toe het Kolokolo Bird gesê, met 'n treurige huil,' Gaan na die oewers van die groot grys
groen, vetterige Limpopo River, al stel met koors bome, en vind uit. "
Dat baie die volgende oggend, en toe was daar niks meer oor van die equinoxen nie, want die
Precessie voorafgegaan het volgens die presedent, is hierdie 'verzadigbaar olifant se kind
het 'n £ 100 van piesangs (die
bietjie kort rooi soort), en 'n £ 100 van suikerriet (die lang pers
soort), en sewentien spanspekke (die onrijp-crackly soort), en sê vir al sy liefde,
families, "Tot siens.
Ek gaan na die groot grys-groen, vetterige Limpoporivier, al stel met koors-
bome, om uit te vind wat die krokodil het vir aandete. "
En hulle loesing almal hom weer vir geluk, al is hy gevra om hulle mees beleefd te
stop.
Toe gaan hy weg, 'n bietjie warm, maar nie op alle verbaas, eet waterlemoene en
gooi die skil, omdat hy dit nie kon optel.
Hy het van Graham's Town na Kimberley en van Kimberley Khama se Land, en
van Khama se Country hy het oos deur die Noord-, eet spanspekke die hele tyd, tot op die laaste hy
het aan die oewers van die groot grys-groen,
vetterig Limpopo River, al stel met koors bome, presies soos Kolokolo voël
gesê.
Nou moet jy weet en verstaan, o Beste Geliefde, dat tot en met daardie selfde week en dag,
en uur, minuut, het hierdie 'verzadigbaar olifant se kind nooit gesien dat' n
Krokodil, en het nie geweet wat 'n mens was soos.
Dit was al sy "verzadigbaar curtiosity.
Die eerste ding wat hy gevind het was 'n Bi-Kleurling-Python-rock-Slang krul om' n
rots.
"Scuse my," sê die olifant se kind die meeste beleefd, "maar het jy al gesien hoe so 'n ding
as 'n krokodil in hierdie promisku dele? "
"Het ek gesien hoe 'n krokodil?" Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang in' n stem van
dretful spot. "Wat sal jy my vra volgende?"
"Scuse my," sê die olifant se kind, "maar kan jy asseblief vir my sê wat hy
vir aandete? "
Toe het die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang uncoiled homself baie vinnig uit die
rock, en die olifant se Kind loesing met sy scalesome, flailsome stert.
"Dit is vreemd," sê die olifant se kind nie, "want my vader en my moeder en my
oom en my tannie, my ander tannie, die seekoei, en my ander oom nie te noem,
die bobbejaan, het al die loesing my vir my
'Verzadigbaar curtiosity - en ek *** dit is dieselfde ding.
En hy sê: totsiens baie beleefd aan die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang, en gehelp
te spoel hom weer op die rots, en hy het op 'n bietjie warm, maar nie op alle
verbaas, eet waterlemoene en gooi die
skil oor, want hy kon dit nie optel, totdat hy trap op dit wat hy gedink het het 'n
teken van hout op die rand van die groot grys-groen, vetterige Limpopo River, al stel
met koors bome.
Maar dit was regtig die krokodil, O Beste Geliefde, en die krokodil knipoog een oog -
soos hierdie!
"Scuse my," sê die olifant se kind die meeste beleefd, "maar gebeur jy het gesien hoe 'n
Crocodile in hierdie promisku dele? "
Toe het die krokodil knipoog die ander oog, en die helfte van sy stert uit die modder gelig;
en die olifant se kind tree terug mees beleefd, omdat hy nie wil wees nie
loesing weer.
"Kom hierheen, kleintjie," sê die krokodil.
"Hoekom vra jy sulke dinge doen?"
"Scuse my," sê die olifant se kind die meeste beleefd, "maar my pa het my loesing, my
ma het loesing my, nie my lang tante, die volstruis, en my lank oom te noem,
die kameelperd, wie kan ooit so hard skop, soos
sowel as my breë tante, die seekoei, en my harige oom, die bobbejaan, en
insluitend die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang, met die scalesome, flailsome stert,
net op die bank, wat spanks harder as
enige van hulle, en ja, as dit baie dieselfde aan jou, ek wil nie loesing word om enige
meer nie. "
"Kom hierheen, kleintjie," sê die krokodil, "want ek is die krokodil, 'en hy
gehuil krokodil trane om dit te wys, was heeltemal waar.
Toe die olifant se kind gegroei het almal uitasem en hyg, en neergekniel op
die bank en sê: "Jy is die persoon wat ek is op soek na al hierdie lang
dae.
Sal jy my asseblief vertel wat jy vir aandete? "
"Kom hierheen, kleintjie," sê die krokodil, 'en Ek sal fluister. "
Toe het die olifant se kind sit sy kop naby aan die krokodil se muskus achtig, tusky
mond, en die krokodil hom gevang deur sy neus, wat tot op daardie week,
dag, uur en minuut, was nie groter as 'n boot, maar veel meer nuttig.
