Tip:
Highlight text to annotate it
X
HOOFSTUK XXI
Ons het 'n hartseer werk met min Cathy daardie dag: sy het in' n hoë blydskap, gretig om haar aan te sluit
neef, en so passievol trane en klaagliedere die nuus van sy
wat homself Edgar verplig was om te
haar streel, deur te sê hy moet gou kom: Hy het egter bygevoeg: "As ek kan
hom, en daar was geen hoop van daardie.
Hierdie belofte het haar swak bedaar, maar tyd is sterker, en alhoewel nog op
intervalle wat sy van haar vader geraadpleeg wanneer Linton sou terugkeer, voordat sy hom sien
weer sy gelaatstrekke het gewaxte so dowwe in haar geheue dat sy hom nie herken nie.
Toe ek toevallig die huishoudster van Wuthering Heights te ontmoet, in die betaal van besigheid
besoeke aan Gimmerton, ek gebruik om te vra hoe die jong meester het, want hy het amper so
afgesonderde as Catherine haarself, en was nog nooit gesien word.
Ek kon aflei uit haar dat hy het voortgegaan om in swak gesondheid, en was 'n vermoeiende gevangene.
Sy het gesê mnr. Heathcliff gelyk om hom te hou nie van al langer en erger, al het hy
'n paar probleme om dit te verberg: Hy het' n weersin aan die klank van sy stem, en
kon glad nie te doen met sy in dieselfde kamer sit baie minute saam met hom.
Daar is selde geslaag het baie gepraat tussen hulle: Linton sy lesse geleer en het sy
aande in 'n klein woonstel noem hulle die melkstal: of anders in die bed lê die hele dag:
want hy was voortdurend om hoes, verkoue, en skete en smarte van die een of ander aard.
"En ek weet nooit so 'n week van hart is skepsel," voeg die vrou, of een so
versigtig van hisseln.
Hy gaan op, as ek die venster oop om 'n bietjie laat in die aand.
Oh! is dit moord, 'n asem van die nag lug!
En hy moet 'n vuur in die middel van die somer, en Josef se Bacca in oriëntaalse-pyp is gif;
en hy moet altyd lekkers en lekkernye, en altyd melk, vir ewig -
ongehoorsaam is niks hoe die res van ons is
geknyp in die winter, en hy sal daar sit, in sy beslagend mantel toegedraai in sy stoel deur
die vuur, met 'n paar roosterbrood en water of ander slopemmer op die stoof om te suig, en as
Hareton, jammer, kom om hom te vermaak.
Hareton is nie sleg aardig nie, hoewel hy rowwe - they're seker te deel, een vloek
en die ander een huil.
Ek glo dat die meester sou smoor Earn Shaw se loesing hom na 'n mummie, indien hy
sy seun was nie, en ek is seker hy sal fiks wees om hom om te draai van die deure, indien hy geweet het
die helfte van die verpleegproses Hy gee hisseln.
Maar dan sal hy nie gaan in die gevaar van versoeking hy nooit in die melkstal,
en moet Linton toon die maniere in die huis waar hy is, stuur hy hom op-trap
direk. "
Ek divined, uit hierdie rekening, dat 'n volslae gebrek aan simpatie jong gelewer
Heathcliff selfsugtig en onaangename, as hy nie so oorspronklik nie, en my belangstelling in
hom, gevolglik, verval het, maar nog steeds het ek
was met 'n gevoel van hartseer op sy lot, en' n wens dat hy links met ons verhuis.
Mnr Edgar aangemoedig om my inligting te kry: hy gedink het 'n baie oor
hom, ek fantasie, en sou loop 'n risiko om hom te sien, en hy het vir my gesê een keer om te vra
huishoudster of hy ooit in die dorp gekom het?
Sy het gesê hy het net twee keer is, op 'n perd, by sy pa, en
twee keer wat hy voorgegee het dat baie klop vir drie of vier dae na die tyd.
Dit huishoudster verlaat, as ek onthou tereg, twee jaar nadat hy gekom het;
'n ander, wat ek nie geweet het nie, was haar opvolger, sy lewe is daar nog.
Tyd gedra op die Grange in sy voormalige aangename manier tot Juffrou Cathy bereik
sestien.
Op die herdenking van haar geboorte ons het nog nooit geopenbaar enige tekens van vreugde, want
Dit was ook die herdenking van my laat meesteres se dood.
Haar pa het altyd daardie dag alleen deurgebring het in die biblioteek, en gewandel het, teen skemer, so ver
as Gimmerton kirkyard, waar hy dikwels sy verblyf buite verleng
middernag.
Daarom was Catherine gegooi op haar eie hulpbronne vir vermaaklikheid.
Hierdie twintigste Maart was 'n pragtige lente dag, en toe haar pa
afgetree het, het my jong dame af gekom het om uit te gaan geklee, en het gesê dat sy gevra is om 'n
afdwalen op die rand van die veen met my: Mnr.
Linton haar verlof gegee het, as ons gaan net 'n kort afstand en is weer binne die
uur. "So gou maak, Ellen!" Roep sy uit.
"Ek weet waar ek wil gaan, waar 'n kolonie van die veen-game vereffen word: ek wil sien
of hulle het nes gemaak nie. "
"Dit moet 'n goeie afstand kan word," het ek geantwoord, "hulle nie ras op die rand van
die veen. "" Nee, dit is nie, "sê sy.
"Ek het baie naby met Pappa weg."
Ek sit op my bonnet en sallied, *** niks meer van die saak.
