Tip:
Highlight text to annotate it
X
Daw Aung San Suu Kyi: Ek wil graag om te sê hoe gelukkig ek is President Obama te ontvang
in my land, en in my huis. Die vriendskap tussen ons twee lande is van lank staan.
Die Verenigde State is stoere in sy ondersteuning van die demokratiese beweging in Birma,
en ons is vol vertroue dat hierdie ondersteuning sal voortgaan om deur die moeilike jare wat
voorlê. Ek sê moeilik omdat die meeste moeilike tyd in 'n oorgang is wanneer ons
*** dat sukses is in sig. Dan het ons baie versigtig te wees dat ons nie gelok deur
'n fata morgana van sukses en dat ons besig is 'n ware sukses vir ons volk en vir
die vriendskap tussen ons twee lande.
Ek glo dat ons in staat was om te bespreek ons verskillende bekommernisse openlik, en wat as 'n
gevolg van die President se besoek aan hierdie land, die verhoudings tussen ons lande
kan slegs vorder in die regte rigting.
Ek is van plan om ten volle in kontak te bly met die Verenigde State regering so ver as moontlik, en
om seker te maak dat ons altyd skakel mekaar op die belangrikste sake.
Nou het ek gesê ek het drie minute, en Ek *** dit is ongeveer drie minute. So baie dankie
julle almal vir die komende. En ek laat die vloer President Obama.
President Obama: Wel, ek sal probeer om te wees redelik kort, hoewel dit nie so welsprekend. Ek is vereer
te wees van die eerste President Daw Aung te verwelkom San Suu Kyi na die Wit Huis. Ek is trots op
te wees van die eerste Amerikaanse president te besoek hierdie pragtige land, en ek is baie tevrede
dat een van my eerste stop is om te besoek met 'n ikoon van demokrasie wat inspirasie vir so baie
mense nie net in hierdie land nie, maar almal rondom die wêreld.
Ek wil veral Aung San Suu Kyi te bedank vir my na haar huis. Hier, deur middel van
so baie moeilike jaar, is waar sy vertoon so 'n onbreekbare moed en vasberadenheid.
Dit is hier waar sy gewys dat die menslike vryheid en waardigheid kan nie ontken word nie.
Vandag is die volgende stap in 'n nuwe hoofstuk tussen die Verenigde State en Birma. Laaste
jaar, in reaksie op vroeë flikker van die hervorming, Ek het gevra Sekretaris Clinton om die land te besoek
en verken met Aung San Suu Kyi en die regering of die Verenigde State kon
bemagtig hervorming pogings en begin 'n nuwe verhouding tussen ons mense.
In die jaar sedert, het ons gesien 'n paar baie bemoedigende vooruitgang, insluitend Daw Aung San
Suu Kyi se vrylating en die verkiesing aan die Parlement; die vrylating van politieke gevangenes, die opheffing
van beperkings op die pers, en nuwe wette arbeid regte uit te brei en skakel die gebruik
van die kind soldate. En by my rigting, die Verenigde State van Amerika het gereageer om dit te ondersteun
hervormings, insluitend die verslapping van sanksies.
Nou, as 'n voormalige wetgewer myself, ek het jou rol in die nuwe Parlement met rente
en bewondering. Ware demokrasie behels wat verskillende takke van die regering tjek en
balanseer mekaar, en ek verwelkom jou pogings in daardie verband, veral as die hoof van
die komitee van die oppergesag van die reg.
In my gesprekke hier in Yangon, ons doel is die momentum vir die demokratisering in stand te hou.
Dit sluit in die bou van geloofwaardige regering instellings, die stigting van die oppergesag van die reg, wat eindig
etniese konflikte, en te verseker dat die mense van hierdie land het toegang tot 'n groter onderwys,
gesondheidsorg en ekonomiese geleenthede.
