Tip:
Highlight text to annotate it
X
Die avonture van Huckleberry Finn
Hoofstuk XXIX.
Hulle was kry 'n baie mooi-op soek na oud
gentleman saam, en 'n lekker-soek na jonger
een, met sy regterarm in 'n slinger.
En my siel, hoe die mense gil en
lag en hou dit aan.
Maar ek het nie sien geen grap oor dit, en ek
beoordeel sou dit die hertog en die stam
koning 'n enige te sien.
Ek reken hulle wil bleek.
Maar nee, weef sonder 'n bleek het hulle beurt.
Die hertog hy nooit laat op hy suspicioned
wat was, maar net het 'n trek-gooing
rond, gelukkig en tevrede, soos 'n beker
dit is googlen uit karringmelk, en soos vir
die koning, het hy net kyk en kyk neer
bedroef oor hulle nuwe toetreders soos dit gee
hom die maag-pyn in sy hart te
*** daar kan wees om sodanige bedrog en
rascals in die wêreld.
Ag, het hy dit gedoen het prysenswaardig is.
Baie van die skoolhoof mense gethered
rondom by die koning, om hom te laat sien hulle was op
sy kant.
Dat die ou man wat net kom
kyk al verbaas na die dood.
Redelik gou het hy begin om te praat, en ek sien
reguit af het hy uitgespreek soos 'n
Engelsman - nie die koning se manier, hoewel die
koning was redelik goed vir 'n nabootsing.
Ek kan nie die ou gent se woorde nie, en ek
kan nie boots hom, maar hy het omgedraai om
die skare, en sê, oor soos volg:
"Dit is 'n verrassing vir my wat ek was nie
op soek na, en ek sal erken, openhartige
en eerlik, is nie baie goed ek vaste om te voldoen aan
dit en beantwoord, want my broer en het my
het teëspoed, hy's sy arm gebreek nie, en
ons bagasie het sit af op 'n gemeente hierbo
hier vorige nag in die nag deur 'n fout.
Ek is Peter Wilks se broer Harvey, en dit
is sy broer William, wat nie kan ***
en praat nie - en kan selfs nie tekens te
bedrag te veel, now't hy het net een
hand om hulle te werk.
Ons is wie ons sê ons is, en in 'n dag of
twee, toe ek die bagasie, ek kan bewys
dit.
Maar aan tot dan sal ek nie sê niks meer nie,
maar gaan na die hotel en wag. "
So hom en die nuwe dummy begin af, en
die koning het hy lag, en blethers out:
"Breek sy arm - baie waarskynlik, is dit nie - en?
baie handig, ook vir 'n bedrog wat
het tekens te maak, en is nie geleer hoe.
Verloor hul bagasie!
Dit is MIGHTY goed - en die magtige vernuftige! -
onder die omstandighede! "
So het hy lag weer, en so het almal
anders nie, behalwe drie of vier, of dalk 'n halwe
dosyn.
Een van hierdie was dat dokter, 'n ander een
was 'n skerp-soek gentleman, met' n
tapyt-sak van die outydse soort gemaak
uit tapyt-stuff, wat net kom af
van die stoomboot en was in gesprek met hom in
'n lae stem en skrams na die koning
nou en dan en knik hul koppe - dit
Levi was Bell, die prokureur wat gegaan het aan
te Louisville, en 'n ander een was' n groot
rowwe hees wat saamgaan en luister na
al die ou man gesê, en was
luister na die koning nou.
En toe die koning het dit hees aan gedoen
en sê:
"Sê, kyk hier, as jy Harvey Wilks,
when'd jy kom by hierdie gemeente? "
"Die dag voor die begrafnis, vriend," sê
die koning.
"Maar watter tyd o 'dag?"
"In die evenin' -'bout 'n uur daar twee
voor sononder. "
"Hoe het jy kom?"
"Ek kom neer op die Susan Powell van
Cincinnati. "
"Wel, dan, how'd jy kom na word by die
Pint in die MORNIN' - in 'n kano "?
"Ek warn't aan by die Pint in die Mornin '."
"Dit is 'n leuen."