Sy begrens voor my, en terug na my kant, en was weer af soos 'n jong
heupe, en op die eerste, ek het baie van vermaak in die luister na die lewerikke
sing naby en ver is, en geniet die
soet, warm son, en kyk na haar, my troeteldiere en my vreugde, met haar goue
ringetjies wat los agter, en haar helder ***, so sag en suiwer in sy fleur
soos 'n wilde rose, en haar oë stralend met wolklose plesier.
Sy was 'n gelukkige wese, en' n engel, in daardie dae.
Dit is jammer sy kon nie tevrede wees.
"Wel," sê ek, "waar is jou Moor-wedstryd, Mej Cathy?
Ons moet op hulle: die Grange Park-heining is 'n groot weg nou ".
"Ag, 'n bietjie verder - net' n bietjie verder, Ellen," was haar antwoord,
voortdurend.
"Klim tot daardie heuwel, dat die bank te slaag, en teen die tyd dat jy die ander kant bereik I
sal verhoog word, sal die voëls. "
Maar daar was so baie klein heuwels en banke te klim en te slaag, wat, in die lengte, het ek begin
moeg nie, en het vir haar gesê ons moet stop, en ons voetstappe terugry.
Skree ek vir haar, soos sy vir my 'n lang pad oortref het, sy het óf nie *** nie, of het
beskou nie, want sy het nog spring op, en ek was verplig om te volg.
Ten slotte, duik sy in 'n hol, en voor ek gekom het om weer in die oë van haar, het sy
was twee myl nader Wuthering Heights as haar eie huis, en ek het gesien 'n paar
persone haar in hegtenis neem, een van wie ek gevoel oortuig was mnr. Heathcliff self.
Cathy het in die feit van die plundering gevang is, of ten minste die jag uit die
neste van die hoen.
Die hoogtes is Heathcliff se land, en hy was die wilddief berispe.
"Ek het nie geneem nie gevind nie," het sy gesê, as ek hard gewerk aan hulle, die uitbreiding van haar
hande in die stawing van die stelling.
"Ek het nie bedoel om hulle te neem, maar Pappa het vir my gesê daar was hoeveelhede hier, en ek
wou om die eiers te sien. "
Heathcliff kyk na my met 'n siek sin glimlag, die uitdrukking van sy bekendes
met die party, en gevolglik, sy kwaadwillig teenoor dit, en gevra wie
"Pappa" was?
"Mnr. Die Linton van Thrushcross Grange, "antwoord sy.
"Ek het gedink jy nie weet my, of sou jy nie gepraat het in daardie manier nie."
"Jy veronderstel Pappa is hoog geag en gerespekteer word, dan nie?" Sê hy sarkasties.
"En wat is jy?" Geraadpleeg Catherine, kyk nuuskierig op die speaker.
"Daardie man wat ek nog nooit gesien het.
Is hy jou seun? "
Sy wys na Hareton, die ander persoon, wat verdien het niks anders as
grootmaat en krag verhoog deur die toevoeging van twee jaar na sy ouderdom: hy lyk
ongemaklike en rowwe as ooit.
"Juffrou Cathy," onderbreek ek, "dit sal drie uur in plaas van dat ons is uit,
tans. Ons moet regtig terug te gaan nie. "
"Nee, dat die mens nie is my seun," antwoord Heathcliff, stoot my eenkant.
"Maar ek het een, en jy hom voor te gesien het, en al jou verpleegster is in 'n
haastig, ek *** beide jy en sy sal die beter vir 'n bietjie rus.
Sal jy net weer hierdie NAB van gesondheid, en loop in my huis?
Jy sal vroeër huis te kry vir die gemak, en jy sal 'n soort welkom.
Ek fluister Catherine dat sy nie moet op enige rekening, nader aan die voorstel: dit was
heeltemal buite die kwessie. "Hoekom?" Het sy gevra het, hardop.
"Ek is moeg van die bestuur van, en die grond is bedauwd: Ek kan nie hier sit nie.
Laat ons gaan, Ellen. Buitendien, hy sê ek het sy seun gesien het.
Hy is 'n vergissing, *** ek, maar ek *** waar hy woon: by die plaashuis besoek ek in
uit Penistone 'Crags. Het jy nie? "
"Ek weet.
Kom, Nelly, in besit wees van jou tong - dit sal 'n verrassing vir haar om te kyk op ons.
Hareton, vorentoe met die meisie. Jy sal loop saam met my, Nelly. "
"Nee, sy gaan nie so 'n plek," Ek het gehuil, die sukkel om my arm vry te stel, wat
hy het beslag geneem, maar sy was al amper by die deur-klippe, scampering om die
voorkop op volle spoed.
Haar aangestel metgesel het nie voorgee om haar te begelei: hy weggeskram deur die pad-kant af,
en verdwyn. "Mnr. Heathcliff, dit is baie verkeerd, "het ek
voort: "jy weet jy bedoel die goeie nie.
En daar het sy sal sien Linton, en almal sal ingelig word so gou as ooit keer ons terug, en ek
sal die skuld. "
"Ek wil haar Linton te sien," antwoord hy, "het hy is beter op soek na hierdie paar dae, dit is
nie dikwels hy fiks is om gesien te word. En ons sal gou oorreed haar om te hou die
Besoek geheim: waar is die skade van '?
"Die skade wat dit is, dat haar pa my sou haat as hy uitgevind het wat ek gely het om haar te voer
jou huis, en ek is oortuig jy het 'n slegte ontwerp in die bevordering van haar om dit te doen, "het ek
geantwoord.