En ek wil 'n belofte te maak aan die mense van hierdie land wat Ek is vol vertroue ons kan
hou, en dit is as ons sien voortgesette vordering tot hervorming, sal ons bilaterale bande groei
sterker en ons sal alles in ons vermoë om te help om sukses te verseker.
Ek is so bly, by the way, word verbind deur Sekretaris Clinton. Dit is haar laaste buitelandse
reis wat gaan ons saam te neem, en dit is gepas dat ons hier gekom het aan 'n
land wat sy gedoen het so baie om te ondersteun.
Waar het Hillary gaan? Waar is sy? Daar sy is. (Applause.)
Ek kon nie meer dankbaar wees, nie net vir jou, Hillary, maar ook vir die kragtige
boodskap wat jy en Aung San Suu Kyi stuur oor die belangrikheid van vroue en mans oral
omhels en die bevordering van demokratiese waardes en menseregte.
Dit weer doen, ek wil u bedank, Daw Aung San Suu Kyi, vir jou buitengewone gasvryheid
en genade, die krag van jou voorbeeld, wat is 'n inspirasie vir mense regoor
die wêreld, insluitende myself. Duidelik, jy sal 'n sleutelrol speel in jou land se
toekoms vir baie jare om te kom as Birma soek die vryheid en welvaart en die waardigheid
dat nie net die mense van hierdie land verdien maar mense regoor die wêreld verdien.
So dankie vir jou inspirerende boodskap. (Applause.)
President Obama: Dankie. (Applause.) Myanmar Naingan, Mingalaba! (Gelag en applous.)
Ek is baie geëerd om hier te wees aan hierdie Universiteit en om die eerste President van die Verenigde
State van Amerika om jou land te besoek.
Ek hierheen gekom het as gevolg van die belangrikheid van jou land. Jy woon op die kruispunt van Oos
en Suid-Asië. Jy grens die mees bevolkte nasies op die planeet. Jy het 'n geskiedenis
wat bereik duisende jare terug, en die vermoë om te help om die lot te bepaal
van die vinnigste groeiende streek van die wêreld.
Ek hierheen gekom het as gevolg van die skoonheid en diversiteit van jou land. Ek het net vroeër gesien
vandag die goue stupa Shwedagon, en het is verskuif deur die tydlose idee van metta -
oortuiging dat ons tyd op hierdie aarde kan wees gedefinieer deur verdraagsaamheid en deur die liefde. En ek weet
hierdie land bereik van die oorbevolkte woongebiede van hierdie ou stad aan die huise van meer as
60.000 dorpe; van die pieke van die Himalaja, die woude van Karen Staat, aan die oewer van
die Irrawady River.
Ek hierheen gekom het as gevolg van my respek vir hierdie universiteit. Dit was hier by die skool waar
teen koloniale heerskappy eerste gegryp. Dit was hier dat Aung San redakteur van 'n tydskrif
voordat die leiding van 'n onafhanklikheid beweging. Dit was hier dat U Thant geleer het die weë van die
die wêreld voordat dit aan die Verenigde leidende Nasies. Hier, beurs gefloreer tydens
die laaste eeu en studente gevra om hul basiese menseregte. Jou Parlement het nou,
op die laaste in 'n resolusie te vernuwe hierdie universiteit en dit moet herwin sy grootheid,
omdat die toekoms van hierdie land sal wees bepaal deur die opvoeding van sy jeug.
Ek hierheen gekom het as gevolg van die geskiedenis tussen ons twee lande. 'N eeu gelede, Amerikaanse
handelaars, handelaars en sendelinge hier aangekom het, bande van geloof en die handel en vriendskap te bou.
En binne hierdie grense in die Eerste Wêreldoorlog II, ons vlieëniers in China gevlieg en baie van
ons troepe hul lewens gegee het. Beide van ons nasies blyk uit die Britse Ryk en die Verenigde
State van Amerika was onder die eerste lande om te erken 'n onafhanklike Unie van Birma. Ons was trots
'n Amerikaanse Center in Rangoon te vind en ruil met skole soos hierdie op te bou
een. En deur dekades van verskille, Amerikaners gewees het verenig in hul liefde vir hierdie
land en sy mense.