Verskeie van hulle het gespring vir hom en gesmeek
hom nie dat die manier om te praat met 'n ou man en
'n prediker.
"Prediker opgehang word, he'sa bedrog en 'n
leuenaar.
Hy was tot by die Pint dat Mornin '.
Ek leef tot daar, doen ek nie?
Wel, ek was nie, en hy was al daar.
Ek sien hom daar.
Hy kom in 'n kano, saam met Tim Collins
en 'n seun. "
Die dokter het hy aan en sê:
"Wil jy weet wat die seuntjie weer as jy was om te
hom sien, Hines? "
"Ek reken ek sou, maar ek weet nie.
Hoekom, daar is hy, nou.
Ek ken hom goed maklik nie. "
Dit was vir my gesê hy wys op.
Die dokter sê:
"Bure, weet ek nie of die nuwe
egpaar is bedrog of nie, maar as hierdie twee
is nie bedrog, ek is 'n idioot, dit is alles.
Ek *** dit is ons plig om te sien dat hulle
kry nie weg van hier tot ons het gekyk
in hierdie ding.
Kom saam, Hines, kom saam, die res van
jou.
Ons neem hierdie genote na die kroeg en
belediging hulle met t'other egpaar, en ek
reken ons kry iets uit voordat ons
deurkom. "
Dit was neute vir die skare, maar miskien nie
want die koning se vriende, sodat ons almal begin het.
Dit was omtrent sononder.
Die dokter het hy my langs die kant, en
was baie vriendelik genoeg, maar hy het nooit laat gaan
my hand.
Ons almal het in 'n groot kamer in die hotel, en
lett 'n paar kerse, en gaan haal in die nuwe
paartjie.
Eerste, die dokter sê:
"Ek wil nie te hard op hierdie twee
mense nie, maar ek *** dit is bedrog, en hulle
dalk complices dat ons nie weet nie
niks oor.
As hulle het, sal nie die complices weg te kom
met die sak van goud Peter Wilks links?
Dit is nie onwaarskynlik.
As hierdie manne is nie bedrog, sal hulle nie
voorwerp te stuur vir daardie geld en
laat ons hou dit totdat hulle bewys hulle is
alles reg - ain't dat daar so "?
Almal het ingestem om dit.
So het ek geoordeel het hulle het ons bende in 'n mooi
moeilike posisie regs by die outstart.
Maar die koning het hy net gekyk bedroef en
sê:
"Menere, ek wil die geld daar was, vir
Ek is nie het geen ingesteldheid om te gooi
enigiets in die middel van 'n eerlike, oop, uit-
en-out ondersoek o "hierdie misable
besigheid, maar helaas, die geld is nie daar nie;
jy k'n stuur en sien, as jy wil. "
"Waar is dit dan?"
"Wel, wanneer my niggie gee dit aan my hou
vir haar ek het en dit weggesteek binne o "die
strooi merk o 'my bed, nie wishin "te bank
dit vir die paar dae wat ons hier gaan wees, en
considerin 'die bed' n veilige plek, ons is nie
bein 'gebruik om te *** en suppos'n' 'em
eerlik te wees, soos slawe in Engeland.
Die *** gesteel het dit die volgende baie Mornin '
nadat ek gaan trap, en toe ek
verkoop 'em ek het nie die geld yit gemis, so
hulle het skoon weg met dit.
My dienaar hier k'n vertel 'bout dit
kollegas. "
Die dokter en verskeie gesê: "verdorie!" En ek
sien niemand heeltemal het nie in Hom glo.
Een man het my gevra of ek sien die *** steel
dit.
Ek het gesê nee, maar ek sien sluipen uit
die kamer en hustling weg, en ek het nooit
*** niks, maar ek reken hulle was
*** hulle het opgestaan en my heer en was
probeer om weg te kom voordat hy die moeilikheid
saam met hulle.
Dit is al wat hulle het my gevra.
Toe die dokter wervelingen op my en sê:
"Is jy Engels, ook?"
Ek sê ja, en hom en 'n paar ander
hy lag en sê, "Stuff!"