"My ontwerp is so eerlik as moontlik. Ek sal u in kennis stel van sy hele omvang, "het hy
gesê. "Dat die twee neefs kan val in die liefde en
trou.
Ek mildelik waarnemende aan jou heer: sy jong tjit het geen verwagtinge nie, en moet
sy my wil tweede sy sal voorsien word in 'n keer as gesamentlike opvolger met Linton. "
"As Linton gesterf het," het ek geantwoord, "en sy lewe is baie onseker, Catherine sou word om die
erfgenaam. "" Nee, sou sy nie, "het hy gesê.
"Daar is geen klousule in die wil om dit te verseker: sy eiendom sou gaan na my, maar,
voorkom geskille, ek wens hul vakbond, en ek besluit om dit teweeg te bring. "
"En ek het besluit sy sal nooit by jou huis saam met my weer," het ek teruggekeer het, soos
ons by die hek, waar Juffrou Cathy wag ons toekomstige.
Heathcliff gesê ek moet stil wees, en voor ons die pad, het hom gehaas om die deur oop te maak.
My jong vrou het vir hom 'n paar lyk, asof sy nie presies maak haar gedagtes wat
om te *** aan hom, maar nou het hy geglimlag toe hy met haar oog, en versag sy stem in
die aanspreek van haar, en ek was dom genoeg is om
Stel jou voor die geheue van haar ma hom kan ontwapen van die begeer van haar beserings.
Linton staan op die herd.
Hy was in die veld loop, sy cap is op, en hy roep
Joseph te bring hom droë skoene. Hy het hoog gegroei van sy ouderdom, nog steeds wil
'n paar maande van sestien.
Sy kenmerke is mooi nie, en sy oog en gelaatskleur helderder as wat ek onthou
hulle, maar met 'n bloot tydelike glans van die heilsame lug geleen en gemoedelike
son.
"Nou, wat is dat?" Het mnr. Heathcliff gevra, draai om Cathy.
"Kan jy sê?" "Jou seun?" Het sy gesê, met dubieus
ondervra, eers die een en dan die ander.
"Ja, ja," antwoord hy: "Maar is dit die enigste tyd wat jy het gesien hom?
***! Ah! jy het 'n kort geheue.
Linton, onthou jy nie jou neef, wat jy gebruik het om ons te terg met wat
sien? "" wat, Linton! "roep Cathy, aansteek in
vreugdevolle verrassing by die naam.
"Is dit bietjie Linton? Hy is langer as ek!
Is jy Linton? "
Die jeug het vorentoe getree en erken self sy hom vurig gesoen, en dat hulle
kyk met verwondering na die verandering van die tyd tot stand gebring het in die voorkoms van elk.
Catherine het haar volle hoogte bereik, haar figuur was beide plomp en dun, elastiese
as staal, en haar hele aspek sprankel met gesondheid en die geeste.
Linton se voorkoms en bewegings was baie loom, en sy vorm uiters geringe, maar
daar was 'n genade in sy wyse wat hierdie defekte versag, en hom gelewer
nie unpleasing.
Na die uitruil van talle punte van liefde met hom, sy neef het na mnr.
Heathcliff, wat talm by die deur, sy aandag verdeel tussen die voorwerpe
binne en diegene wat lê sonder:
voorgee, dit is die laasgenoemde in ag te neem, en regtig let op die voormalige alleen.
"En jy is my oom, dan nie!" Roep sy uit, bereik om te groet hom.
"Ek het gedink Ek hou van jou, hoewel jy by die eerste kruis was.
Hoekom jy besoek nie by die Grange met Linton?
Om te lewe al die jare so naby bure, en ons nooit sien nie, is vreemd: Wat
Het jy al gedoen het? "" Ek besoek dit een of twee keer te dikwels
voordat jy gebore is, "het hy geantwoord.
"Daar - damn dit! As jy 'n soen te spaar, gee aan hulle
Linton: hulle is weggegooi op my ".
"Naughty Ellen!" Uitgeroep Catherine, wat my na 'n volgende aanval met haar uitbundige
streel. "Wicked Ellen! om te probeer om my te verhinder
dit binnegegaan word.
Maar ek sal dit loop elke oggend in die toekoms: mag ek, oom? en soms bring
Pappa. Wil jy nie bly wees om ons te sien? "
"Natuurlik," sê die oom, met 'n skaars onderdruk grynslag, wat voortspruit uit
sy diep weersin aan beide die voorgestelde besoekers.
"Maar bly," vervolg hy, draai na die jong dame.
"Nou *** ek dit, ek wil 'n beter vertel.
Mnr Linton het 'n vooroordeel teen my: ons rusie op' n tyd van ons lewens, met
onchristelik bloeddorstigheid, en as jy noem hier na hom toe kom, sal hy 'n veto op
jou besoek geheel en al.
Daarom, moet jy nie noem dit, tensy jy onverskillig wees om te sien jou neef
hierna: jy kan kom, as jy wil, maar jy moet dit nie noem dit ".
"Hoekom het jy stry?" Het Catherine, aansienlik moedeloos.
"Hy het gedink my te arm Wo sy suster," antwoord Heathcliff, "en dit het my gewalg dat
Ek het haar: sy trots het seergekry, en hy sal dit nooit vergewe nie ".
"Dit is verkeerd!" Sê die jong vrou: 'n geruime tyd sal ek hom so sê.
Maar Linton en ek het geen aandeel in jou rusie.