Bo alles, ek het gekom hier omdat van Amerika se geloof in die menslike waardigheid. Oor die afgelope paar
dekades, ons twee lande het vreemdelinge. Maar vandag, kan ek jou vertel dat ons altyd gebly
hoopvol oor die mense van hierdie land, oor jou. Jy het ons hoop en ons getuig
aan jou moed.
Ons sien die aktiviste geklee in wit besoek die families van die politieke gevangenes op Sondae
en monnike geklee in saffraan protes vreedsaam in die middel van die strate. Ons het geleer van gewone mense
wat verligting spanne gereël het om te reageer op 'n sikloon, en *** die stemme van studente
en die slae van hip-hop kunstenaars te projekteer die geluid van vryheid. Ons het uitgewekenes om te weet
en vlugtelinge wat nog nooit kontak met hulle verloor het gesinne of hul voorvaderlike tuiste. En ons was
geïnspireer deur die gloed van die waardigheid van Daw Aung San Suu Kyi, as sy bewys dat geen mens
werklik kan gevange geneem word as hoop in jou brand hart.
Toe het ek ampstermyn as President, Ek het 'n boodskap aan die regerings wat Regeer deur
vrees. Ek het gesê, in my inhuldiging adres, "Ons sal 'n hand uit te brei as jy bereid is om
om jou vuis te ontspannen. "En oor die laaste jaar en 'n half, 'n dramatiese oorgang
begin, as 'n diktatuur van vyf dekades los sy greep. Onder president Thein Sein,
die begeerte vir verandering nagekom is deur 'n agenda vir hervorming. 'N burgerlike lei nou die regering,
en 'n parlement te dwing self. Die eens-verbode National League for Democracy
in 'n verkiesing gestaan het, en Aung San Suu Kyi is 'n lid van die Parlement. Honderde van gevangenes
van die gewete is vrygestel, en gedwing om arbeid is verban. Voorlopige wapenstilstand
bereik is met etniese leërs, en nuwe wette voorsiening te maak vir 'n meer oop ekonomie.
So vandag, het ek kom my belofte en te hou die hand van vriendskap uit te brei. Amerika nou
het 'n ambassadeur in Rangoon, sanksies is verlig, en ons sal help om 'n ekonomie te herbou
wat kan bied geleentheid vir sy mense, en dien as 'n enjin van groei vir die wêreld.
Maar hierdie merkwaardige reis het net begin, en het baie verder te gaan nie. Hervormings van stapel gestuur
van die top van die samelewing moet voldoen aan die aspirasies van die burgers wat die grondslag vorm. Die flikker
van die vordering wat ons gesien het nie geblus - hulle moet versterk word;
hulle moet 'n blink North Star al die land se mense.
En jou sukses in daardie poging is belangrik na die Verenigde State, sowel as vir my. Selfs
al kom ons uit verskillende plekke, deel ons Common Dreams: ons leiers te kies om te lewe
saam in vrede, 'n opvoeding te kry en maak 'n goeie lewe, ons families lief te hê en
ons gemeenskappe. Dit is die rede waarom vryheid is nie 'n abstrakte idee, vryheid is die einste ding
wat die mens se vooruitgang moontlik maak - nie net by die stembus nie, maar in ons daaglikse lewens.
Een van ons grootste presidente in die Verenigde State State, Franklin Delano Roosevelt, verstaan
hierdie waarheid. Hy het Amerika se saak gedefinieer as meer as die reg om 'n stemming per stembrief te gooi. Hy het verstaan
demokrasie is nie net stem. Hy het 'n beroep op die wêreld vier fundamentele vryheid te omhels:
vryheid van spraak, vryheid van aanbidding, vryheid van wil, en vryheid van vrees. Hierdie vier
vryhede versterk mekaar, en jy kan nie ten volle besef een sonder om te besef hulle almal.
