Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hoofstuk 48
Die hele party in die hoop van 'n brief van mnr Bennet was die volgende oggend, maar die
post het in sonder om 'n enkele lyn van hom.
Sy familie het geweet om hom te wees, op alle gemeenskaplike geleenthede, 'n uiters nalatige en nalatig
korrespondent, maar op so 'n tyd wat hulle vir die inspanning gehoop het.
Hulle is gedwing om tot die gevolgtrekking dat hy het geen verblydend intelligensie te stuur, maar selfs van
dat hulle bly sou gewees het om seker te wees.
Mnr. Gardiner het net gewag vir die briewe voordat hy verreken.
Toe hy weg is, was hulle ten minste sekere van die ontvangs van deurlopende inligting van
wat aan die gang was, en hulle oom belowe het, by die afskeid, die oorhand oor mnr.
Bennet om terug te keer Longbourn, so gou as
hy kon, by die groot troos van sy suster, wat dit beskou as die enigste
sekuriteit vir haar man is nie in 'n tweegeveg gedood.
Mev Gardiner en die kinders was in Hertfordshire 'n paar dae langer te bly,
as die voormalige gedink haar teenwoordigheid kan diensbaar wees aan haar niggies.
Sy het in hul teenwoordigheid op mev. Bennet, en was 'n groot troos vir hulle in
hul uur van vryheid.
Hul ander tante besoek hulle ook gereeld, en altyd, soos sy gesê het, met
die ontwerp van die gejuig en verblydend hulle - al is, soos sy nog nooit gekom sonder
rapportering van 'n paar vars aanleg van Wickham se
oordadigheid of onreëlmatigheid, sy het selde weg sonder verlaat hulle meer
moedeloos as sy hulle gevind het.
Alle Meryton gelyk strewe om die man wat nie, maar drie maande voor, was swart word
amper 'n engel van die lig.
Hy was verklaar om in die skuld vir elke ambagsman in die plek te word, en sy intriges,
vereer met die titel van verleiding, is uitgebrei in elke ambagsman se
familie.
Almal het verklaar dat hy die wickedest jong man in die wêreld, en
Almal het begin om uit te vind dat hulle altyd het die voorkoms van sy gewantrou
goedheid.
Elizabeth, hoewel sy nie krediet bo die helfte van wat gesê is, het geglo genoeg is om te
maak haar voormalige versekering van haar suster se ondergang meer sekere; en selfs Jane, wat
geglo nog minder daarvan, het byna
hopeloos, veral as die tyd nou gekom het toe, as wat hulle gegaan het om
Skotland, wat sy gehad het voordat nooit heeltemal wanhoopten het, moet hulle in alle
waarskynlikheid opgedoen het sommige nuus van hulle.
Mnr. Gardiner verlaat Longbourn op Sondag, op Dinsdag, sy vrou 'n brief van
hom, dit het vir hulle gesê dat hy dadelik op sy aankoms, gevind het sy broer, en
hom oorreed om te kom na Grace Church
Street en dat mnr Bennet was te Epsom en Clapham, voor sy aankoms, maar
sonder om 'n bevredigende inligting, en dat hy is nou bepaal
om navraag te doen by al die vernaamste hotelle in
dorp, mnr Bennet het gedink dat dit moontlik hulle kan gegaan het na een van hulle, op
hul eerste na Londen toe kom, voordat hulle losies verkry.
Mnr. Gardiner self het nie verwag dat enige sukses van hierdie maatreël, maar as sy
broer was gretig om in dit, het hy bedoel het om hom by te staan in die voortsetting van.
Hy het bygevoeg dat mnr Bennet was geheel en al Geneig op die oomblik in Londen te verlaat en
belowe om weer te skryf baie gou. Daar was ook 'n naskrif tot hierdie effek:
"Ek het geskryf om kolonel Forster om hom te begeer om uit te vind, indien moontlik, van
sommige van die jong man se intimates in die regiment, of Wickham het enige verhoudings
of verbindings wat dit sou wees moontlik om te weet
in watter deel van die stad het hy nou versteek homself.
As daar iemand wat 'n mens kan aansoek doen om met' n waarskynlikheid van die verkryging van so 'n
idee, kan dit van noodsaaklike gevolg.
Op die oomblik het ons niks om ons te lei.
Kolonel Forster, durf ek sê, doen alles in sy vermoë om ons tevrede te stel
hierdie kop.
Maar, op die tweede gedagtes, miskien, kan Lizzy ons vertel wat die verhoudings wat hy nou het
lewe, beter as enige ander persoon. "
Elizabeth was daar geen verlies te verstaan waaruit hierdie respek aan haar gesag
voortgegaan, maar dit was nie in haar vermoë doen om enige inligting so bevredigend 'n te gee
aard as die kompliment verdien.
Sy het nog nooit gehoor het sy het enige verhoudings, behalwe 'n vader en moeder, beide
van wie dood was baie jare.
Dit is moontlik dat sommige van sy makkers in die ---- shire kan in staat wees om
meer inligting te gee, en al was sy nie baie hoopvol in verwag dat dit
aansoek was 'n iets om na uit te sien.