Ek sal nie hier kom nie, dan, hy sal aan die Grange ".
"Dit sal te veel wees vir my," prewel haar niggie: "om te loop vier myl sou my doodmaak.
Nee, hier kom, miss Catherine, nou en dan elke oggend nie, maar een of twee keer
'n week "die Vader. stapel gestuur na sy seun' n
blik van bitter minagting.
"Ek is ***, Nelly, ek sal my arbeid verloor," prewel hy vir my.
"Miss Catherine, as die uilskuiken noem haar, sal sy waarde ontdek, en stuur hom na
die duiwel.
Nou, as dit was! Hareton - Weet jy wat, twintig keer 'n dag, ek begeer Hareton
met al sy agteruitgang? Ek wil graag die seun het hy 'n paar
anders.
Maar ek *** hy is veilig van haar liefde. Ek sal hom teen daardie karige skepsel put,
tensy dit gou maak, homself vinnig. Ons bereken dat dit skaars sal duur tot
is agttien.
O, verwar die platvoers ding! Hy is opgeneem in die droog van sy voete, en nooit
kyk by haar Linton! .-- "" Ja, pa, "antwoord die seun.
"Het jy niks om jou neef oral oor te wys, nie eens 'n haas of' n
mol se nes?
Neem haar in die tuin, voordat jy jou skoene te verander, en in die stal te sien jou
perd. "
"Sal nie jy eerder hier sit?" Vra Linton, die aanspreek van Cathy in 'n toon wat
uitgedruk onwilligheid om weer te beweeg.
"Ek weet nie," het sy geantwoord, besig om 'n verlange kyk na die deur, en klaarblyklik
gretig om aktief te wees. Hy het sy sitplek, en gekrimp nader aan die
vuur.
Heathcliff rose, en in die kombuis gegaan en daarvandaan na die agterplaas uit te roep
Hareton. Hareton gereageer het, en is tans die twee
weer geloop.
Die jong man was was homself, soos sigbaar is deur die gloed op sy wange en
sy benat hare.
"O, ek sal jy vra, oom," roep juffrou Cathy, Recollecting die huishoudster se
bewering. "Dit is nie my neef, is hy?"
"Ja," het hy geantwoord: "jou ma se neef.
Hou jy nie van hom nie! "Catherine *** kyk.
"Is hy nie 'n mooi seun?" Het hy vervolg.
Die onbeschaafde klein ding op sy tone staan, en fluister 'n sin in Heathcliff se
oor.
Hy lag, Hareton verduister het ek verneem hy was baie sensitief vir vermoed slights
en het uiteraard 'n vae idee van sy minderwaardigheid.
Maar sy meester of voog verjaag die frons deur uitroep -
"Jy sal die gunsteling onder ons Hareton wees! Sy sê jy is 'n - Wat was dit?
Wel, iets baie vleiend.
Hier! jy gaan saam met haar deur die plaas. En gedra soos 'n gentleman, verstand!
Moet nie enige slegte woorde, en wanneer die jong dame is op soek na jou staar nie,
en gereed wees om jou gesig weg te steek as sy, en wanneer jy praat, sê jou woorde stadig,
en hou jou hande uit jou sakke.
Word nie, en te vermaak haar so mooi as wat jy kan. "
Hy kyk na die paar loop verby die venster.
Earn Shaw het sy aangesig heeltemal van sy metgesel afgeweer.
Dit het gelyk of hy die bestudering van die bekende landskap met 'n vreemdeling en' n kunstenaar se belang.
Catherine het 'n skelm kyk na hom, druk die klein bewondering.
Sy draai dan om haar aandag te soek na voorwerpe van vermaak vir haarself en
struikel vrolik, zang rige 'n deuntjie om die gebrek aan die gesprek te lewer.
"Ek het sy tong het wat vasgemaak is," waargeneem Heathcliff.
"Hy sal nie waag om 'n enkele lettergreep al die tyd!
Nelly, onthou jy my op sy ouderdom - nee, 'n paar jaar jonger.
Het ek ooit so dom lyk? So "gaumless," soos Josef noem dit "
"Erger," het ek geantwoord, "omdat meer nors met dit."
"Ek het 'n welbehae in hom nie," het hy voortgegaan, weerspieël hardop.
"Hy het aan my verwagtinge voldoen.
As hy 'n gebore dwaas was, moet ek nie geniet dit helfte soveel.
Maar hy is geen dwaas nie, en ek kan simpatiseer met al sy gevoelens, nadat hulle voel myself.
Ek weet wat hy nou ly, byvoorbeeld, presies dit is bloot 'n begin van wat
hy sal ly, al is. En hy sal nooit in staat wees om te voorskyn kom uit sy
batos van grofheid en onkunde.
Ek het hom vinniger as sy ploert van 'n pa my beveilig, en' n laer nie, want hy neem
'n trots in sy dier lijkheid. Ek het hom geleer om alles ekstra-uitgelag te
dier as dom en swak.
Moenie jy *** Hindley sou wees trots op sy seun, indien hy hom kan sien? amper so
trots as ek van my.
Maar daar is hierdie verskil, een is goud maak aan die gebruik van plaveisel klippe, en die
ander is 'n blik gepoleerde te aap' n diens van silwer.
Myne het niks waardevolle daaroor, maar ek sal die meriete van wat dit gaan so ver
as so 'n swak goed kan gaan. Sy het die eerste-koers kwaliteite, en dat hulle
verlore gaan, wat gelewer is erger as vergeefse.