So wat is die toekoms wat ons vir onsself soek, en vir alle mense. En dit is wat ek wil hê
met jou te praat oor vandag.
Eerstens, ons glo in die reg van vrye uitdrukking sodat die stemme van gewone mense kan
aangehoor te word, en regerings hulle wil reflekteer - Die mense se wil.
In die Verenigde State, vir meer as twee eeue, ons gewerk het om hierdie belofte te hou vir almal
van ons burgers - vryheid vir diegene om te wen wat verslaaf is, die reg om uit te brei
stem vir vroue en Afro-Amerikaners te beskerm die regte van werkers te organiseer.
En ons erken geen twee nasies bereik hierdie regte op presies dieselfde manier, maar daar
is geen twyfel dat jou land sal sterker wees indien dit op die krag van al sy trek
mense. Dit is wat toelaat om nasies te slaag. Dit is wat die hervorming begin het om te doen.
In plaas van onderdruk word, die reg van mense om saam te vergader, moet nou ten volle gerespekteer word.
In plaas van gesmoor, die voorhangsel van die media sensuur moet voortgaan om te word opgehef. En
as jy hierdie stappe, kan jy gaan op jou vordering. In plaas van geïgnoreer word, burgers
wat die konstruksie van die Myitsone geprotesteer dam gehoor. In plaas van verbied,
politieke partye toegelaat word om deel te neem. Kan jy sien vordering wat gemaak word. As een kieser
gesê tydens die parlementêre verkiesings, "Ons ouers en grootouers het gewag vir
, maar nooit het dit gesien "En nou kan jy dit sien. Jy kan proe vryheid.
En die vryheid van al die kiesers te beskerm, diegene wat in beheer moet aanvaar beperkinge. Dit is
wat ons Amerikaanse stelsel is ontwerp om te doen. Nou, kan Amerika die sterkste militêre
in die wêreld, maar dit moet na 'n burger beheer. Ek, as die president van die Verenigde
State, vasstellings maak dat die militêre dan voer, nie die ander manier om.
As President en die bevelvoerder-in-Chief, ek het dat die verantwoordelikheid, want ek is aanspreeklik
aan die mense.
Nou, op die ander hand, as President, ek kan nie net my wil oplê op die Kongres - die Kongres
van die Verenigde State - hoewel soms Ek wens ek kon. Die wetgewende tak
sy eie bevoegdhede en sy eie regte, en sodat hulle check my krag en my krag te balanseer.
Ek stel 'n paar van ons regters, maar ek kan nie hulle vertel hoe om te regeer, want elke persoon
in Amerika - van 'n kind wat in armoede leef aan my, die president van die Verenigde State van Amerika
- Is gelyk onder die wet. En 'n regter kan maak 'n bepaling of
Ek is die handhawing van die wet of die oortreding van die wet. En ek is ten volle aanspreeklik vir daardie wet.
En ek beskryf ons stelsel in die Verenigde State want dit is hoe jy moet bereik vir die
toekoms wat jy verdien - 'n toekoms waar 'n gevangene van die gewete is ook een
baie. Wat jy nodig het om te bereik vir 'n toekoms waar die wet is sterker as 'n enkele leier,
want dit is verantwoordbaar aan die mense. Jy nodig het om te bereik vir 'n toekoms waar geen kind
gemaak word om 'n soldaat te wees en geen vrou uitgebuit word, en waar die wette beskerm hulle, selfs as hulle
kwesbaar, selfs indien hulle is swak, 'n toekoms waar die nasionale veiligheid word versterk deur
'n militêre wat dien onder burgerlikes en 'n grondwet wat waarborg dat slegs diegene
wat deur die volk verkies kan regeer.
Op daardie reis, sal Amerika ondersteun jy elke stap van die pad - deur die gebruik van ons hulp
te bemagtig om die burgerlike samelewing, deur die beoefening van jou militêre professionalisme te bevorder en menslike
regte, en deur 'n vennootskap met jou as jy Koppel jou vordering na demokrasie met
ekonomiese ontwikkeling. So die bevordering van daardie reis sal jou help jy streef na 'n tweede vryheid - die
oortuiging dat alle mense moet vry wees van wil.