Elke dag by Longbourn was nou 'n dag van angs, maar die mees angstig is deel van elke
was toe die pos verwag is.
Die koms van die briewe was om die groot doel van elke oggend se ongeduld.
Deur briewe, ongeag goed of sleg was om te vertel sal gekommunikeer word, en
elke daaropvolgende dag was verwag om 'n nuus van belang te bring.
Maar voordat hulle gehoor het weer van mnr. Gardiner, 'n brief vir hulle aangekom
vader, uit 'n ander kwartaal, van mnr Collins, wat, soos Jane ontvang het
rigtings om almal wat gekom het vir hom in, oop te maak
sy afwesigheid, sy lees dienooreenkomstig, en Elizabeth, wat geweet het wat toerisme-aantreklikhede sy
briewe altyd was, kyk oor haar, en lees dit net so.
Dit was soos volg:
"My Geagte Meneer,
"Ek voel myself opgeroep deur ons verhouding, en die situasie in my lewe, aan
condoleren met jou op die harde beproewing wat jy nou ly onder, wat ons
is gister deur 'n brief van Hertfordshire.
Wees verseker, my liewe meneer, dat mev Collins en myself opreg simpatiseer met jou
en al jou respektabele familie, in jou huidige nood, wat word van die
bitterste soort, omdat die proses van 'n saak wat geen tyd kan verwyder.
Geen argumente sal gemis word op my deel wat kan so erg 'n ongeluk te verlig -
of dat jou kan troos, onder 'n omstandigheid wat van al die ander moet die
mees teister na 'n ouer se verstand.
Die dood van jou dogter sou gewees het om 'n seën in vergelyking van hierdie.
En dit is hoe meer word het 'n klaaglied, want daar is rede om te veronderstel as my liewe
Charlotte my, dat hierdie losbandigheid van gedrag in jou
Die dogter het voortgegaan van 'n foutiewe graad
toegewing; al, op dieselfde tyd, vir die vertroosting van jouself en mev.
Bennet, ek is geneig om te *** dat haar eie gesindheid moet natuurlik sleg wees, of sy
kon nie skuldig wees van so 'n omvang, op so' n vroeë ouderdom.
Hoe dit ook al wat mag wees, jy is erg verskoning te wees, in welke mening ek is nie
slegs by deur mev Collins, maar so ook deur Lady Catherine en haar dogter, aan wie
Ek het die saak verband hou.
Hulle stem saam met my in die arrest dat hierdie valse stap in een dogter sal
nadelig vir die lot van al die ander, vir wie, as Lady Catherine self
minzaam sê, verbind hulself met so 'n familie?
En hierdie oorweging lei my Daarbenewens te weerspieël, met aangevul tevredenheid, op 'n
sekere gebeurtenis van die verlede November, vir dit was anders, ek moet betrokke was by
in al jou hartseer en skande.
Laat my raai u dan, liewe meneer, om jouself soveel as moontlik te troos, te
gooi af jou onwaardig kind van jou liefde vir ewig, en laat haar om te maai
die vrugte van haar eie gruwelike misdryf.
"Ek is, liewe meneer, ens, ens." Het mnr. Gardiner het nie weer skryf totdat hy
ontvang het om 'n antwoord van Kolonel Forster, en dan het hy niks van' n
aangename aard te stuur.
Dit is nie bekend dat Wickham het 'n enkele verhouding met wie hy gehou het op enige
verband, en dit was seker dat hy nie naby een lewende.
Sy voormalige kennisse het is talle, maar sedert hy in die burgermag, is dit
verskyn nie dat hy op terme van besondere vriendskap met enige van hulle.
Daar was niemand, dus, wat nie kon uitgewys word as waarskynlik enige nuus te gee
hom.
En in die ellendige toestand van sy eie finansies, daar was 'n baie kragtige motief
geheimhouding, bykomend tot sy vrees van die ontdekking deur Lydia se verhoudings, want dit was
net geblyk dat hy dobbel gelos het
skuld agter hom aan 'n baie groot bedrag.
Kolonel Forster het geglo dat meer as 'n duisend pond sou wees wat nodig is om skoon te maak
Sy uitgawes op Brighton.
Hy verskuldig is 'n goeie deal in die dorp, maar sy skuld van eer was nog meer gedugte.
Mnr. Gardiner het nie probeer om hierdie besonderhede te verberg van die Longbourn
familie.
Jane het gehoor hoe hulle met afgryse. "'N dobbe laar!" Het sy gehuil.
"Dit is geheel en al onverwagse. Ek het nie 'n idee van dit. "
Mnr. Gardiner bygevoeg in sy brief, dat hulle kan verwag om hul pa te sien by die huis op
die volgende dag, wat was Saterdag.
Gelewer siel deur die siek-sukses van al hul pogings, het hy toegegee het aan sy
broer-in-wet se verhoor dat hy sou terugkeer na sy geslag, en laat dit aan hom
te doen welke geleentheid dalk raadsaam om voor te stel vir die voortsetting van hul strewe.