Ek het niks om te betreur, sou hy meer as enige ander, maar ek is bewus van.
En die beste van dit is, Hareton is vervloek lief vir my!
Jy sal self dat ek gaan wen Hindley daar.
As die dood skurk kan opstaan uit sy graf om my te misbruik vir sy nageslag se
onreg, moet ek die pret om te sien die genoemde nageslag veg hom weer terug,
verontwaardig dat hy durf waag om te spoor op die een vriend wat hy in die wêreld! "
Heathcliff lag 'n duiwel lag die idee.
Ek het geen antwoord nie, want ek sien dat hy verwag het nie.
Intussen, ons jong metgesel, wat daarop sit, te verwyder van ons om te *** wat gesê is,
begin om simptome van ongemak aan die dag lê, waarskynlik berou dat hy geweier het
homself die behandeling van Catherine se samelewing vir die vrees van 'n bietjie moegheid.
Sy pa het opgemerk die rustelose blik dwaal na die venster, en die hand
irresolutely uitgebrei na sy pet.
"Staan op, jy ledig seun!" Het hy uitgeroep, met veronderstel animo.
"Weg na hulle! Hulle is net op die hoek deur die stand van korwe. "
Linton sy energie versamel, en het die herd.
Die tralies heen was oop, en soos hy klim uit, *** ek Cathy navraag doen van haar
ongezellig attendant wat was dat die opskrif oor die deur?
Hareton staar, en krap sy kop soos 'n ware nar.
"Dit is 'n paar vervloek skryf," antwoord hy. "Ek kan dit nie lees nie."
"Kan dit nie lees nie" uitgeroep Catherine, "Ek kan dit lees: dit is Engels.
Maar ek wil weet waarom dit daar. "Linton giggel: die eerste verskyning van
vreugde hy het uitgestal.
"Hy weet nie sy briewe nie," sê hy vir sy neef.
"Kan jy glo in die bestaan van so 'n kolossale domkop?"
"Is hy al as wat hy behoort te wees," vra Mej Cathy, ernstig, 'of is hy eenvoudig: nie
reg?
Ek vra hom twee keer nou, en elke keer as hy lyk so dom Ek *** hy doen
verstaan my nie. Ek hom skaars kan verstaan, ek is seker! "
Linton sy lag herhaal, en kyk by Hareton tauntingly, wat beslis nie
lyk baie duidelik van begrip op daardie oomblik.
"Daar is niks aan die saak, maar luiheid nie, is daar, Earn Shaw" het hy gesê.
"My neef giere jy 'n idioot. Daar het jy ervaar die gevolg is van
spot "boek larning," as jy sou sê.
Het jy opgelet, Catherine, sy verskriklike Yorkshire-uitspraak? "
"Hoekom, waar die duiwel is die gebruik on't?" Grom Hareton, meer gereed in die beantwoording
sy daaglikse metgesel.
Hy was op die punt om verder te vergroot, maar die twee jongmense in 'n lawaaierige pas gebreek
vrolikheid: my draaierig mis verheug om te ontdek dat sy sy vreemde kan draai
praat saak van vermaak.
"Waar is die gebruik van die duiwel in daardie sin?" Tittered Linton.
"Pappa het gesê jy nie 'n slegte woorde om te sê nie, en jy kan nie jou mond oopmaak sonder een.
Het probeer om op te tree soos 'n gentleman, nou doen! "
"As jy nie meer 'n meisie as' n seun, sou ek val vir jou hierdie minuut, ek wil; jammerlike
plank van 'n krater! "geantwoord die kwaad Boor, die aftog blaas, terwyl sy gesig verbrand met
gemeng woede en tugtiging! want hy was
bewus word beledig, en skaam hoe om dit tot aanstoot neem.
Mnr. Heathcliff gehoor die gesprek, so goed soos ek, geglimlag toe hy
het hom gaan, maar onmiddellik daarna gooi 'n blik van die enkelvoud weersin op die ligsinnige
paar, wat in die deur bly gekwetter
manier: die seun bevinding animasie genoeg terwyl Hareton se foute te bespreek en
tekorte, en wat betrekking het staaltjies van sy gange op, en die meisie relishing sy PERT
en moedswillig woorde, sonder oorweging van die siek natuur hulle evinced.
Ek het begin om te hou nie, meer as aan deernisvolle Linton, en te verskoon sy
pa in 'n mate vir die hou van hom goedkoop.
Ons het tot die middag gebly: Ek kon dit nie skeur Mej Cathy weg vroeër, maar gelukkig my
meester het nie quitted sy woonstel, en bly onkundig van ons langdurige afwesigheid.
Soos ons huis toe geloop, ek wou hom verlig my lading op die karakters van
die mense wat ons het quitted, maar sy het dit in haar kop dat ek bevooroordeeld teenoor
hulle.
"Aha!" Het sy uitgeroep het, "Jy neem Pappa se kant, Ellen: jy gedeeltelike ek weet, of anders kan jy
sou nie bedrieg het my so baie jare in die idee dat Linton het 'n lang pad
van hier af.
Ek is regtig baie kwaad, ek is net so bly ek kan dit nie wys nie!
Maar jy moet jou tong hou oor my oom, hy is my oom, onthou, en ek sal
raas Pappa vir die twis met hom. "
En so hardloop sy op, totdat Ek laat vaar die poging om haar te oortuig van haar fout.
Sy het geen melding van die besoek daardie nag, want sy het nie Mr Linton sien.