Dit is nie genoeg om 'n gevangenis van magteloosheid om handel te dryf vir die pyn van 'n leë maag. Maar die geskiedenis
toon dat regerings van die volk en deur die mense en vir die mense is baie meer
kragtig in die lewering van voorspoed. En dit is die vennootskap wat ons met jou soek.
Wanneer gewone mense 'n sê in hul eie toekoms, dan jou land kan nie net geneem word
weg van jou af. En dit is hoekom hervormings moet verseker dat die mense van hierdie land kan
het dat die meeste fundamentele besittings - Die reg om die titel tot die grond te besit
waarin jy woon en wat jy werk.
Wanneer jou talente losgelaat word, dan geleentheid sal geskep word vir alle mense. Amerika is
die opheffing van ons verbod op maatskappye om sake te doen hier, en jou regering beperkings opgehef het
op die belegging en die nodige stappe gedoen om oop te maak jou ekonomie. En nou, soos meer rykdom vloei in
jou grense, ons hoop en verwag dat dit sal ophef meer mense. Dit kan nie net help om mense
aan die bokant. Dit het almal te help. En daardie soort van ekonomiese groei, waar almal
het 'n geleentheid - as jy hard werk, kan jy slaag - dit is wat 'n nasie beweeg kry
vinnig wanneer dit kom by die ontwikkeling van.
Maar daardie soort van groei kan slegs geskep word as korrupsie is agter gelaat. Vir belegging
te lei tot geleenthede, moet hervorming te bevorder begrotings wat deursigtig en nywerheid
wat is 'n privaat besit.
Te lei deur voorbeeld, Amerika dring daarop aan nou dat die maatskappye voldoen aan hoë standaarde van openheid
en deursigtigheid as hulle sake doen hier. En ons sal werk met organisasies soos
die Wêreldbank om klein besighede te ondersteun en 'n ekonomie wat toelaat dat entrepreneurs te bevorder,
klein sakelui om te floreer en laat werkers te hou wat hulle verdien. En ek
baie welkom om jou regering se onlangse besluit om aan te sluit wat het ons geroep om ons Open Regering
Vennootskap, sodat die burgers kan kom verwag aanspreeklikheid en leer presies hoe
gelde bestee word en hoe om jou stelsel van die regering bedrywig is.
Bo alles, wanneer julle stemme gehoor word in die regering, dit is baie meer waarskynlik dat jou basiese behoeftes
voldoen word. En dit is hoekom hervorming moet bereik die daaglikse lewens van diegene wat honger is
en diegene wat siek is, en diegene wat sonder elektrisiteit of water. En ook hier,
Amerika sal ons deel doen in die werk met jou.
Vandag, ek was trots op ons USAID te herstel missie in hierdie land, wat ons lei
ontwikkeling agentskap. En die Verenigde State wil 'n vennoot in die help van hierdie land te wees,
wat gebruik word om die rys bak van Asië, herstel sy kapasiteit om sy mense te voed
en om te sorg vir sy siek, en op te voed sy kinders, en sy demokratiese instellings te bou
as jy nog steeds die pad van hervorming.
Hierdie land is bekend vir sy natuurlike hulpbronne, en hulle moet beskerm word teen uitbuiting.
En laat ons onthou dat ons in 'n globale ekonomie, 'n land se grootste hulpbron is sy mense.
Dus, deur te belê in jou, hierdie volk kan oopmaak die deur oop vir veel meer welvaart - omdat
die ontsluiting van 'n nasie se potensiaal hang af van die bemagtiging van al sy mense, veral die
jong mense.
Net soos onderwys is die sleutel tot Amerika se toekoms, is dit gaan na die die sleutel tot jou
toekoms as goed. En so sal ons sien daarna uit om werk saam met jou, want ons het met baie van
jou bure, dat die geleentheid om uit te brei en die uitwisseling onder ons studente te verdiep.