Toe mev. Bennet vertel van hierdie, het sy nie druk soveel bevrediging as haar
kinders verwag word, oorweging wat haar vrees vir sy lewe voor was.
"Wat, is hy die huis te kom, en sonder armes Lydia?" Het sy gehuil.
"Seker hy sal u nie verlaat nie Londen voordat hy hulle gevind het.
Wie is Wickham om te veg, en maak hom trou met haar, as hy kom weg? "
Soos Mev Gardiner het begin om by die huis te wil wees, is dit gevestig dat sy en die
kinders moet gaan na Londen, op dieselfde tyd dat mnr Bennet het daaruit gekom.
Die afrigter, daarom het hulle die eerste fase van hul reis, en hy het sy
Master terug Longbourn.
Mev Gardiner het in al die radeloosheid oor Elizabeth en haar
Derbyshire vriend wat haar van daardie deel van die wêreld bygewoon het.
Sy naam het nog nooit is vrywillig voor hulle genoem deur haar niggie, en die
soort van half-verwagting wat mev. Gardiner gevorm het van die feit dat hulle
gevolg deur 'n brief van hom, geëindig het in die niks.
Elizabeth ontvang het niemand sedert haar terugkeer wat kan uit Pemberley kom.
Die huidige ongelukkige toestand van die familie 'n ander verskoning vir die stande gelewer
van haar geeste onnodig, niks, dus, regverdig kan word, hypothetisch uit
dat, hoewel Elizabeth, wat deur hierdie
tyd dragelijk goed vertroud is met haar eie gevoelens, was volkome bewus daarvan dat, het sy
bekend niks van Darcy, kon sy gedra het die vrees van Lydia se eerloos ietwat
beter.
Dit sou haar gespaar het, het sy gedink, 'n slapelose nag uit twee.
Toe mnr Bennet aangekom het, hy het al die voorkoms van sy gewone filosofiese
kalmte.
Hy het gesê dat so min as wat hy ooit gehad het in die gewoonte om te sê, geen melding gemaak van die
besigheid wat het geneem hom weg, en dit was 'n paar keer voor sy dogters het
moed om te praat van dit.
Dit was nie tot die middag, toe hy hulle aangesluit het by die tee, wat Elizabeth gewaag
die onderwerp in te voer, en dan, op haar kortliks om haar verdriet uit te spreek vir dit wat hy
moet verduur, het hy geantwoord, "sê niks van daardie.
Wie sou ly, maar myself? Dit was my eie toedoen, en ek dit behoort te
dit voel. "
"Jy moet nie te erg wees op jouself," antwoord Elizabeth.
"Jy kan my goed waarsku teen so 'n bose. Die menslike natuur is so geneig om te val in!
Nee, Lizzy, laat my een keer in my lewe voel hoe baie ek het om te blameer.
Ek is nie *** om oorval deur die indruk.
Dit sal gou genoeg slaag. "
"Het jy veronderstel om hulle in Londen te wees?" "Ja, waar anders kan hulle so goed
verberg "?" en Lydia gebruik om te wil gaan na Londen, "
bygevoeg Kitty.
"Sy is gelukkig dan," sê haar pa droogweg, "en haar verblyf daar sal waarskynlik
van 'n paar duur "Toe na' n kort stilte het hy voortgegaan:
"Lizzy, ek getuig van julle geen kwaad nie geregverdig in jou advies aan my laaste Mei,
wat, met inagneming van die geval, toon 'n mate van grootheid van die gedagte. "
Hulle was onderbreek deur mej Bennet, wat gekom het om haar ma se tee te gaan haal.
"Dit is 'n parade," het hy uitgeroep het, "wat nie' n goeie, maar dit gee so 'n elegansie
ongeluk!
Nog 'n dag het ek sal dieselfde doen, sal ek sit in my biblioteek, in my nightcap en powdering
toga, en soveel moeite as wat ek kan gee, of miskien, ek kan dit uitstel tot Kitty loop
weg. "
"Ek is nie gaan om weg te hardloop, Pappa," sê Kitty fretfully.
"As ek ooit moet gaan na Brighton, sou ek gedra beter as Lydia."
"Jy gaan na Brighton.
Ek sou nie vertrou dat u so naby as Eastbourne vir £ 50!
Nee, Kitty, ek het op die laaste geleer om versigtig te wees, en jy sal voel die gevolge van
nie.
Geen beampte ooit weer in my huis in te voer, selfs nie deur die
dorp. Balls sal absoluut verbied word, tensy
Jy staan met een van jou susters.
En jy is nooit te roer van die deure tot jy kan bewys dat jy tien het spandeer
minute van elke dag op 'n rasionele wyse. "Kitty, wat al hierdie dreigemente het in' n
ernstige lig, het begin huil.
"Wel, wel," sê hy, "maak nie doen jouself ongelukkig.
As jy 'n goeie meisie vir die volgende tien jaar, sal Ek jou neem na' n hersiening aan die
einde van hulle. "