Volgende dag het dit alles uitgekom, ongelukkig om my hartseer, en ek was nog nie heeltemal
jammer: ek het gedink dat die las van regie en 'n waarskuwing sou wees meer effektief gedra
deur hom as ek.
Maar hy was te *** om bevredigende redes vir sy wens dat sy moet vermy
verband met die huishouding van die Heights, en Catherine graag goeie redes
vir elke selfbeheersing wat haar petted sal geteister het.
"Pappa!" Roep sy uit, na die oggend se begroetinge, 'raai wie ek gister gesien het,
in my wandel op die More.
Ag, Pappa, jy begin! jy het nie gedoen wat reg is, het jy nou?
Ek het gesien - maar luister, en julle sal *** hoe ek jou uit, en Ellen, wat in die liga
saam met jou, en nog voorgegee het my so jammer, toe ek gehou hoop het, en was nog altyd
teleurgesteld oor Linton se kom terug! "
Sy het 'n getroue weergawe van haar uitstappie en die gevolge daarvan, en my
Meester, al het hy meer as een verwytende kyk na my gegooi het, het gesê niks tot
Sy het afgesluit.
En hy het haar na hom, en gevra of sy weet hoekom hy Linton se versteek het naby
omgewing van haar? Kan sy *** dit was vir haar 'n te ontken
plesier dat sy harmlessly kan geniet?
"Dit is omdat jy gehou het nie mnr. Heathcliff," antwoord sy.
"Dan moet jy glo dat ek omgee vir my eie gevoelens as joune, Cathy?" Het hy gesê.
"Nee, dit was nie omdat ek gehou het nie mnr. Heathcliff het, maar omdat mnr. Heathcliff
afkeure my, en is 'n mees diaboliese man, vreugde aan verkeerde en ondergang wat hy
haat, as hulle hom die geringste geleentheid gee.
Ek het geweet dat jy nie kon hou 'n kennis sonder om met jou neef
in kontak met hom gebring, en ek het geweet hy sou jy hekel op my rekening, so is dit vir
jou eie goed, en niks anders nie, het ek
voorsorgmaatreëls wat jy nie moet sien Linton weer.
Ek bedoel dit tyd om te verduidelik as jy ouer geword het, en ek is jammer vertraag dit. "
"Maar mnr. Heathcliff was baie hartlike, Pappa," waargeneem Catherine, glad nie
oortuig, "en hy het nie beswaar aan ons om mekaar te sien: hy het gesê dat ek kon kom tot by
sy huis toe ek bly, ek moet net nie
sê vir jou, want jy het met hom gestry, en sal hom nie vergewe vir trou
tante Isabella. En jy sal nie.
Jy is die een kan geblameer word nie: hy is bereid om te laat ons vriende wees, ten minste nie;
Linton en ek en jy is nie ".
My Meester, sien dat sy nie sou neem sy woord vir haar oom-in-law se bose
geaardheid, het 'n haastige skets van sy gedrag te Isabella, en die wyse
Wuthering Heights het sy eiendom geword.
Hy kon dit nie verduur om te diskoers lank oor die onderwerp, want hoewel hy het min van
nie, Hy voel steeds dieselfde afgryse en verfoeiing van sy ou vyand wat
sy hart beset sedert mev. Linton se dood.
"Sy kon nog lewe, as dit nie was vir hom!" Was sy konstant bitter
refleksie, en in sy oë, Heathcliff gelyk of 'n moordenaar.
Mej Cathy - vertroud is met geen slegte dade, behalwe haar eie klein dade van ongehoorsaamheid,
onreg, en passie, wat voortspruit uit warm humeur en onnadenkendheid, en berou
op die dag wat hulle gepleeg is - was verbaas
by die donkerheid van die gees wat Brood op en dek wraak vir die jaar, en
vervolg doelbewus sy planne sonder 'n besoek van berou.
Sy verskyn so diep beïndruk en geskok oor hierdie nuwe siening van die menslike natuur -
uitgesluit van al haar studies en al haar idees tot nou toe - dat mnr Edgar dit geag
onnodig om die onderwerp na te streef.
Hy het net bygevoeg: "Jy sal weet hierna, Darling, hoekom ek wens jy sy huis te vermy
en familie, nou terug na jou ou employments en vermaak, en *** niemand
meer oor hulle. "
Catherine soen haar pa, en gaan sit saggies by haar lesse vir 'n paar
uur, volgens die gewoonte, dan is sy saam met hom in die grond, en die
hele dag geslaag het soos gewoonlik, maar in die
aand, toe sy afgetree het na haar kamer, en ek het om haar te help om uit te trek, het ek gevind
haar huil, deur die nag op haar knieë. "Ag, foei, dom kind!"
Het ek uitgeroep.
"As jy enige werklike smarte het jy sou skaam wees om 'n traan te mors op hierdie klein
teen slag. Jy het nog nooit 'n skaduwee van' n aansienlike
hartseer, Mej Catherine.
Veronderstel vir 'n minuut, dat Ek Meester en dood was, en jy het jouself in die
wêreld: Hoe sou jy voel, dan?
Vergelyk die huidige geleentheid met so 'n benoudheid soos dit, en wees dankbaar vir die
vriende wat jy het, in plaas van begeerte meer. "
"Ek is nie huil vir myself, Ellen," het sy geantwoord: "Dit is vir hom.
Hy het verwag om my weer te sien na môre, en daar het hy sal so teleurgesteld: en hy sal
wag vir my, en ek sha'n't kom! "
"Nonsens!" Sê ek, "jy *** hy so baie van julle het gedink as jy van hom?