Wel, dan het hulle weggevaar in op die algemene
ondersoek, en daar het ons dit gehad het, aan en
af, 'n uur in,' n uur uit, en niemand nooit
sê 'n woord oor die aandete, en ook nooit was
na te *** oor dit - en so hulle het dit aan,
en hy het dit op, en dit was die slegste gemengde
aan ding wat jy ooit sal sien.
Hulle het die koning sê vir sy gare, en hulle
het die ou man vertel his'n, en
enigiemand maar 'n baie benadeel
chuckleheads sou 'n gesien dat die ou
gentleman was spin waarheid en t'other
een leuens.
En deur en deur hulle het my te vertel wat ek
knowed.
Die koning het hy gee my 'n linker-handed kyk uit
van die hoek van sy oog, en daarom het ek knowed
genoeg is om te praat oor die regterkant.
Ek begin om te vertel oor Sheffield, en hoe ons
daar gewoon het, en al oor die Engelse
Wilkses, en so aan, maar ek het nie mooi nie kry
bont totdat die dokter begin om te lag, en
Levi Bell, die prokureur, sê:
"Stel af, my seun, ek wil nie myself stam
As ek jy was.
Ek reken jy is nie gebruik word om te lê, is dit nie
blyk te kom handig te pas; wat jy wil hê, is
praktyk.
Jy doen dit redelik ongemaklik. "
Ek het nie omgee niks vir die kompliment,
maar ek was bly om te laat af, in elk geval.
Die dokter het hy begin om iets te sê nie, en
draai en sê:
"As jy wil is in die dorp by die eerste, Levi Bell-
- "Die koning het toe in en bereik sy
hand, en sê:
"Hoekom, is hierdie my arme oorlede broer se ou
vriend wat hy geskryf het so dikwels oor? "
Die prokureur en hom het hande geskud, en die
prokureur glimlag en kyk tevrede is, en hulle
gepraat reg langs 'n rukkie, en dan het tot
die een kant en gepraat laag, en op die laaste van die
prokureur praat aan en sê:
"Dit is 'll dit regmaak.
Ek sal die einde neem en stuur dit, saam met
jou broer se, en dan sal hulle weet dat dit
alles reg. "
So hulle het 'n paar papier en' n pen, en die
koning hy het afgegaan en gedraaide sy kop
die een kant, en chawed sy tong, en
geskribbel so iets, en dan gee hulle
die pen aan die hertog - en dan vir die eerste
tyd van die hertog gekyk siek.
Maar hy het die pen en skryf.
So dan is die prokureur draai na die nuwe ou
man en sê:
"Jy en jou broer skryf asseblief 'n lyn
of twee, en teken jou naam. "
Die ou man geskryf het, maar niemand
kon dit nie lees.
Die prokureur het kragtige verbaas, en
sê:
"Wel, dit klop MY" - en snaked 'n baie
ou briewe uit sy sak, en ondersoek
hulle, en dan ondersoek die ou man se
skryf, en dan hulle weer, en dan
sê: "Hierdie ou briewe is van Harvey
Wilks, en hier is hierdie twee handwritings,
en niemand kan sien hulle het nie skryf dit "
(Die koning en die hertog gekyk verkoop en
dwase, Ek sê vir julle, om te sien hoe die prokureur
het het hulle in), "en hier is dit ou
man se handskrif, en niemand kan
vertel, maklik genoeg, het hy nie skryf dit -
feit is, die krapmerke hy maak is nie
behoorlik skriftelik by almal.
Nou, hier is 'n paar briewe van - "
Die nuwe ou man sê:
"As jy wil, laat ek verduidelik.
Niemand kan lees my hand, maar my broer
daar is - sodat hy kopieë vir my.
Dit is sy hand jy daar gekry het, nie myne nie. "
"Wel!" Sê die prokureur, "Dit is 'n toestand
van die dinge.
Ek het 'n paar van William se briewe ook, sodat
as jy sal hom kry 'n lyn of so het ons om te skryf
kan com - "
"Hy kan nie skryf met sy linkerhand," sê
die ou man.
"As hy kon sy regterhand gebruik, sal jy
sien dat hy geskryf het sy eie briewe en my
ook.