"Ek ***, het gesê dat die krokodil - en hy het gesê dit tussen sy tande, soos hierdie -'I ***
tot-dag het ek begin met Olifant se kind! "
Op hierdie, O Beste Geliefde, was baie van die olifant se kind vererg, en hy het gesê,
praat deur sy neus, soos hierdie, "Led go!
Jy is Snel word! "
Toe het die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang scuffled van die bank af en gesê: "My
jong vriend, as jy nie nou, onmiddellik en direk, so hard as wat trek
jy kan, dit is my mening dat jou
bekendes in die groot-patroon leer Ulster "(en deur hierdie hy bedoel die
Krokodil) "sal jy stoot op in daarnatoe! Helder stroom voor jy kan sê Jack
Robinson. "
Dit is die manier waarop Bi-Kleurling-Python-rock-Slange altyd praat.
Toe het die olifant se kind gaan sit weer op sy hurke en trek en trek,
en trek, en sy neus begin te rek.
En die krokodil floundered in die water, maak dit alles romerig met 'n groot
vegers van sy stert, en hy trek, en trek en trek.
En die olifant se kind se neus gehou word op die steek, en die Olifant se Kind versprei
al sy vier bene en getrek en getrek en getrek, en sy neus gehou op
strek; en die krokodil gedorste sy
stert soos 'n spaan, en hy trek, en trek en trek, en by elke trek die
Olifant se kind se neus groei langer en langer - en dit maak hom seer hijjus!
Toe die olifant se kind voel sy bene gly, en hy het deur sy neus,
wat nou byna vyf voet lank, "Dit is te butch vir word!"
Toe kom die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang van die bank, en geknoop homself in
'n dubbel-huisie-hitch om die olifant se kind se agterbene, en gesê: "uitslag en
onervare reisiger sal ons nou
ernstig wy onsself 'n bietjie hoë spanning, want as ons nie doen nie, dit is my
indruk dat ginds self-stuwend man-van-oorlog met die gepantserd bovendek "
(En deur dit, o Beste Geliefde, het hy bedoel is om die
Krokodil), "sal permanent ongeldig jou toekomstige loopbaan.
Dit is die manier waarop al die Bi-Kleurling-Python-rock-Slange altyd praat.
Toe het hy getrek, en die Olifant se Kind getrek, en die krokodil trek, maar die
Olifant se Kind en die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang trek die hardste, en op
laaste die krokodil laat gaan van die Olifant se
Kind se neus met 'n plons dat jy al kon *** op en af in die Limpopo.
Toe het die olifant se kind gaan sit hard en skielik, maar eers was hy versigtig
om te sê "Dankie aan die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang, en volgende hy was soort
sy arm getrek neus en draai dit alles
in 'n koel piesang blare, en hang dit in die groot grys-groen, vetterige Limpopo af te koel.
"Wat doen jy dit?" Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Scuse my," sê die olifant se kind, "maar my neus is erg van vorm, en ek
is wag vir dit om te krimp. "Dan sal jy 'n lang tyd om te wag,
sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Party mense weet nie wat is goed vir hulle."
Die olifant se kind sit daar vir drie dae wag vir sy neus te krimp.
Maar dit het nooit gegroei het 'n korter en, Naas, dit het hom skeelheid gemaak.
Want O Beste Geliefde, sal jy sien en verstaan dat die krokodil is dit getrek het
uit in 'n werklik werklik stam dieselfde as al die Olifante het tot-dag.
Aan die einde van die derde dag 'n vlieg het gekom en hom op die skouer gesteek, en voordat hy
het geweet wat hy doen hy het sy stam en treffer wat vlieg met die einde van die dood
nie.
''Vantage nommer een! "Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Jy kon dit nie gedoen het met 'n blote-smeer neus.
Probeer en eet nou 'n bietjie. "
Voordat hy gedink het wat hy besig was om te doen die olifant se kind het sy stam en
uitgeruk 'n groot bondel gras, afgestof dit teen sy voor-bene skoon te maak, en dit gestop
in sy eie mond.
"Vantage nommer twee!" Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Jy kon dit nie gedoen het wat met 'n mear-smeer neus.
*** jy nie die son is baie warm hier nie? "
"Dit is," sê die olifant se kind, en voordat hy gedink het wat hy besig was hy
schlooped op 'n schloop modder uit die oewers van die groot grys-groen, vetterige
Limpopo, en klap op sy kop, waar
dit het 'n koel schloopy-sloshy modder-cap almal trickly agter sy ore.
"Vantage nommer drie!" Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Jy kon dit nie gedoen het met 'n blote-smeer neus.