Ons wil hê dat studente van hierdie land te reis na die Verenigde State en leer van ons, en
ons wil US-studente om hier te kom en leer van jou.
En hierdie waarheid lei my tot die derde vryheid wat ek wil bespreek: die vryheid om te aanbid
- Die vryheid om te aanbid as wat jy wil, en jou reg op basiese menslike waardigheid.
Hierdie land, soos my eie land, is geseënd van diversiteit. Nie almal dieselfde lyk.
Nie almal kom uit dieselfde streek. Nie almal aanbid in dieselfde manier. In
jou stede en dorpe, is daar pagodes en tempels en moskees en kerke staan
langs mekaar. Meer as 'n honderd etniese groepe is 'n deel van jou storie. Maar binne
hierdie grense, het ons gesien sommige van die wêreld se langste oproeren, wat koste
talle lewens, en stukkende families en gemeenskappe uitmekaar, en hulle het gaan staan in die pad van ontwikkeling.
Geen proses van hervorming sal slaag sonder nasionale versoening. (Applause.) Jy het nou
het 'n oomblik van die merkwaardige geleentheid om transformeer wapenstilstand in volhoubare nedersettings,
en vrede na die plek waar konflikte steeds streef talm, insluitend in Kachin State. Die pogings
moet lei tot 'n meer regverdige en blywende vrede, insluitend humanitaire toegang tot dié in
nodig het, en 'n kans vir die ontheemde om terug te keer huis.
Vandag kyk ons na die onlangse geweld in Rakhine Staat wat soveel lyding veroorsaak het, en
sien ons die gevaar van volgehoue spanning daar. Vir te lank, die mense van die staat, met inbegrip van
etniese Rakhine, gesig gestaar het verpletterende armoede en vervolging. Maar daar is geen verskoning vir
geweld teen onskuldige mense. En die Rohingya hou self - binne hulself
dieselfde waardigheid as jy doen, en wat ek doen.
Nasionale versoening sal tyd neem, maar ter wille van ons gemeenskaplike menslikheid, en vir
ter wille van die land se toekoms, is dit wat nodig is om uitlokking om te stop en geweld te stop.
En ek verwelkom die regering se verbintenis om die kwessies aan te spreek van onreg en aanspreeklikheid,
en humanitêre toegang en burgerskap. Dit is 'n visie dat die wêreld sal ondersteun as jy
vorentoe beweeg.
Elke nasie sukkel om burgerskap te definieer. Amerika het groot debatte oor hierdie
kwessies, en daardie debatte voort te gaan met dag, want ons is 'n nasie van immigrante
- Mense wat kom uit elke ander deel van die wêreld. Maar wat ons geleer het in
die Verenigde State is dat daar sekere beginsels wat universeel is, geld vir almal
maak nie saak hoe jy lyk, maak nie saak waar jy vandaan kom, maak nie saak aan watter godsdiens jy
praktyk. Die reg van mense om te leef sonder die bedreiging wat hul gesinne kan benadeel word
of hul huise kan eenvoudig verbrand word, want van wie hulle is of waar hulle vandaan kom.
Alleenlik het die volk van die land uiteindelik jou unie kan definieer, te kan definieer wat dit
beteken om 'n burger van hierdie land te wees. Maar Ek het vertroue dat as jy doen wat jy
kan trek op hierdie diversiteit as 'n sterkte en nie 'n swakheid nie. Jou land sal sterker wees
as gevolg van baie verskillende kulture, maar jy dat die geleentheid aan te gryp. Jy het om te
erken dat sterkte.
Ek sê dit omdat my eie land en my eie lewe het my geleer om die krag van diversiteit.