Kyk na beide, asseblief - they're deur dieselfde
hand. "
Die prokureur dit gedoen het, en sê:
"Ek glo dit is so - en as dit is nie so nie,
is daar 'n hoop sterker as gelykenis
Ek wil opgemerk voor, in elk geval.
Wel, wel, wel!
Ek het gedink ons was reg op die spoor van 'n
oplossing nie, maar dit is weg te gras, deels.
Maar in elk geval, is een ding bewys - hierdie twee
is nie een van 'em Wilkses "- en hy wagged
sy kop na die koning en die hertog.
Wel, wat *** jy?
Dit muleheaded ou dwaas sal nie in
DAN!
Want hy wou nie.
Het gesê dat dit nie regverdig warn't toets.
Het gesê sy broer William was die cussedest
joker in die wêreld, en het nie probeer om
skryf - hy sien dat William was gaan om te speel
een van sy grappies die minuut het hy die pen
op papier.
En so het hy opgewarm en het gekweel en
gekweel reg langs totdat hy actuly was
begin om te glo wat hy sê
Homself nie, maar redelik gou die nuwe man
breek in, en sê:
"Ek het gedink aan iets.
Is daar iemand hier wat gehelp het om vas te stel
uit my br - het gehelp om uit te lê die einde van Peter
Wilks vir begrawe? "
"Ja," sê iemand, "ek en Ab Turner
dit gedoen.
Ons is albei hier. "
Toe sê die ou man draai die rigting van die koning,
en sê:
"Miskien is hierdie man kan my vertel wat
was getatoeëer op sy bors? "
Geblameer as die koning het nie te stut aan
magtige vinnig, of he'da squshed af soos 'n
bluf bank dat die rivier het sny onder, is dit
het hom so skielik, en, *** jy, dit was 'n
ding wat bereken is die meeste te maak
IEMAND sqush te kry so 'n soliede haal
een as wat sonder enige kennisgewing, want hoe
was hy gaan om te weet wat was getatoeëer op
die man?
Hy gewitte 'n bietjie, hy kon nie help om dit;
en dit was 'n held nog steeds in daar, en
almal buig 'n bietjie vorentoe en
en kyk na hom.
Sê ek vir myself, nou is hy sal gooi die
spons - daar is nie nie meer gebruik.
Wel, het hy?
'N Liggaam kan nie dit nie glo nie, maar hy
het nie.
Ek reken hy het gedink hy wil die saak aan te hou
totdat hy moeg hulle volk uit, so hulle wil
dun uit, en hom en die hertog kon breek
los en weg te kom.
In elk geval, hy het daar, en redelik gou het hy
begin om te glimlag, en sê:
"Mf!
Dit is 'n baie moeilike vraag, is dit nie!
Ja, meneer, ek k'n vertel wat se getatoeëer op
sy bors.
Dit is jest 'n klein, dun, blou pyltjie -
dit is wat dit is, en as jy kyk nie
clost, kan jy nie sien nie.
Nou wat sê jy - hey? "
Wel, ek sien nooit iets soos dat die ou
blister vir skoon uit-en-out ***.
Die nuwe ou man draai lewendige teenoor
Ab Turner en sy luipaard, en sy oog lig
aan soos hy geoordeel hy wil het die koning DIT
tyd, en sê:
"Daar - you've gehoor wat hy gesê het!
Was daar so 'n merk op Peter Wilks'
bors? "
Beide van hulle het gepraat aan en sê:
"Ons het nie sien nie so 'n merk."
"Goed so!" Sê die ou man.
"Nou, wat jy gesien het op sy bors was 'n
klein dowwe P, en 'n B (wat is' n aanvanklike
Hy laat val toe hy jonk was), en 'n W,
met koppeltekens tussen hulle, so: P - B - W "-
en hy het hulle gemerk dat die manier op 'n stuk
papier.
"Kom, is dit nie wat jy gesien het?"
Beide van hulle het gepraat weer, en sê:
"Nee, ons het nie.