Nou hoe voel jy oor die loesing weer? "
"Scuse my," sê die olifant se kind, "maar ek wil nie dit glad nie."
"Hoe wil jy iemand te klap?" Sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang.
"Ek het dit werklik baie, baie graag," sê die olifant se kind.
"Wel," sê die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang, "Jy sal dat die nuwe neus van
joune baie nuttig om mense te klap. "
"Dankie," sê die olifant se kind, "ek sal onthou, en nou kan ek *** ek sal
Gaan na al my liewe families en probeer nie. "So het die olifant se kind huis toe gegaan oor
Afrika Fris King en klits sy slurp.
Toe hy wou vrugte te eet, het hy getrek vrugte van 'n boom, in plaas van te wag vir dit
om te val as hy gebruik het om te doen.
Wanneer hy in die gras wou hy gepluk gras uit die grond, in plaas van om te gaan op sy
knieë, as hy gebruik om te doen.
Wanneer die vlieë byt hom hy het die tak van 'n boom af en gebruik dit as klits-vlieg;
en hy het vir hom 'n nuwe, koel, slikkerig-squshy modder-cap wanneer die son warm is.
Toe hy voel eensaam loop deur Afrika, het hy gesing het homself teen sy stam, en die
geluid harder as 'n paar blaasorkeste.
Hy het veral uit sy pad om 'n breë seekoei te kry (sy was geen verhouding van
sy), en hy loesing haar baie hard om seker te maak dat die Bi-Kleurling-Python-rock-Slang
die waarheid gepraat het oor sy nuwe stam.
Die res van die tyd wat hy opgetel het die spanspek swoerd dat hy laat val het op sy pad na die
Limpopo - want hy was 'n netjiese dikhuidige.
Een donker aand kom hy terug aan al sy liewe families, en hy opgerolde sy slurp
en gesê: "Hoe doen jy?"
Hulle was baie bly om hom te sien, en het dadelik gesê, "Kom hier en wees loesing
vir jou 'verzadigbaar curtiosity. "" Pooh, "sê die olifant se kind.
"Ek *** nie julle volke weet niks oor Pak slae nie, maar ek doen, en Ek sal jou wys
jou. "Daarna het hy uncurled sy slurp en klop twee
van sy geliefde broers halsoorkop.
"O Bananas!" Het hulle gesê: "Waar het jy leer dat truuk, en wat het jy gedoen om te
jou neus? "
"Ek het 'n nuwe een van die krokodil op die oewers van die groot grys-groen, vetterige
Limpopo-rivier, "sê die olifant se kind. "Ek het hom gevra wat hy vir ete, en hy
my gegee het om dit te hou. "
"Dit lyk baie lelik," sê sy harige oom, die bobbejaan.
"Dit maak nie," sê die olifant se kind.
"Maar dit is baie handig," en wat hy opgetel het sy harige oom, die bobbejaan, deur een harige
been het, en hom in 'n perdebynes Hove.
Toe het dat slegte olifant se kind loesing al sy geliefde families vir 'n lang tyd, totdat
Hulle was baie warm en baie verbaas.
Hy haal sy lang Volstruis tante se stert vere, en hy het sy lang oom, die gevang
Kameelperde, deur die agterste been, en sleep hom deur 'n doring-bos en skree hy op sy
breë tante, die seekoei, en blaas
borrels in haar oor toe sy geslaap het in die water na etes, maar hy het nooit laat
enige een raak Kolokolo Bird.
Op die laaste dinge het so opwindend dat sy geliefde families het een vir een in 'n
haastig om die banke van die groot grys-groen, vetterige Limpoporivier, al stel oor met
koors-bome, nuwe neuse leen van die krokodil.
Toe hulle terug gekom het niemand loesing niemand meer nie, en sedert daardie dag, O Beste
Geliefdes, al die olifante wat jy ooit sal sien nie, behalwe al die dat jy nie, het
stamme het presies soos die stam van die verzadigbaar olifant se kind.
Ek hou ses eerlik te dien-manne: (Hulle het my al wat ek weet)
Hulle name is Wat en Waar en wanneer en hoe en waarom en Wie.
Ek stuur hulle oor die land en die see, Ek stuur hulle ooste en weste;
Maar nadat hulle vir my gewerk het, gee ek hulle al 'n rus.
Ek laat hulle rus van nege tot vyf. Want ek is besig dan,
Sowel as ontbyt, middagete en tee, want hulle is honger mans:
Maar verskillende volk het verskillende sienings: ek weet 'n mens klein -
Sy hou tien miljoen porsie-mans, wat geen rus kry op alle!
Sy stuur 'em op haar eie sake in die buiteland, Vanaf die tweede sy haar oë oopmaak -
Een miljoen hows, twee miljoen wheres, en sewe miljoen waaroms!