Die Verenigde State van Amerika is 'n nasie van Christene en Jode en Moslems en Boediste,
en Hindoes en nie-gelowiges. Ons storie is gevorm deur elke taal, dit is verryk
deur elke kultuur. Ons het mense uit elke uithoeke van die wêreld. Ons het die bitterheid gesmaak
van burgeroorlog en segregasie, maar ons geskiedenis wys vir ons dat die haat in die menslike hart kan
verdwyn, dat die lyne tussen rasse en stamme verdwyn. En wat oorbly is 'n eenvoudige waarheid:
E Pluribus Unum - dit is wat ons sê in Amerika. Uit van baie, ons is een nasie en
ons is een volk. En dat die waarheid het, tyd en weer, het ons unie sterker. Dit het
het ons land sterker. Dit is deel van wat Amerika groot gemaak.
Ons gewysig ons Grondwet uit te brei demokratiese beginsels wat ons dierbaar. En
Ek staan vandag voor jou as voorsitter van die mees magtigste nasie op aarde, maar die erkenning van
dat sodra die kleur van my vel wil hê ontken my die reg om te stem. En so dat indien
gee jou 'n gevoel dat as ons land kan transendeer sy verskille, dan kan joune,
ook. Elke mens binne hierdie grense is 'n deel van jou nasie se storie, en jy
moet aangryp. Dit is nie 'n bron van swakheid, wat is 'n bron van krag
- As jy dit erken.
En dit bring my by die finale vryheid wat Ek sal bespreek vandag, en dit is die regte
van alle mense vry van vrees te leef.
Op baie maniere, vrees is die krag wat staan tussen die mens en hul drome. Vrees
van konflik en die wapens van die oorlog. Vrees van 'n toekoms wat verskil van die verlede is.
Vrees van veranderinge wat herordening ons samelewings en ekonomie. Vrees vir mense wat anders lyk,
of kom uit 'n ander plek, of aanbid in 'n ander manier. In sommige van haar donkerste
oomblikke, wanneer Aung San Suu Kyi is gevange geneem, sy skryf 'n opstel oor die vryheid van vrees.
Sy het gesê dat die vrees van die verlies van corrupts diegene wat swaai dit - "Vrees van die verlies van krag bederf
diegene wat swaai dit, en die vrees van die plaag van krag bederf diegene wat onderworpe is aan
nie. "
Dit is die vrees dat jy agter kan laat. Ons sien dat die kans in die leiers wat begin
om te verstaan dat die krag kom van beroep mense se hoop, nie mense se vrese. Ons
sien dit in burgers wat daarop aandring dat hierdie tyd moet anders wees, dat hierdie tyd verandering sal
kom en sal voortgaan. As Aung San Suu Kyi het geskryf: "Wees nie bevrees nie, is die natuurlike toestand van
beskaafde mens. "Ek glo dat. En vandag, jy wat die wêreld gehad, dat vrees nie
moet die natuurlike staat van die lewe in hierdie land.
Dit is hoekom ek hier is. Dis hoekom ek gekom het na Rangoon. En dit is hoekom wat gebeur
hier is so belangrik - nie net vir hierdie streek, maar aan die wêreld. Omdat jy die neem van 'n
reis wat die potensiaal het om mense te inspireer so baie mense. Dit is 'n toets of
'n land kan die oorgang na 'n beter plek.
Die Verenigde State van Amerika is 'n Stille Oseaan nasie, en ons sien ons toekoms as gebonde aan
daardie nasies en volke aan ons Weste. En as ons ekonomie herstel, dit is waar ons
glo ons sal enorme groei. Soos ons geëindig het die oorloë wat oorheers het ons
buitelandse beleid vir 'n dekade, sal hierdie streek 'n fokus vir ons pogings om 'n voorspoedige te bou
vrede.
Hier in Suidoos-Asië, ons sien die potensiaal vir integrasie onder die nasies en mense.