Het hy nie Hareton vir 'n metgesel?
Nie een in 'n honderd sou die verlies van' n verhouding wat hulle het net twee keer gesien huil, vir twee
middae. Linton sal veronderstelling hoe dit is, en
moeite homself nie verder oor jou. "
"Maar ek skryf nie 'n nota om hom te vertel hoekom ek nie kan kom?" Vra sy, stygende vir haar
voete. "En stuur die boeke wat ek het belowe om
Sy boeke is nie so lekker soos myne, en hy wou hulle baie het, toe ek vertel
hom hoe interessant hulle was. Mag ek nie, Ellen? "
"Nee, inderdaad! Nee, inderdaad "antwoord ek met besluitneming.
"Dan sou hy skryf vir jou, en daar het nog nooit 'n einde daarvan.
Nee, juffrou Catherine, moet die bekendes heeltemal laat val, sodat Pappa verwag, en ek
sal sien dat dit gedoen word. "
"Maar hoe kan 'n mens briefie?" Het sy hervat, om op' n smeekt
aangesig. "Stilte!"
Ek onderbreek.
"Ons sal nie begin met jou klein notas. In die bed klim. "
Sy gooi vir my 'n baie stoute kyk, so stout is dat ek nie wil soen haar goeie
nag op die eerste: Ek bedek haar, en sluit haar deur, in 'n groot ontevredenheid, maar,
berou half-pad, het ek weer saggies, en
kyk! daar was mej staan by die tafel met 'n bietjie van die leë papier voor haar en' n
potlood in haar hand, wat sy skuldig uitgeglip oë op my ingang.
"Jy kry niemand wat, Catherine te neem," sê ek, "as jy dit skryf, en
op die oomblik het ek sal jou kers uit. "
Ek het die brandblusser oor die vlam, ontvang as ek het so 'n klap op my hand en
'n balorig' kruis ding! "
Ek het toe quitted haar weer, en sy het die bout in een van haar ergste, die mees balorig
vog.
Die brief was klaar en deur 'n melk-baljagter wat gekom het om na sy bestemming
van die dorp, maar dat ek nie leer tot 'n tyd daarna.
Weke het verbygegaan, en Cathy verhaal haar humeur nie, al was sy gegroei het wonders lief vir
steel af na die hoeke deur haarself en dikwels, as ek naby haar kom skielik terwyl
lees, sou sy begin en buk oor die
boek, blykbaar begerig om dit weg te steek, en ek bespeur rande van los papier uit te steek
buite die blare.
Sy het ook 'n truuk van vroeg in die oggend afkom en oor die voortslepende
kombuis, asof sy verwag dat die aankoms van iets, en sy het 'n klein
laai in 'n kas in die biblioteek, wat
sy sou koekstruif oor vir ure, en wie se sleutel het sy spesiale sorg toe te verwyder
Sy het dit.
Een dag, terwyl sy hierdie laai, het ek waargeneem dat die speelgoed en snuisterye
wat onlangs gevorm die inhoud daarvan is omgezet in stukkies gevoude papier.
My nuuskierigheid en agterdog is gewek, ek het my voorgeneem om 'n kykie te neem op haar geheimsinnige
skatte, ja, in die nag, so gou as wat sy en my heer veilig boontoe, ek het gesoek,
en maklik gevind word onder my huis se sleutels een as wat die slot sal pas.
Na oopgemaak het, het ek leeggemaak die hele inhoud in my voorskoot, en het hulle saam met my na
ondersoek aan die vrye tyd in my eie kamer.
Alhoewel ek kan nie anders nie as verdagte, is nog steeds ek verbaas om te ontdek dat hulle 'n ***
van korrespondensie - daagliks byna, moet dit gewees het - van Linton Heathcliff: antwoorde
dokumente deur haar gestuur.
Hoe vroeër gedateer is verleë en kort, geleidelik uitgebrei, maar hulle
in oorvloedige liefde-briewe, dwaas, as die ouderdom van die skrywer gelewer natuurlike, maar
raak hier en daar wat ek gedink
is geleen uit 'n meer ervare bron.
Sommige van hulle het my getref soos singulier vreemd verbindings van vuur en vlakheid;
wat in 'n sterk gevoel, sluit in die geaffekteerde, langdradig styl
dat 'n skoolseun kan gebruik om' n gunstelingspanne, onliggaamlike geliefde.
Of hulle tevrede Cathy Ek weet nie, maar dit lyk asof baie waardeloos asblik
Na soveel as ek gedink behoorlike, het ek hulle vasgebind in 'n sakdoek en
hulle eenkant, relocking die vakante laai.
Na haar gewoonte, my jong dame af vroeg, en besoek die kombuis:
Ek het gesien hoe haar gaan na die deur, op die aankoms van 'n sekere klein seuntjie, en terwyl die
melk meid sy kan vervul, het sy ingesteek
iets in sy baadjie sak, en toe iets uit.
Ek het deur die tuin rond, en lê wag vir die boodskapper, wat geveg valorously
verdedig sy vertroue, en ons gestort die melk tussen ons, maar ek het daarin geslaag om in ekserpering
die brief, en dreigende ernstige
gevolge indien hy nie skerp huis kyk, ek bly onder die muur en deurgelees Mej.
Cathy se liefdevolle samestelling. Dit is meer eenvoudig en meer welsprekende as
haar niggie se: baie mooi en baie dom.
Ek skud my kop, en gaan mediteer in die huis.