Ons het nog nooit gesien het nie enige punte behaal nie. "
Wel, almal was in 'n toestand van die gees nou
en hulle sing out:
"Die hele BILIN" van 'm' s bedrog!
Le se duck 'em! le se verdrink 'em! le se rit
'Em op' n spoor "en! Almal was Whooping
'n keer, en daar was' n gerammel powwow.
Maar die prokureur hy spring op die tafel en
skree, en sê:
"Menere - kollegas!
*** my net 'n woord - net' n enkele woord - as
jy wil!
Daar is 'n manier nie - laat ons gaan en grawe
die lyk en kyk. "
Dit het dit geneem.
"Hoera!" Het hulle almal geskree, en was
begin regs af, maar die prokureur en die
dokter gesing het:
"Hou op, hou op!
Kraag al hierdie vier mans en die seuntjie, en
haal hulle saam, ook! "
"Ons sal dit doen!" Het hulle almal geskree: "en as ons
doen nie vind nie punte ons sal lynch die hele
bende! "
Ek was ***, nou, sê ek jou.
Maar daar warn't nie om weg, jy weet.
Hulle vat ons almal, en ons nie wat reg opgeruk
saam, reguit vir die kerkhof, wat
was 'n myl en' n half oor die rivier, en
die hele dorp op ons hakke, want ons het
geraas genoeg nie, en dit was net nege in die
aand.
Soos ons het by ons huis Ek wens ek het nie
gestuur Mary Jane buite die stad, want nou as
Ek kon tip haar die wink sy wil lig uit
en red my, en blaas op ons dood klop.
Wel, ons het gewemel langs die rivier pad,
net wat op soos wilde, en te maak
dit meer skrikwekkend die lug was darking aan, en
die weerlig begin wink en
flitter, en die wind om te bewe onder die
blare.
Dit was die ergste probleme en die meeste
dangersome wat ek nog ooit was in, en ek was kinder
stomgeslaan, alles was so anders gaan
van wat ek toegelaat het vir; plaas daarvan om
vaste sodat ek kon neem my eie tyd as ek
wou, en sien al die pret, en het
Mary Jane op my rug om my te verlos en my
vry wanneer die close-pas kom, hier was
niks in die wêreld tussen my en skielike
dood nie, maar net om hulle tattoo-punte.
As hulle nie vind nie -
Ek kon hulle nie dra om te *** oor dit, en tog,
een of ander manier, kan ek nie *** oor niks
anders.
Dit het donkerder en donkerder, en dit was 'n
pragtige tyd te gee die skare die strokie;
maar dat die groot hees het my deur die pols -
Hines - en 'n liggaam kan net so goed probeer te gee
Goliar die strokie.
Hy trek my reg langs, hy was so
opgewonde, en ek moes hardloop om by te bly.
Toe hulle daar aankom het hulle wemel in die
begraafplaas en gewas oor dit soos 'n
oorloop.
En toe hulle by die graf het hulle gevind
hulle het oor 'n honderd keer soveel
skoppe as hulle wou hê, maar niemand het nie
gedink dat 'n lantern te gaan haal.
Maar hulle seil in te grawe in elk geval deur die
flikker van die weerlig, en het 'n man te
die naaste huis, 'n half myl af te
leen een.
Sodat hulle gegrawe en gegrawe soos alles, en dit
het verskriklik donker, en die reën begin, en
die wind gespoel en swushed saam, en die
weerlig kom brisker en brisker, en die
donder booming, maar hulle mense het nog nooit
geen kennis het, hulle was so vol van hierdie
besigheid, en een minuut as jy kon sien
alles en elke gesig in die groot
skare, en die shovelfuls van vuil vaar
aan uit die graf, en die volgende sekonde
die donker uitgewis dit alles uit, en jy kan nie
sien niks.
Op die laaste wat hulle het uit die kis en begin
die deksel te draai, en dan is so 'n ander
verdringing en shouldering en shoving as
daar was, te scrouge in en 'n gesig kry,
jy nooit sien nie, en in die donker, dat die pad,
Dit was verskriklik.