En as voorsitter, het ek omhels ASEAN vir redes wat verder gaan as die feit dat ek spandeer
sommige van my kinderjare in hierdie streek, in Indonesië. Want met die ASEAN, sien ons nasies wat
on the move - nasies wat groei, en demokrasieë wat opkomende regerings
wat saam; vordering wat die bou van op die diversiteit wat oor oseane en eilande
en oerwoude en stede, mense van elke ras en elke godsdiens. Dit is wat die 21ste
eeu moet lyk as ons die moed ons verskille opsy te sit en vorentoe beweeg
met 'n gevoel van wedersydse belang en wedersydse respek.
En hier in Rangoon, ek wil 'n boodskap te stuur in Asië: Ons hoef nie gedefinieer word
deur die gevangenisse van die verlede. Ons moet kyk uit na die toekoms. Aan die leierskap van
Noord-Korea, het ek 'n keuse: laat gaan van jou kern wapens en kies die
pad van vrede en vooruitgang. As jy dit doen, sal 'n uitgebreide hand van die Verenigde
State van Amerika.
In 2012, het ons nie nodig om vas te hou aan die afdelings Oos-, Wes-en Noord-en Suid. Ons verwelkom
die vreedsame opkoms van China, jou naaste na die noorde, en Indië, jou naaste
die Weste. Die Verenigde Nasies - die Verenigde State State sal werk met enige nasie, groot of
klein, dit sal bydra tot 'n wêreld wat is meer vreedsame en meer welvarende en
meer regverdig en meer gratis. En die Verenigde State sal 'n vriend vir 'n nasie wat respekteer
die regte van sy burgers en die verantwoordelikhede van die internasionale reg.
Dit is die nasie, wat is die wêreld wat jy kan begin om hier te bou in hierdie historiese stad.
Hierdie nasie wat so geïsoleer kan wys die wêreld het die krag van 'n nuwe begin, en
toon weer eens dat die reis na demokrasie gaan hand in hand met die ontwikkeling.
Ek sê dit weet dat daar nog talle mense in hierdie land wat nie die geniet
geleenthede wat baie van julle hier sit doen. Daar is tiene van miljoene wat geen
elektrisiteit. Daar is gevangenes van die gewete wat nog wag release. Daar is vlugtelinge
en ontwortelde mense in kampe waar hoop is nog iets wat lê op die verre
horison.
Vandag, sê ek vir jou - en ek sê vir almal wat kan *** my stem - dat die Verenigde
State van Amerika is met jou, insluitend dié wat reeds vergeet, diegene wat verdrywe,
diegene wat verstoot is, diegene wat arm is. Ons dra jou storie in ons koppe en jou
die hoop in ons harte, want in die 21ste eeu met die verspreiding van die tegnologie en
die afbreek van hindernisse, die front van vryheid is binne nasies en individue,
nie net tussen hulle.
As 'n voormalige gevangene sit dit in 'praat sy mede-burgers, "Politiek is jou
werk. Dit is nie net vir [die] politici. " En ons het 'n uitdrukking in die Verenigde State
dat die belangrikste kantoor in 'n demokrasie is die kantoor van die burger - nie die Voorsitter,
nie Speaker, maar burger. (Applause.)
So as buitengewone en moeilike en uitdagende en soms frustrerend as hierdie reis
mag lyk, in die einde, jy, die burgers van hierdie land, is die mense wat moet definieer
wat vryheid beteken. Jy is die een wat gaan hê om vryheid aan te gryp, want 'n
ware rewolusie van die gees begin in elke van ons harte. Dit vereis dat die soort van moed
dat so baie van jou leiers het reeds vertoon.
Die pad vorentoe gaan gekenmerk word deur groot uitdagings, en daar sal diegene wees wat die kragte weerstaan
van verandering. Maar ek staan hier met vertroue dat iets gebeur in hierdie land
wat kan nie omgekeer word nie, en die wil van die mense kan ophef hierdie nasie en 'n groot
voorbeeld vir die wêreld. En jy sal in die Verenigde State van Amerika 'n vennoot op
daardie lang reis. So, cezu tin slegte de. (Applause.)
Dankie. (Applause.)