Die dag wat nat is, kan sy nie herlei haarself met verward oor die park, so,
aan die einde van haar oggend studies, het sy toevlug tot die troos van die trekker.
Haar pa het by die tafel sit en lees, en ek, met 'n doel, het gepoog om' n bietjie van die werk in
sommige unripped die rand van die venster-gordyn, hou my oog geleidelik vasgestel op
haar verrigtinge.
Nooit het enige voël vlieg terug na 'n geplunder nes, wat dit gelaat het is propvol
tjirp kleintjies, druk meer volledige wanhoop in sy hartroerende huil
en fladderings, as sy deur haar enkel
"Oh!" En die verandering wat haar laat gelukkig aangesig van gedaante verander.
Mnr Linton kyk. "Wat is die saak, die liefde?
Het jy jouself seermaak nie? "Het hy gesê.
Sy stemtoon en kyk haar verseker hy het nie die ontdekker van die skat.
"Nee, Pappa!" Hyg sy. "Ellen!
Ellen! kom-trap - ek-is siek "!
Ek het geluister na haar dagvaarding, en saam met haar uit.
"O, Ellen! jy dit het, "het sy het direk, val op haar
knieë, toe ons alleen ingesluit.
"Ag, gee hulle vir my, en ek sal nooit, nooit weer doen!
Moenie sê Pappa. Jy het nie gesê Pappa, Ellen? sê jy het
nie?
Ek is baie stout, maar ek sal dit nie meer! "
Met 'n graf erns in my wyse Ek haar beveel het staan.
"So," het ek uitgeroep, "Miss Catherine, jy is dragelijk ver op, lyk dit: wat jy goed kan
skaam vir hulle!
'N Boete bundel asblik wat jy in jou vrye tyd bestudeer om seker te wees: hoekom, is dit goed
genoeg is om gedruk te word! En wat doen jy veronderstel die Meester
*** as ek dit voor hom vertoon?
Ek hav'n't dit getoon nie, maar jy moet nie *** ek jou belaglik hou
geheime.
Te skande! en jy moet gelei het om die pad in die skryf van so 'absurditeit: hy wil nie hê dat
gedagte van die begin af, is ek seker. "" Ek het nie!
Ek het nie "snik! Cathy, pas haar hart te breek.
"Ek het nie eens *** aan Hom lief te hê tot - '!" Loving "het ek geroep om so veragtelik soos ek
die woord kan uitkry.
"Lief te hê! Het enigiemand al ooit gehoor die wil!
Ek kon net sowel praat van liefdevolle die meulenaar wat kom een keer 'n jaar om ons te koop
mielies.
Pretty liefdevolle, inderdaad! en twee keer saam wat jy gesien het Linton skaars vier
ure in jou lewe! Nou is hier om die babyish asblik.
Ek gaan na die biblioteek, en ons sal sien wat jou pa sê aan sodanige
lief te hê. "
Sy spring op haar kosbare briewe, maar ek hou hulle bo my kop, en dan het sy
uitgestort verder woes smeekbedes dat ek hulle te verbrand nie - eerder as om enige iets doen
hulle wys.
En was ten volle regtig so baie geneig om te lag as raas, want ek gewaardeerde dit alles
meisjesachtig tevergeefs - ek eindelik toegegee in 'n mate, en gevra, "As ek toestemming om te brand
hulle sal jou getrou nie belowe
weer 'n brief te stuur of te ontvang, en ook nie' n boek (want ek sien jy het hom gestuur
boeke), nóg haarvlegsels, of ringe nie, en mee te speel? "
"Ons het nie stuur speelgoed," het gehuil Catherine, haar trots te oorkom haar skaamte.
"Of iets ten alle, dan, my vrou?" Het ek gesê.
"Tensy jy wil, hier gaan ek."
"Ek belowe, Ellen!" Roep sy uit, vang my rok.
"Ag, sit dit in die vuur, doen, doen nie!"
Maar toe ek voortgegaan om 'n plek oop te maak met die poker die opoffering was te pynlik om te
gedra word. Sy ernstig supplicated dat Ek sou
spaar haar een of twee.
"Een of twee, Ellen, om te hou ter wille van Linton se!"
Ek unknotted die sakdoek, en n aanvang te laat val hulle in 'n hoek, en die
vlam opgekrul die skoorsteen.
"Ek sal een, jy wreed vabond!" Skree sy, dartelend haar hand in die vuur,
en teken n paar half-verbruik fragmente uit, ten koste van haar vingers.
"Baie goed - en ek sal 'n paar uit te stal na Pappa!'
Ek het geantwoord, skud die res in die bundel, en draai opnuut aan die deur.
Sy het haar verduister stukke in die vlamme leeggemaak, en beduie dat ek die te voltooi
opoffering.
Dit is gedoen, ek het die as, en hulle onder 'n schep kole begrawe;
en sy mutely, en met 'n gevoel van intense besering, afgetrede na haar privaat woonstel.
Ek neergedaal het my heer te vertel dat die jong vrou se walging siekte amper was
weg, maar ek beoordeel dit die beste vir haar lê 'n rukkie.
Sy wil nie eet, maar sy weer verskyn by die tee, bleek, en oor die oë rooi, en
wonderbaarlik onderwerp in uiterlike aspek.
Volgende oggend het ek die brief geantwoord deur 'n stukkie papier, wat ingeskryf was, "Meester
Heathcliff word versoek om nie meer notas te stuur na Miss Linton, as sy nie
dit ontvang. "
En van nou af die klein seuntjie met vakante sakke gekom.