Hines het hy seer my pols trek en vreeslike
urine ontsmet so, en ek reken hy skoon vergeet ek
was in die wêreld, was so opgewonde en het hy
hyg.
Almal van 'n skielike die weerlig laat gaan' n
perfekte sluis van wit glans, en iemand
sing out:
"Deur die lewende chauvinis, hier is die sak
goud op sy bors! "
Hines laat uit 'n kreet, soos almal,
en laat val my pols en gee 'n groot oplewing
te breek sy weg in en kry 'n blik, en die
manier wat ek verlig uit en shinned vir die pad in
die donker is daar is nie, niemand kan vertel.
Ek het die pad al vir myself, en ek redelik
gevlieg - leastways, ek het dit al vir myself
behalwe die vaste donker, en die nou-en-dan
glares, en die gesuis van die reën, en
die dors van die wind, en die
splitsing van die donder; en seker as jy
gebore is, het ek uit om dit saam!
Toe ek die dorp getref Ek sien daar warn't
niemand in die storm, so ek het nooit gejag
vir geen terug strate, maar *** dit reguit
deur die hoof een, en toe ek begin om
kry vir ons huis het ek my oog daarop gemik is en
stel nie.
Geen lig daar; die huis al donker - wat
het my laat voel jammer en teleurgesteld, ek
het nie geweet hoekom nie.
Maar op die laaste, net soos ek was vaar deur
FLASH kom die lig in Mary Jane se
venster! en my hart geswel skielike,
wil te breek, en dieselfde tweede die huis
en al was agter my in die donker, en
was nie ooit gaan wees voor my nie meer
in hierdie wêreld.
Sy was die beste meisie wat ek nog ooit sien nie, en het
die mees sand.
Die minuut ek was ver genoeg bo die stad
om te sien ek kon die towhead maak, het ek begin om
kyk skerp vir 'n boot te leen, en die
eerste keer dat die weerlig het my die een wat
was nie vasgeketting ek dit opgeraap en skuif.
Dit was 'n kano, en warn't vasgemaak met
niks anders as 'n tou.
Die towhead was 'n gerammel groot afstand
af, weg daar in die middel van die
rivier nie, maar ek het nie verloor nie tyd nie, en as
Ek slaan die vlot op die laaste Ek was so *** ek
sou 'n net vas te hou en die asem uitgeblaas as
Ek kon bekostig nie.
Maar ek het nie.
Soos ek opgeskiet aan boord Ek gesing het:
"Out met jou, Jim, en stel haar los!
Eer aan goedheid, ons is toegesluit van hulle! "
Jim aangesteek het, en was 'n-kom vir my met
beide arms uitgesprei, Hy was so vol vreugde;
maar toe ek bijhorend hom in die weerlig my
hart geskiet in my mond en ek het
oorboord terug, want ek vergeet het hy was
ou King Lear en 'n drownded A-rab almal in
een, en dit die meeste *** die lewer en
ligte uit my uit.
Maar Jim gevang my uit, en toe gaan drukkie
my en seën my, en so aan, hy was so bly
Ek was terug en ons is gesluit van die koning en
die hertog, maar ek sê:
"Nie nou nie, het dit vir ontbyt, het dit
vir ontbyt!
Sny los en laat haar skuif! "
So in twee sekondes weg en ons het 'n-gly
af in die rivier, en dit het lyk so goed om te
weer vry en al deur onsself op die
groot rivier, en niemand om ons te pla.
Ek het te slaan om 'n bietjie, en spring op en
skeur my hakke 'n paar keer - Ek kon nie help
dit nie, maar omtrent die derde kraak ek 'n
klank wat ek knowed magtige goed, en gehou
my asem en luister en wag, en seker
genoeg, wanneer die volgende flash Busted uit oor
die water, hier kom hulle - en slegs een-
gehou om hul roeispane en om hul skiff
hum!
Dit was die koning en die hertog.
So ek verlep regs af op die planke
dan, en gee op, en dit was al wat ek kon
doen om te hou van die huil.
CC Prosa Ccprose Audioboek Audio Book klassieke literatuur gesluit Titels Captioning Onderskrifte ESL Synchronized teks Voltooi hele Full Free